Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Browse all available works of Anonymous > Text of Cat And The Dog

A short story by Anonymous

The Cat And The Dog

________________________________________________
Title:     The Cat And The Dog
Author: Anonymous [More Titles by Anonymous]

Introduction.

Now all cats are aunts to the tigers, and the cat in this story was the aunt of the tiger in this story. She was his mother's sister. When the tiger's mother was dying, she called the cat to her, and taking her paw she said, "When I am dead you must take care of my child." The cat answered, "Very well," and then the tiger's mother died. The tiger said to the cat, "Aunt, I am very hungry. Go and fetch some fire. When I go to ask men for fire they are afraid of me, and run away from me, and won't give me any. But you are such a little creature that men are not afraid of you, and so they will give you fire, and then you must bring it to me." So the cat said, "Very good," and off she started, and went into a house where some men were eating their dinner: they had thrown away the bones, and the cat began to eat them. This house was very near the place where the tiger lived, and on peeping round the corner he saw his aunt eating the bones. "Oh," said he, "I sent my aunt to fetch fire that I might cook my dinner as I am very hungry, and there she sits eating the bones, and never thinks of me." So the tiger called out, "Aunt, I sent you to fetch fire, and there you sit eating bones and leave me hungry! If ever you come near me again, I will kill you at once." So the cat ran away screaming, "I will never go near the tiger again, for he will kill me!" This is why all cats are so afraid of tigers, or of anything like a tiger. And this is why, when the cat in the story saw the tiger, her nephew, fighting with the man, she ran away as hard as she could.


The Story.

There were once a dog and a cat. It was a very rainy day, and some men were eating their dinner inside their house. The cat sat inside too, eating her dinner, and the dog sat on the door-step. The cat called out to the dog, "I am a high-caste person, and you are a very low-caste person." "Oh," said the dog, "not at all. I am the high-caste person and you are of very low caste. You eat all the men's dinner up, and snatch the food from their hands just as they are putting it into their mouths. And you scratch them, and they beat you; while I sit away from them, and so they don't beat me. And if they give me any dinner I'll eat it; but if they don't, I won't." "Oh," says the cat, "not a bit of it. I eat nice clean food; but you eat nasty, dirty food, which the men have thrown away." "No," said the dog, "I am high caste and you are very low caste, for if I gave you a slap you would tumble down directly." "No, no!" said the cat. And they went on disputing and began to fight, till the dog said, "Very well, let us go to the wise jackal and ask him which of us is the better." "Good," said the cat. So they went to the jackal and asked him. Said the cat, "I am of the higher caste, and the dog is of the lower caste." "No," said the jackal, "the dog is of the higher caste." The cat said, "No," and the jackal said, "Yes," and they began to fight. Then the jackal and the dog proposed to go and ask a great big beast who lived in the jungle and was like a tiger. But the cat said, "I cannot go near a tiger or anything like one." So then they said, "When we come near the beast, you can remain behind, and we will go on and speak to him." So they ran into the jungle, where there was a tiger who had been lying on the ground with a great thorn sticking in his foot. When his aunt, the cat, saw him, she scampered off, for she was dreadfully frightened.

The thorn had given the tiger great pain; for a long while he could get no one to take it out, so had lain there for days. At last he had seen a man passing by, to whom he called and said, "Take out this thorn, and I promise I won't eat you." But the man refused through fear, saying, "No, I won't, for you will eat me." Three times the tiger had promised not to eat him; so at last the man took out the thorn. Then the tiger sprang up and said, "Now I will eat you, for I am very hungry." "Oh, no, no!" said the man. "What a liar you are! You promised not to eat me if I would take the thorn out of your foot, and now that I have done so you say you will eat me." And they began to fight, and the man said, "If you won't eat me, I will bring you a cow and a goat." But the tiger refused, saying, "No, I won't eat them; I will eat you."

At this moment the jackal and the dog came up. And the jackal asked, "What is the matter? why are you fighting?" So then the man told him why they were fighting; and the jackal said to the tiger, "I will tell you a good way of eating the man. Go and fetch a big bag." So the tiger went and fetched the bag, and brought it to the jackal. Then the jackal said, "Get inside the bag, and leave its mouth open and I'll throw the man in to you." So the tiger got inside the bag, and the jackal, the dog and the man quickly tied it up as tight as they could. Then they began to beat the tiger with all their might until at last they killed him. Then the man went home, and the jackal went home, and the dog went home.

 

NOTES.

FAIRY TALE TRANSLATED

BY

MAIVE STOKES.

WITH NOTES BY MARY STOKES

THE CAT AND THE DOG.

1. The Tiger promises not to eat the man who helps him and then tries to break his promise. Compare "The Brahman, the Tiger, and the six Judges," Old Deccan Days, p. 159; and "Ananzi and the Lion" in Dasent's Ananzi Stories, p. 490.

2. In a Slavonic story mentioned by Gubernatis (Zoological Mythology, vol. II. p. 111), a bear is about to kill a peasant in revenge. A fox appears, "shakes its tail and says to the peasant, 'Man, thou hast ingenuity in thy head and a stick in thy hand.' The peasant immediately understands the stratagem," and persuades the bear to get into a sack he has with him that he may carry the bear three times round the field instead of doing penance, after which the bear is to do what he likes with him. The bear gets into the sack, the man "binds it strongly" together, and then beats the bear to death with his stick. Gubernatis at p. 132 of the same volume tells a similar story from Russia in which a wolf plays the part of the bear and of our tiger.

 

GLOSSARY.

Bél, a fruit; Ægle marmelos.

Bulbul, a kind of nightingale.

Chaprásí, a messenger wearing a badge (chaprás).

Cooly (Tamil kúli), a labourer in the fields; also a porter.

Dál, a kind of pulse; Phaseolus aureus, according to Wilson; Paspalum frumentaceum, according to Forbes.

Dom (the d is lingual), a low-caste Hindú.

Fakír, a Muhammadan religious mendicant.

Ghee (ghí), butter boiled and then set to cool.

Kází, a Muhammadan Judge.

Kotwál, the chief police officer in a town.

Líchí, a fruit; Scytalia litchi, Roxb.

Mahárájá (properly Maháráj), literally great king.

Mahárání, literally great queen.

Mainá, a kind of starling.

Maund (man), a measure of weight, about 87 lb.

Mohur (muhar), a gold coin worth 16 rupees.

Nautch (nátya), a union of song, dance, and instrumental music.

Pálkí, a palanquin.

Pice (paisa), a small copper coin.

Pilau, a dish made of either chicken or mutton, and rice.

Rájá, a king.

Rakshas, a kind of demon that eats men and beasts.

Rání, a queen.

Rohú, a kind of big fish.

Rupee (rúpíya), a silver coin, now worth about twenty pence.

Ryot (ràíyat), a cultivator.

Sarai, a walled enclosure containing small houses for the use of travellers.

Sárí, a long piece of stuff which Hindú women wind round the body as a petticoat, passing one end over the head.

Sepoy (sipáhí), a soldier.

Wazír, prime minister.

Yogí, a Hindú religious mendicant.


[The end]
Anonymous's short story: Cat And The Dog

________________________________________________



GO TO TOP OF SCREEN