Home > Authors Index > Browse all available works of J. M. Stone > Text of Runic Crosses Of Northumbria
An essay by J. M. Stone |
||
The Runic Crosses Of Northumbria |
||
________________________________________________
Title: The Runic Crosses Of Northumbria Author: J. M. Stone [More Titles by Stone] There is at the Victoria and Albert Museum at South Kensington a remarkable plaster cast, the facsimile of one of the two beautiful obelisks of Anglo-Saxon workmanship, which like far-reaching voices speak to us across the gulf of at least nine centuries. The interest which surrounds these ancient crosses is of a twofold nature. There is the marvellous art expressed in the sculptured stones themselves, and there is the mysterious charm of the runes with which the stones are inscribed. The art is of a very high order, and in the opinion of archaeologists such as Haigh, Kemble, Professor Stephens, and others, better than anything of the kind produced in mediaeval times, before the beginning of the thirteenth century. The kingdom of Northumbria extended at its most flourishing period as far north as Edinburgh, so named after the great Northumbrian King, Edwin, its southern limit being, as its name implied, the river Humber. Thus, the Ruthwell Cross in Dumfriesshire, and the Bewcastle Cross in Cumberland, belonged alike to Anglia; for although Dumfries formed part of the kingdom of Strathclyde, the territory to the east of Nithsdale was generally reckoned a part of Northumbria, and if we were less hampered by our modern geographical limits and boundaries, we should better realise that the land north and south of the Tweed was one and the same country, without distinction of race or language. And as if in solemn protest of the political barriers, which were set up in the course of ages, these two obelisks, the one now in Scotland, the other in England, continue to point heavenwards, each bearing upon their faces the same grand old Northumbrian language, which is the mother-tongue of all English speaking people. Both crosses have been, down to the present day, the subject of much diversity of opinion among antiquaries, first with regard to their respective ages, and secondly as to the authorship of the inscriptions on the Ruthwell Cross. The celebrated Danish antiquary, Dr. Muller, considered that the Ruthwell Cross could not be older than the year 1000, and he arrived at this conclusion by a study of the ornamentation, which he placed as late as the Carlovingian period, the style having been imported from France into England. Muller, however, though a good archaeologist, was not a runic scholar, and Professor George Stephens maintained* that not ornamentation merely, but a variety of other things must also be taken into consideration, and that these are often absolute and final, so that sometimes the object itself must date the ornamentation. Then Dr. Haigh, who had passed his life in the study of the oldest sculptured and inscribed stones of Great Britain and Ireland, stepped in and pronounced "this monument (the Ruthwell Cross) and that of Bewcastle to be of the same age and the work of the same hand; and the latter must have been erected A.D. 664-5."* * Old Northern Runic Monuments, Afterwrit, p. 431,
Dr. Haigh further remarked that the scroll-work on the east side of the Bewcastle monument, and on the two sides of that at Ruthwell was identical in design, and differed very much from that which he found on other Saxon crosses. In fact, he knew of nothing like it, except small portions on a fragment of a cross in the York museum, on another fragment preserved in Yarrow Church, and on a cross at Hexham. There are, however, several other such stones which were unknown to Dr. Haigh, and engravings of them may be seen in Dr. John Stuart's magnificent work on The Sculptured Stones of Scotland. At Carew, in Pembrokeshire, runic crosses of the Saxon period without figures may be seen, and there is a runic cross at Lancaster with incised lines and a pattern in relief, supposed to be of the fifth or sixth century. The sculptured stones of Meigle in Scotland have no runes. Runes were, as it is well known, the characters used by the Teutonic tribes of northwest Europe before they received the Latin alphabet. They are divided into three principal classes, the Anglo-Saxon, the Germanic, and the Scandinavian, bearing the same relation to each other as do the different Greek alphabets. Their likeness to each other is so great that a common origin may be ascribed to all. They date from the dim twilight of paganism, but were for a time employed in the service of Christianity, when after being imported into this country where they were first used in pagan inscriptions cut into the surface of rocks, or on sticks for casting lots, or for divination, they were at last made to express Christian ideas on grave crosses or sacred vessels. "In times," says Kemble,* "when there was neither pen, ink, nor parchment the bark of trees and smooth surfaces of wood or soft stone were the usual depositaries of these symbols or runes--hence the name run-stafas, mysterious staves answering to the Buchstaben of the Germans. * Archaeologia, vol. xxviii. On Anglo-Saxon Runes.
