Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Browse all available works of S. R. Crockett > Text of Under The Red Terror

A short story by S. R. Crockett

Under The Red Terror

________________________________________________
Title:     Under The Red Terror
Author: S. R. Crockett [More Titles by Crockett]

What of the night, O Antwerp bells,
Over the city swinging,
Plaintive and sad, O kingly bells,
In the winter midnight ringing?

And the winds in the belfry moan
From the sand-dunes waste and lone,
And these are the words they say,
The turreted bells and they--

"Calamtout, Krabbendyk, Calloo,"
Say the noisy, turbulent crew;
"Jabbeke, Chaam, Waterloo;
Hoggerhaed, Sandvaet, Lilloo,
We are weary, a-weary of you!
We sigh for the hills of snow,
For the hills where the hunters go,
For the Matterhorn, Wetterhorn, Dom,
For the Dom! Dom! Dom!
For the summer sun and the rustling corn,
And the pleasant vales of the Rhineland valley
."

"The Bells of Antwerp."

I am writing this for my friend in Scotland, whose strange name I cannot spell. He wishes to, put it in the story-book he is writing. But his book is mostly lies. This is truth. I saw these things, and I write them down now because of the love I have for him, the young Herr who saved my brother's life among the black men in Egypt. Did I tell how our Fritz went away to be Gordon's man in the Soudan of Africa, and how he wrote to our father and the mother at home in the village--"I am a great man and the intendant of a military station, and have soldiers under me, and he who is our general is hardly a man. He has no fear, and death is to him as life"? So this young Herr, whom I love the same as my own brother, met Fritz when there was not the thickness of a Wurst-skin between him and the torture that makes men blanch for thinking on, and I will now tell you the story of how he saved him. It was--

But the Herr has come in, and says that I am a "dumbhead," also condemned, and many other things, because, he says, I can never tell anything that I begin to tell straightforwardly like a street in Berlin. He says my talk is crooked like the "Philosophers' Way" after one passes the red sawdust of the Hirsch-Gasse, where the youngsters "drum" and "drum" all the Tuesdays and the Fridays, like the donkeys that they are. I am to talk (he says violently) about Paris and the terrible time I saw there in the war of Seventy.

Ah! the time when there was a death at every door, the time which Heidelberg and mine own Thurm village will not forget--that made grey the hairs of Jacob Oertler, the head-waiter, those sixty days he was in Paris, when men's blood was spilt like water, when the women and the children fell and were burned in the burning houses, or died shrieking on the bayonet point. There is no hell that the Pfaffs tell of, like the streets of Paris in the early summer of Seventy-one. But it is necessary that I make a beginning, else I shall never make an ending, as Madame Hegelmann Wittwe, of the Prinz Karl, says when there are many guests, and we have to rise after two hours' sleep as if we were still on campaign. But again I am interrupted and turned aside.

Comes now the young Herr, and he has his supper, for ever since he came to the Prinz Karl he takes his dinner in the midst of the day as a man should.

"Ouch," he says, "it makes one too gross to eat in the evening."

So the Herr takes his dinner at midday like a good German; and when there is supper he will always have old Jacob to tell him tales, in which he says that there is no beginning, no era, nor Hegira, no Anno Domini, but only the war of Seventy. But he is a hard-hearted young Kerl, and will of necessity have his jesting. Only yesterday he said--

"Jacob, Jacob, this duck he must have been in the war of Siebenzig; for, begomme, he is tough enough. Ah, yes, Jacob, he is certainly a veteran. I have broken my teeth over his Iron Cross." But if he had been where I have been, he would know that it is not good jesting about the Iron Cross.

Last night the young Herr, he did not come home for supper at all. But instead of him there came an Officier clanging spurs and twisting at seven hairs upon his upper lip. The bracing-board on his back was tight as a drum. The corners stretched the cloth of his uniform till they nearly cut through.

He was but a boy, and his shoulder-straps were not ten days old; but old Jacob Oertler's heels came together with a click that would have been loud, but that he wore waiter's slippers instead of the field-shoes of the soldier.

The Officier looked at me, for I stood at attention.

"Soldier?" said he. And he spoke sharply, as all the babe-officers strive to do.

I bowed, but my bow was not that of the Oberkellner of the Prinz Karl that I am now.

"Of the war?" he asked again.

"Of three wars!" I answered, standing up straight that he might see the Iron Cross I wear under my dress-coat, which the Emperor set there.

