Home > Authors Index > Browse all available works of Henry Lawson > Text of She Wouldn't Speak
A short story by Henry Lawson |
||
She Wouldn't Speak |
||
________________________________________________
Title: She Wouldn't Speak Author: Henry Lawson [More Titles by Lawson] Well, we reached the pub about dinner-time, dropped our swags outside, had a drink, and then went into the dinin'-room. There was a lot of jackaroo swells, that had been on a visit to the squatter, or something, and they were sittin' down at dinner; and they seemed to think by their looks that we ought to have stayed outside and waited till they were done--we was only two rough shearers, you know. There was a very good-looking servant girl waitin' on 'em, and she was all smiles--laughin', and jokin', and chyackin', and barrickin' with 'em like anything. I thought a damp expression seemed to pass across her face when me and my mate sat down, but she served us and said nothing--we was only two dusty swaggies, you see. Dave said "Good day" to her when we came in, but she didn't answer; and I could see from the first that she'd made up her mind not to speak to us. The swells finished, and got up and went out, leaving me and Dave and the servant girl alone in the room; but she didn't open her mouth--not once. Dave winked at her once or twice as she handed his cup, but it wasn't no go. Dave was a good-lookin' chap, too; but we couldn't get her to say a word--not one. We finished the first blanky course, and, while she was gettin' our puddin' from the side-table, Dave says to me in a loud whisper, so's she could hear: "Ain't she a stunner, Joe! I never thought there was sich fine girls on the Darlin'!" But no; she wouldn't speak. Then Dave says: "They pitch a blanky lot about them New Englan' gals; but I'll back the Darlin' girls to lick 'em holler as far's looks is concerned," says Dave. But no; she wouldn't speak. She wouldn't even smile. Dave didn't say nothing for awhile, and then he said: "Did you hear about that red-headed barmaid at Stiffner's goin' to be married to the bank manager at Bourke next month, Joe?" says Dave. But no, not a single word out of her; she didn't even look up, or look as if she wanted to speak. Dave scratched his ear and went on with his puddin' for awhile. Then he said: "Joe, did you hear that yarn about young Scotty and old whatchisname's missus?" "Yes," I says; "but I think it was the daughter, not the wife, and young Scotty," I says. But it wasn't no go; that girl wouldn't speak. Dave shut up for a good while, but presently I says to Dave "I see that them hoops is comin' in again, Dave. The paper says that this here Lady Duff had one on when she landed." "Yes, I heard about it," says Dave. "I'd like to see my wife in one, but I s'pose a woman must wear what all the rest does." And do you think that girl would speak? Not a blanky word. We finished our second puddin' and fourth cup of tea, and I was just gettin' up when Dave catches holt on my arm, like that, and pulls me down into my chair again. "'Old on," whispers Dave; "I'm goin' to make that blanky gal speak." "You won't," I says. "Bet you a five-pound note," says Dave. "All right," I says. So I sits down again, and Dave whistles to the girl, and he passes along his cup and mine. She filled 'em at once, without a word, and we got outside our fifth cup of tea each. Then Dave jingled his spoon, and passed both cups along again. She put some hot water in the pot this time, and, after we'd drunk another couple of cups, Dave muttered somethin' about drownin' the miller. "We want tea, not warm water," he growled, lookin' sulky and passin' along both cups again. But she never opened her mouth; she wouldn't speak. She didn't even, look cross. She made a fresh pot of tea, and filled our cups again. She didn't even slam the cups down, or swamp the tea over into the saucers--which would have been quite natural, considerin'. "I'm about done," I said to Dave in a low whisper. "We'll have to give it up, I'm afraid, Dave," I says. "I'll make her speak, or bust myself," says Dave. And I'm blest if he didn't go on till I was so blanky full of tea that it brimmed over and run out the corners of my mouth; and Dave was near as bad. At last I couldn't drink another teaspoonful without holding back my head, and then I couldn't keep it down, but had to let it run back into the blanky cup again. The girl began to clear away at the other end of the table, and now and then she'd lay her hand on the teapot and squint round to see if we wanted any more tea. But she never spoke. She might have thought a lot--but she never opened her lips. I tell you, without a word of a lie, that we must have drunk about a dozen cups each. We made her fill the teapot twice, and kept her waitin' nearly an hour, but we couldn't make her say a word. She never said a single word to us from the time we came in till the time we went out, nor before nor after. She'd made up her mind from the first not to speak to us. We had to get up and leave our cups half full at last. We went out and sat down on our swags in the shade against the wall, and smoked and gave that tea time to settle, and then we got on to the track again.