As early as 1695 antiquaries were busy with the Ruthwell Cross, but at the beginning of the nineteenth century profound ignorance still reigned in regard even to the language which the runes were intended to convey. Bishop Gibson, in his additions to Camden's Britannia, described the cross vaguely as "a pillar curiously engraven with some inscription upon it." In a second edition this reads, "with a Danish inscription." Later it was thought to be Icelandic, and it was Haigh who first thought that Caedmon and no other was the author of the runic verses which he deciphered, considering that there was no one living at the period to which he assigned the monument, who could have composed such a poem but the first of all the English nation to express in verse the beginning of created things. In 1840, Kemble published his Runes of the Anglo-Saxons, showing that the Ruthwell Cross was a Christian monument, and that the inscription was nothing less than twenty lines of a poem in Old Northumbrian or North English. Meanwhile, in 1822, a German scholar, Dr. Friedrich Blume, had discovered in the cathedral library at Vercelli in the Milanese six Anglo-Saxon poems of the early part of the eleventh century, which discovery aroused great interest both in Germany and in England. Blume copied the manuscript, and Mr. Benjamin Thorpe printed and published it. The learned philologist Grimm again printed the longest of the poems in 1840, but it was Kemble who identified the fourth poem of the series The Dream of the Rood with the runic inscription on the Ruthwell Cross, and it was he who first suggested that all the poems in the Vercelli Codex, consisting of 135 leaves, were by Cynewulf, who like Caedmon was a Northumbrian, and lived in the second half of the eighth century. It was Kemble also who first gave The Dream of the Rood a modern English rendering.* * A translation of the fragment in Old Northumbrian had indeed been attempted at the beginning of the nineteenth century by Mr. Repp and also by a disciple of the great Fin Magnusen, Mr. J. M. M'Caul, but the least said about these versions the better, both being wide of the mark. Being imperfectly acquainted with Old English they made the most absurd statements regarding the purpose the monument was supposed to have served.
Sweet, on the other hand* describes The Dream of the Rood, in the Vercelli Book, as an introduction to the Elene or Finding of the Cross which is unmistakably claimed as Cynewulf's own by an acrostic introduced into the runic letters which form his name, and goes on to assert that the Ruthwell Cross gives a fragment of the poem in the Old Northern dialect of the seventh or eighth century, "of which the MS. text is evidently a late West Saxon transcription differing in many respects from the older one." He considers that The Dream belongs to the age of Caedmon, and that the poetry of Cynewulf was an adaptation of older compositions. * Anglo-Saxon Reader, p. 154, 7th edition.
Nevertheless, as far back as 1890, Mr. A. S. Cook, professor of the English language and literature in Yale University, suggested that the inscription on the Ruthwell Cross must be as late as the tenth century and subsequent to the Lindisfarne Gospels. "A comparison of the inscription with the Dream of the Rood shows that the former is not an extract from an earlier poem written in the long Caedmonian line which is postulated by Vigfusson and Powell, and by Mr. Stopford Brooke, since the earliest dated verse is in short lines only, and since four of the lines in the cross inscription represent short lines in the Dream of the Rood, it shows that the latter is more self-consistent, more artistic, and therefore more likely to be or to represent the original; and it shows that certain of the forms of the latter seem to have been inadvertently retained by the adapter, who selected and re-arranged the lines for engraving on the cross."* * The Dream of the Rood, by A. S. Cook, p. xv., Oxford, 1905.
* Ibid., p. lvii.
And again, "So far from the Cross-inscription representing an earlier form of the Dream of the Rood, it seems rather to have been derived from the latter, and to have been corrupted in the process." * * Ibid., p. xvi.