"Name and regiment?" he said quickly, for he had learned the way of it, and was pleased that I called him Hauptmann.

"Jacob Oertler, formerly of the Berlin Husaren, and after of the Intelligence Department."

"So," he said, "you speak French, then?"

"Sir," said I, "I was twenty years in France. I was born in Elsass. I was also in Paris during the siege."

Thus we might have talked for long enough, but suddenly his face darkened and he lifted his eyes from the Cross. He had remembered his message.

"Does the tall English Herr live here, who goes to Professor Mueller's each day in the Anlage? Is he at this time within? I have a cartel for him."

Then I told him that the English Herr was no Schlaeger-player, though like the lion for bravery in fighting, as my brother had been witness.

"But what is the cause of quarrel?" I asked.

"The cause," he said, "is only that particular great donkey, Hellmuth. He came swaggering to-night along the New Neckar-Bridge as full of beer as the Heidelberg tun is empty of it. He met your Herr under the lamps where there were many students of the corps. Now, Hellmuth is a beast of the Rhine corps, so he thought he might gain some cheap glory by pushing rudely against the tall Englander as he passed.

"'Pardon!' said the Englishman, lifting his hat, for he is a gentleman, and of his manner, when insulted, noble. Hellmuth is but a Rhine brute--though my cousin, for my sins.

"So Hellmuth went to the end of the Bridge, and, turning with his corps-brothers to back him, he pushed the second time against your Herr, and stepped back so that all might laugh as he took off his cap to mock the Englishman's bow and curious way of saying 'Pardon!'

"But the Englander took him momently by the collar, and by some art of the light hand turned him over his foot into the gutter, which ran brimming full of half-melted snow. The light was bright, for, as I tell you, it was underneath the lamps at the bridge-end. The moon also happened to come out from behind a wrack of cloud, and all the men on the bridge saw--and the girls with them also--so that you could hear the laughing at the Molkenkur, till the burghers put their red night-caps out of their windows to know what had happened to the wild Kerls of the cafes."

"But surely that is no cause for a challenge, Excellenz?" said I. "How can an officer of the Kaiser bring such a challenge?"

"Ach!" he said, shrugging his shoulders, "is not a fight a fight, cause or no cause? Moreover, is not Hellmuth after all the son of my mother's sister, though but a Rhineland donkey, and void of sense?"

So I showed him up to the room of the English Herr, and went away again, though not so far but that I could hear their voices.

It was the officer whom I heard speaking first. He spoke loudly, and as I say, having been of the Intelligence Department, I did not go too far away.

"You have my friend insulted, and you must immediately satisfaction make!" said the young Officier.

"That will I gladly do, if your friend will deign to come up here. There are more ways of fighting than getting into a feather-bed and cutting at the corners." So our young Englander spoke, with his high voice, piping and clipping his words as all the English do.

"Sir," said the officer, with some heat, "I bring you a cartel, and I am an officer of the Kaiser. What is your answer?"

"Then, Herr Hauptmann," said the Englishman, "since you are a soldier, you and I know what fighting is, and that snipping and snicking at noses is no fighting. Tell your friend to come up here and have a turn with the two-ounce gloves, and I shall be happy to give him all the satisfaction he wants. Otherwise I will only fight him with pistols, and to the death also. If he will not fight in my way, I shall beat him with a cane for having insulted me, whenever I meet him."

With that the officer came down to me, and he said, "It is as you thought. The Englishman will not fight with the Schlaeger, but he has more steel in his veins than a dozen of Hellmuths. Thunderweather, I shall fight Hellmuth myself to-morrow morning, if it be that he burns so greatly to be led away. Once before I gave him a scar of heavenly beauty!"

So he clanked off in the ten days' glory of his spurs. I have seen many such as he stiff on the slope of Spichern and in the woods beneath St. Germain. Yet he was a Kerl of mettle, and will make a brave soldier and upstanding officer.

But the Herr has again come in and he says that all this is a particular kind of nonsense which, because I write also for ladies, I shall not mention. I am not sure, also, what English words it is proper to put on paper. The Herr says that he will tear every word up that I have written, which would be a sad waste of the Frau Wittwe's paper and ink. He says, this hot Junker, that in all my writing there is yet no word of Paris or the days of the Commune, which is true. He also says that my head is the head of a calf, and, indeed, of several other animals that are but ill-considered in England.

So I will be brief.

