Home > Authors Index > Browse all available works of Isaac Disraeli > Text of Literary Dutch
An essay by Isaac Disraeli |
||
Literary Dutch |
||
________________________________________________
Title: Literary Dutch Author: Isaac Disraeli [More Titles by Disraeli] Pere Bohours seriously asks if a German _can be a_ BEL ESPRIT? This concise query was answered by Kramer, in a ponderous volume which bears for title, _Vindiciae nominis Germanici_. This mode of refutation does not prove that the question was _then_ so ridiculous as it was considered. The Germans of the present day, although greatly superior to their ancestors, there are who opine are still distant from the _acme_ of TASTE, which characterises the finished compositions of the French and the English authors. Nations display _genius_ before they form _taste_. It was the mode with English and French writers to dishonour the Germans with the epithets of heavy, dull, and phlegmatic compilers, without taste, spirit, or genius; genuine descendants of the ancient Boeotians,
Churchill finely says of genius that it is independent of situation,
Another Dutch poet is even less tolerable. Having written a long rhapsody concerning Pyramus and Thisbe, he concludes it by a ridiculous parallel between the death of these unfortunate victims of love, and the passion of Jesus Christ. He says:--
I believe it is well known that the actors on the Dutch theatre are generally tradesmen, who quit their aprons at the hour of public representation. This was the fact when I was in Holland more than forty years ago. Their comedies are offensive by the grossness of their buffooneries. One of their comic incidents was a miller appearing in distress for want of wind to turn his mill; he had recourse to the novel scheme of placing his back against it, and by certain imitative sounds behind the scenes the mill is soon set a-going. It is hard to rival such a depravity of taste. I saw two of their most celebrated tragedies. The one was Gysbert Van Amstel, by Vondel; that is Gysbrecht of Amsterdam, a warrior, who in the civil wars preserved this city by his heroism. It is a patriotic historical play, and never fails to crowd the theatre towards Christmas, when it is usually performed successively. One of the acts concludes with the scene of a convent; the sound of warlike instruments is heard; the abbey is stormed; the nuns and fathers are slaughtered; with the aid of "blunderbuss and thunder," every Dutchman appears sensible of the pathos of the poet. But it does not here conclude. After this terrible slaughter, the conquerors and the vanquished remain for _ten minutes_ on the stage, silent and motionless, in the attitudes in which the groups happened to fall! and this pantomimic pathos commands loud bursts of applause.[1] The other was the Ahasuerus of Schubart, or the Fall of Haman. In the triumphal entry the Batavian Mordecai was mounted on a genuine Flanders mare, that, fortunately, quietly received _her_ applause with a lumpish majesty resembling her rider. I have seen an English ass once introduced on our stage which did not act with this decorum. Our late actors have frequently been beasts;--a Dutch taste![2] Some few specimens of the best Dutch poetry which we have had, yield no evidence in favour of the national poetical taste. The Dutch poet Katz has a poem on the "Games of Children," where all the games are moralised; I suspect the taste of the poet as well as his subject is puerile. When a nation has produced no works above mediocrity, with them a certain mediocrity is excellence, and their masterpieces, with a people who have made a greater progress in refinement, can never be accepted as the works of a master.
[Footnote 1: The Dutch are not, however, to be entirely blamed for repulsive scenes on the stage. Shakspeare's Titus Andronicus, and many of the dramas of our Elizabethan writers, exhibit cruelties very repulsive to modern ideas. The French stage has occasionally exhibited in modern times scenes that have been afterwards condemned by the censors; and in Italy the "people's theatre" occasionally panders to popular tastes by execution scenes, where the criminal is merely taken off the stage; the blow struck on a wooden block, to give reality to the action; and the executioner re-enters flourishing a bloody axe.] [Footnote 2: Ned Shuter was the comedian who first introduced a donkey on the stage. Seated on the beast he delivered a prologue written on the occasion of his benefit. Sometimes the donkey wore a great tie-wig. Animals educated to play certain parts are a later invention. Horses, dogs, and elephants have been thus trained in the present century, and plays written expressly to show their proficiency.] [The end] GO TO TOP OF SCREEN |