Let us now consider the poem itself by the help of Professor Stephens' admirable translation. Essentially a Christian composition, it preserves all the Gothic strength and virile beauty of the old pagan forms. The modern words, Saviour, Passion, Apostles, etc., do not once appear. Christ is the "Youthful Hero," He is the "Peace-God," the "Atheling," the "Frea of mankind." He is even identified with the white god, Balder the Beautiful. His friends are "Hilde-rinks" or "barons." In His crucifixion He is less crucified than shot to death with "streals," i.e., all manner of missiles which the "foemen" hurl at Him. The Rood speaks and laments; it tells the story of the last dread scene of Christ's suffering, His entombment in the "mould-house," the triumph of the Cross in His resurrection, and the entry of the "Lord of Benison" into his "old home-halls." The doctrine is as sober as an orthodox, theological treatise, though the poem is essentially a work of the most fertile imagination, a drama with all the rich accessories that tradition offered in the matter of colouring and effect. And it is withal exquisitely simple, devout, and noble, breathing a spirituality strangely at variance with the semi-barbaric people with whom the poetry had originated. Stephens' translation is full of poetry, the translator having retained the lilt of the original, together with many of the old English words which, if they need a glossary, is only because we have gradually lost the meaning in the substitution of weaker terms. It is interesting to compare the fragments still legible on the Ruthwell Cross with the South Saxon rendering in the Vercelli Codex. Where the lines are worn away or mutilated the MS. may supplement them:--
* Wielder, Lord, Ruler, Monarch, ** Hero, from Hilde the war god. Battle brave, captain *** Anything strown or cast-a missile of any kind.
* Poetry of the Vercelli Codex.
In the corresponding panel on the south side, St. Mary Magdalen washes the feet of our Lord, who is standing nearly in the same position. The remaining subjects are--a figure which has been sometimes described as that of the Eternal Father, and again as St. John the Baptist, with the Agnus Dei; St. Paul and St. Anthony breaking a loaf in the desert; the Flight into Egypt; two figures unexplained; a man seated on the ground with a bow, taking aim; the Visitation; our Lord healing the man born blind; the Annunciation; and traces almost obliterated, of the Crucifixion, on the bottom panel of the south-west side. On the top stone is a bird, probably meant for a dove, resting on a branch with the rune which Stephens took to be Cadmon Mae Fawed. On the reverse side of this stone are St. John and his eagle, with a partly destroyed Latin inscription, In principio erat verbum. All the subjects are explained by a legend running round the margin, but which is in parts scarcely legible. Sir John Sinclair, in his account of the parish of Ruthwell, mentions a tradition, according to which, this column having been set up in remote times at a place called Priestwoodside (now Priestside), near the sea, it was drawn from thence by a team of oxen belonging to a widow. During the transit inland the chain broke, which accident was supposed to denote that heaven willed it to be set up in that place. This was done, and a church was built over the Cross. But opposed to this story is the fact that the obelisk is composed of the same red and grey sandstone which abounds in that part of Dumfriesshire, and it seems far more likely that the Cross was here hewn and sculptured than that it should have been brought from a distance after having been adorned in so costly a manner and with a definite purpose. It was held in great veneration till the middle of the sixteenth century, and being specially protected by the powerful family of Murray of Cockpool, the patrons and chief proprietors of the parish, it escaped the blind fury of the iconoclasts till 1644. Then, however, it was broken into three pieces as "an object of superstition among the vulgar." For more than a century the column apparently lay where it fell, on the site of what had once been the altar of the church, and was made to serve as a bench for members of the congregation to sit upon. In 1722, Pennant saw it still lying inside the church, but soon after this, better accommodation being required for the congregation, it was turned out into the churchyard to make room for modern improvements! Here it suffered greatly from repeated mutilations, the churchyard being then nearly unenclosed. In 1802, the weather-cock of opinion having again veered round, the then incumbent, Dr. Duncan, desiring to preserve this "object of superstition," now become a precious relic, had the main shaft removed to his newly-enclosed manse garden where it remained till 1887, when an apse being added to the church, the Cross was again enclosed within the building. Meanwhile two other fragments had entirely disappeared. The cross-beam has never been recovered,* but the top-stone suddenly reappeared in the following curious manner: * Transverse arms were supplied in 1823. A. S. Cook, The Dream of the Rood.