In Seventy, therefore, I fought in the field and scouted with the Uhlans. Ah, I could tell the stories! Those were the days. It is a mistake to think that the country-people hated us, or tried to kill us. On the contrary, if I might tell it, many of the young maids--

Ach, bitte, Herr--of a surety I will proceed and tell of Paris. I am aware that it is not to be expected that the English should care to hear of the doings of the Reiters of the black-and-white pennon in the matter of the maids.

But in Seventy-one, during the siege and the terrible days of the Commune, I was in Paris, what you call a spy. It was the order of the Chancellor--our man of blood-and-iron. Therefore it was right and not ignoble that I should be a spy.

For I have served my country in more terrible places than the field of Weissenburg or the hill of Spichern.

Ja wohl! there were few Prussians who could be taken for Frenchmen, in Paris during those months when suspicion was everywhere. Yet in Paris I was, all through the days of the investiture. More, I was chief of domestic service at the Hotel de Ville, and my letters went through the balloon-post to England, and thence back to Versailles, where my brothers were and the Kaiser whom in three wars I have served. For I am Prussian in heart and by begetting, though born in Elsass.

So daily I waited on Trochu, as I had also waited on Jules Favre when he dined, and all the while the mob shouted for the blood of spies without. But I was Jules Lemaire from the Midi, a stupid provincial with the rolling accent, come to Paris to earn money and see the life. Not for nothing had I gone to school at Clermont-Ferrand.

But once I was nearly discovered and torn to pieces. The sweat breaks cold even now to think upon it. It was a March morning very early, soon after the light came stealing up the river from behind Notre-Dame. A bitter wind was sweeping the bare, barked, hacked trees on the Champs Elysees. It happened that I went every morning to the Halles to make the market for the day--such as was to be had. And, of course, we at the Hotel de Ville had our pick of the best before any other was permitted to buy. So I went daily as Monsieur Jules Lemaire from the Hotel de Ville. And please to take off your kepis, canaille of the markets.

Suddenly I saw riding towards me a Prussian hussar of my old regiment. He rode alone, but presently I spied two others behind him. The first was that same sergeant Strauss who had knocked me about so grievously when first I joined the colours. At that time I hated the sight of him, but now it was the best I could do to keep down the German "Hoch!" which rose to the top of my throat and stopped there all of a lump.

Listen! The gamins and vauriens of the quarters--louts and cruel rabble--were running after him--yes, screaming all about him. There were groups of National Guards looking for their regiments, or marauding to pick up what they could lay their hands on, for it was a great time for patriotism. But Strauss of the Blaue Husaren, he sat his horse stiff and steady as at parade, and looked out under his eyebrows while the mob howled and surged. Himmel! It made me proud. Ach, Gott! but the old badger-grey Strauss sat steady, and rode his horse at a walk--easy, cool as if he were going up Unter den Linden on Mayday under the eyes of the pretty girls. Not that ever old Strauss cared as much for maids' eyes as I would have done--ah me, in Siebenzig!

Then came two men behind him, looking quickly up the side-streets, with carbines ready across their saddles. And so they rode, these three, like true Prussians every one. And I swear it took Jacob Oertler, that was Jules of the Midi, all his possible to keep from crying out; but he could not for his life keep down the sobs. However, the Frenchmen thought that he wept to see the disgrace of Paris. So that, and nothing else, saved him.

When Strauss and his two stayed a moment to consult as to the way, the crowd of noisy whelps pressed upon them, snarling and showing their teeth. Then Strauss and his men grimly fitted a cartridge into each carbine. Seeing which, it was enough for these very faint-heart patriots. They turned and ran, and with them ran Jules of the Midi that waited at the Hotel de Ville. He ran as fast as the best of them; and so no man took me for a German that day or any other day that I was in Paris.

Then, after this deliverance, I went on to the Halles. The streets were more ploughed with shells than a German field when the teams go to and fro in the spring.

There were two men with me in the uniform of the Hotel de Ville, to carry the provisions. For already the new marketings were beginning to come in by the Porte Maillot at Neuilly.

As ever, when we came to the market-stalls, it was "Give place to the Hotel de Ville!" While I made my purchases, an old man came up to the butcher-fellow who was serving, and asked him civilly for a piece of the indifferent beef he was cutting for me. The rascal, a beast of Burgundy, dazed with absinthe and pig by nature, answered foully after his kind. The old man was very old, but his face was that of a man of war. He lifted his stick as though to strike, for he had a beautiful young girl on his arm. But I saw the lip of the Burgundian butcher draw up over his teeth like a snarling dog, and his hand shorten on his knife.

"Have politeness," I said sharply to the rascal, "or I will on my return report you to the General, and have you fusiladed!"

This made him afraid, for indeed the thing was commonly done at that time.

The old man smiled and held out his hand to me. He said--

"My friend, some day I may be able to repay you, but not now."

Yet I had interfered as much for the sake of the lady's eyes as for the sake of the old man's grey hairs. Besides, the butcher was but a pig of a Burgundian who daily maligned the Prussians with words like pig's offal.

Then we went back along the shell-battered streets, empty of carriages, for all the horses had been eaten, some as beef and some as plain horse.

"Monsieur the Commissary," said one of the porters, "do you know that the old man to whom you spoke, with the young lady, is le Pere Felix, whom all the patriots of Paris call the 'Deliverer of Forty-eight'?"

I knew it not, nor cared. I am a Prussian, though born in Elsass.

So in Paris the days passed on. In our Hotel de Ville the officials of the Provisional Government became more and more uneasy. The gentlemen of the National Guard took matters in their own hands, and would neither disband nor work. They sulked about the brows of Montmartre, where they had taken their cannon. My word, they were dirty patriots! I saw them every day as I went by to the Halles, lounging against the walls--linesmen among them, too, absent from duty without leave. They sat on the kerb-stone leaning their guns against the placard-studded wall. Some of them had loaves stuck on the points of their bayonets--dirty scoundrels all!

Then came the flight of one set of masters and the entry of another. But even the Commune and the unknown young men who came to the Hotel de Ville made no change to Jules, the head waiter from the Midi. He made ready the dejeuner as usual, and the gentlemen of the red sash were just as fond of the calves' flesh and the red wine as the brutal bourgeoisie of Thiers' Republic or the aristocrats of the regime of Buonaparte. It was quite equal.

It was only a little easier to send my weekly report to my Prince and Chancellor out at Saint Denis. That was all. For if the gentlemen who went talked little and lined their pockets exceedingly well, these new masters of mine both talked much and drank much. It was no longer the Commune, but the Proscription. I knew what the end of these things would be, but I gave no offence to any, for that was not my business. Indeed, what mattered it if all these Frenchmen cut each other's throats? There were just so many the fewer to breed soldiers to fight against the Fatherland, in the war of revenge of which they are always talking.

So the days went on, and there were ever more days behind them--east-windy, bleak days, such as we have in Pomerania and in Prussia, but seldom in Paris. The city was even then, with the red flag floating overhead, beautiful for situation--the sky clear save for the little puffs of smoke from the bombs when they shelled the forts, and Valerien growled in reply.

The constant rattle of musketry came from the direction of Versailles. It was late one afternoon that I went towards the Halles, and as I went I saw a company of the Guard National, tramping northward to the Buttes Montmartre where the cannons were. In their midst was a man with white hair at whom I looked--the same whom we had seen at the market-stalls. He marched bareheaded, and a pair of the scoundrels held him, one at either sleeve.

Behind him came his daughter, weeping bitterly but silently, and with the salt water fairly dripping upon her plain black dress.

"What is this?" I asked, thinking that the cordon of the Public Safety would pass me, and that I might perhaps benefit my friend of the white locks.

"Who may you be that asks so boldly?" said one of the soldiers sneeringly.

They were ill-conditioned, white-livered hounds.

"Jules the garcon--Jules of the white apron!" cried one who knew me. "Know you not that he is now Dictator? Vive the Dictator Jules, Emperor-of 'Encore-un-Bock'!"

So they mocked me, and I dared not try them further, for we came upon another crowd of them with a poor frightened man in the centre. He was crying out--"For me, I am a man of peace--gentlemen, I am no spy. I have lived all my life in the Rue Scribe." But one after another struck at him, some with the butt-end of their rifles, some with their bayonets, those behind with the heels of their boots--till that which had been a man when I stood on one side of the street, was something which would not bear looking upon by the time that I had passed to the other. For these horrors were the commonest things done under the rule of Hell--which was the rule of the Commune. Then I desired greatly to have done my commission and to be rid of Paris.