One point still needs explanation. When Pennant saw the Cross in the early part of the eighteenth century, before the buried fragment had been excavated, it measured 2o feet in height. At the present day, although the top has been replaced, the height of the column does not exceed 17 feet 6 inches, a circumstance that can only be accounted for by the supposition that the obelisk may have sunk several feet into the ground in the interval. The spirit that breathes in The Dream of the Rood is strongly imbued with national elements. The doctrine and sentiments are strictly Catholic, but the poem is at the same time an epitome of what St. Cuthbert and the monks of Lindisfarne, the royal Abbess Hilda, Caedmon, and now it appears Cynewulf also had been long doing for Northumbria, in taking what was grand and heroic in the old heathen traditions, and leading up through them to Christianity. But if this influence can be distinctly traced in the runes on the Ruthwell Cross, yet another element is seen in its ornamentation, which carries us back to the Christian tombs in the Roman catacombs where its prototypes are to be found. On the Bewcastle Cross there is less of the national element and more of the Roman, fewer runes and more of this kind of sculpture. A few feet from the parish church, and within the precincts of a large Roman station, guarded by a double vallum, stands the shaft of what was formerly an Anglo-Saxon funeral cross of most graceful shape and design. This column, 14 feet in height, is quadrangular, and formed of one entire block of grey freestone, inserted in a broader base of blue stone. The side facing westward has suffered most from storm and rain. It bears on its surface two sculptured figures, and the principal runic inscription. The lower figure, that representing our Lord, has been much mutilated by accident or design. He stands as He is seen on the Ruthwell Cross, with His feet on the heads of swine, as trampling down all unclean things. His right hand is uplifted in blessing, in His left hand is a scroll, Above is St. John the Baptist holding the Agnus Dei, and near the top are the remains of the Latin word Christus. The runic inscription has been translated thus: Beneath these runes is the figure of a man in a long robe with a hood over his head, and a bird, probably a falcon, on his left wrist. This figure is supposed to represent Alcfrid himself. Immediately below the falcon is an upright piece of wood with a transverse bar at the top, possibly meant for the bird's perch. On the east side there are no runes, but a vine is sculptured in low relief within a border. Dr. Haigh observed that the design on this side was the same as on the two sides of the Ruthwell Cross.* The north and the south sides are in a state of good preservation, and are covered with a beautiful design in knotwork, and alternate lines of foliage, flowers, and fruit. On the north side there is a long panel fitted with chequers, which have given rise to a good deal of controversy among antiquaries. Camden thought them to be the arms of the De Vaux family, and when this theory was exploded, Mr. Howard of Corby Castle reversed it, and suggested that the chequers on the De Vaux arms were taken from this monument. But the Rev. John Maughan, B.A., rector of Bewcastle, in a note to his tract on this place, cites instances of chequers or diaper-work in Scythian, Egyptian, Gallic, and Roman art, and proves from the Book of Kings that there were "nets of chequered work" in the Temple of Solomon. After remarking that this is a natural form of ornamentation he calls attention to the frequent use made of it in mediaeval illuminations.** * Archaologia Aeliana, p. 169. ** Archaeological Journal, vol. xi.
The last line of the inscription is so broken that it can only be guessed at.* * Cumberland and Westmoreland Antiquarian and Archaeological Society. Bewcastle and its Cross, by W. Nanson, p. 215.
Neither Camden nor any one else got much further than this for many years; and the general ignorance of runes is the more to be deplored since it led to a carelessness and want of interest in the preservation of priceless relics, even among antiquaries. The stone which thus came into Camden's possession has utterly disappeared, and the inscription which he tried in vain to decipher, and which might have thrown light on a mysterious subject, is thus lost to us. In conclusion, we may, for the sake of clearness, recapitulate, first: that although there can no longer be any reasonable doubt that the runes on the Ruthwell obelisk are by the Northumbrian poet, Cynewulf, it has by no means been satisfactorily proved that these runes are of a subsequent date to the West-Saxon version of the poem in the Vercelli Codex, but that probability seems rather to point to an earlier date than the second half of the tenth century; and secondly, that so close a resemblance between the two Crosses does not necessarily imply that they date from absolutely the same period. The royal obelisk at Bewcastle must have been a famous monument in its day, known and celebrated far and wide, and it would not be unlikely that even a hundred years later it might be called upon to serve, to some extent, as a model for that Cross which was to immortalise the Dream of which Northumbrians were naturally proud. If, however, the runes on the Bewcastle Cross fix its date as the latter part of the seventh century, those on the Ruthwell Cross cannot be earlier than the eighth century. Had the zeal, directed nearly four hundred years ago against our national treasures, been bestowed on their preservation, we should have reason indeed to congratulate ourselves on the beauty of many of our public monuments. Instead of mutilated remains, we should have works of art which, but for the gentle hand of time, would be as perfect as when they left the master's hand. But there has never been a period when the intelligent study of the past, whether in palaeography, philology, or history, has been so highly cultivated as in the present day. If we have lost the inspiration that creates, we have, at least, learned to venerate and cherish the noble works of our progenitors. [The end] GO TO TOP OF SCREEN |