In a little the Nationals were thirsty. Ho, a wine-shop! There was one with the shutters up, probably a beast of a German--or a Jew. It is the same thing. So with the still bloody butts of their chassepots they made an entrance. They found nothing, however, but a few empty bottles and stove-in barrels. This so annoyed them that they wrought wholesale destruction, breaking with their guns and with their feet everything that was breakable.

So in time we came to the Prison of Mazas, which in ordinary times would have been strongly guarded; but now, save for a few National Guards loafing about, it was deserted--the criminals all being liberated and set plundering and fighting--the hostages all fusiladed.

When we arrived at the gate, there came out a finely dressed, personable man in a frock-coat, with a red ribbon in his button-hole. The officer in charge of the motley crew reported that he held a prisoner, the citizen commonly called Pere Felix.

"Pere Felix?" said the man in the frock-coat, "and who might he be?"

"A member of the Revolutionary Government of Forty-eight," said the old man with dignity, speaking from the midst of his captors; "a revolutionary and Republican before you were born, M. Raoul Regnault!"

"Ah, good father, but this is not Forty-eight! It is Seventy-one!" said the man on the steps, with a supercilious air. "I tell you as a matter of information!"

"You had better shoot him and have the matter over!" he added, turning away with his cane swinging in his hand.

Then, with a swirl of his sword, the officer marshalled us all into the courtyard--for I had followed to see the end. I could not help myself.

It was a great, bare, barren quadrangle of brick, the yard of Mazas where the prisoners exercise. The walls rose sheer for twenty feet. The doorway stood open into it, and every moment or two another company of Communists would arrive with a gang of prisoners. These were rudely pushed to the upper end, where, unbound, free to move in every direction, they were fired at promiscuously by all the ragged battalions--men, women, and even children shooting guns and pistols at them, as at the puppet-shows of Asnieres and Neuilly.

The prisoners were some of them running to and fro, pitifully trying between the grim brick walls to find a way of escape. Some set their bare feet in the niches of the brick and strove to climb over. Some lay prone on their faces, either shot dead or waiting for the guards to come round (as they did every five or ten minutes) to finish the wounded by blowing in the back of their heads with a charge held so close that it singed the scalp.

As I stood and looked at this horrible shooting match, a human shambles, suddenly I was seized and pushed along, with the young girl beside me, towards the wall. Horror took possession of me. "I am Chief Servitor at the Hotel de Ville," I cried. "Let me go! It will be the worse for you!"

"There is no more any Hotel de Ville!" cried one. "See it blaze."

"Accompany gladly the house wherein thou hast eaten many good dinners! Go to the Fire, ingrate!" cried another of my captors.

So for very shame, and because the young maid was silent, I had to cease my crying. They erected us like targets against the brick wall, and I set to my prayers. But when they had retired from us and were preparing themselves to fire, I had the grace to put the young girl behind me. For I said, if I must die, there is no need that the young maid should also die--at least, not till I am dead. I heard the bullets spit against the wall, fired by those farthest away; but those in front were only preparing.

Then at that moment something seemed to retard them, for instead of making an end to us, they turned about and listened uncertainly.

Outside on the street, there came a great flurry of cheering people, crying like folk that weep for joy--"Vive la ligne! Vive la ligne! The soldiers of the Line! The soldiers of the Line!"

The door was burst from its hinges. The wide outer gate was filled with soldiers in dusty uniforms. The Versaillists were in the city.

"Vive la ligne!" cried the watchers on the house-tops. "Vive la ligne!" cried we, that were set like human targets against the wall. "Vive la ligne!" cried the poor wounded, staggering up on an elbow to wave a hand to the men that came to Mazas in the nick of time.

Then there was a slaughter indeed. The Communists fought like tigers, asking no quarter. They were shot down by squads, regularly and with ceremony. And we in our turn snatched their own rifles and revolvers and shot them down also.... "Coming, Frau Wittwe! So fort!" ...

* * * * *

And the rest--well, the rest is, that I have a wife and seven beautiful children. Yes, "The girl I left behind me," as your song sings. Ah, a joke. But the seven children are no joke, young Kerl, as you may one day find.

And why am I Oberkellner at the Prinz Karl in Heidelberg? Ah, gentlemen, I see you do not know. In the winter it is as you see it; but all the summer and autumn--what with Americans and English, it is better to be Oberkellner to Madame the Frau Wittwe than to be Prince of Kennenlippeschoenberghartenau!


[The end]
S. R. Crockett's Short Story: Under The Red Terror

________________________________________________



GO TO TOP OF SCREEN