[THE END] Notes on Australianisms Based on my own speech over the years, with some checking in the dictionaries. Not all of these are peculiar to Australian slang, but are important in Lawson's stories, and carry overtones. bagman: commercial traveller Bananaland: Queensland billabong. Based on an aboriginal word. Sometimes used for an anabranch (a bend in a river cut off by a new channel, but more often used for one that, in dry season or droughts especially, is cut off at either or both ends from the main stream. It is often just a muddy pool, and may indeed dry up completely. billy: quintessentially Australian. It is like (or may even be made out of) a medium-sized can, with wire handles and a lid. Used to boil water. If for tea, the leaves are added into the billy itself; the billy may be swung ('to make the leaves settle') or a eucalyptus twig place across the top, more ritual than pragmatic. These stories are supposedly told while the billy is suspended over the fire at night, at the end of a tramp. (Also used in want of other things, for cooking) blackfellow (also, blackman): condescending for Australian Aboriginal blackleg: someone who is employed to cross a union picket line to break a workers' strike. As Molly Ivins said, she was brought up on the three great commandments: do not lie; do not steal; never cross a picket line. Also scab. blanky or --- : Fill in your own favourite word. Usually however used for "bloody" blucher: a kind of half-boot (named after Austrian general) blued: of a wages cheque: all spent extravagantly--and rapidly. bluey: swag. Supposedly because blankets were mostly blue (so Lawson) boggabri: never heard of it. It is a town in NSW: the dictionaries seem to suggest that it is a plant, which fits context. What then is a 'tater-marrer' (potato-marrow?). Any help? bowyangs: ties (cord, rope, cloth) put around trouser legs below knee bullocky: Bullock driver. A man who drove teams of bullocks yoked to wagons carrying e.g. wool bales or provisions. Proverbially rough and foul mouthed. bush: originally referred to the low tangled scrubs of the semi-desert regions ('mulga' and 'mallee'), and hence equivalent to "outback". Now used generally for remote rural areas ("the bush") and scrubby forest. bushfire: wild fires: whether forest fires or grass fires. bushman/bushwoman: someone who lives an isolated existence, far from cities, "in the bush". (today: a "bushy") bushranger: an Australian "highwayman", who lived in the 'bush'-- scrub--and attacked especially gold carrying coaches and banks. Romanticised as anti-authoritarian Robin Hood figures--cf. Ned Kelly--but usually very violent. cheque: wages for a full season of sheep-shearing; meant to last until the next year, including a family, but often "blued' in a 'spree' chyack: (chy-ike) like chaffing; to tease, mildly abuse cocky: a farmer, esp. dairy farmers (='cow-cockies') cubby-house: or cubby. Children's playhouse ("Wendy house" is commercial form)) Darlinghurst: Sydney suburb--where the gaol was in those days dead marine: empty beer bottle dossing: sleeping rough or poorly (as in a "doss-house") doughboy: kind of dumpling drover: one who "droves" cattle or sheep. droving: driving on horseback cattle or sheep from where they were fattened to a a city, or later, a rail-head. drown the miller: to add too much water to flour when cooking. Used metaphorically in story. fossick: pick over areas for gold. Not mining as such. half-caser: Two shillings and sixpence. As a coin, a half-crown. half-sov.: a coin worth half a pound (sovereign) Gladesville: Sydney suburb--site of mental hospital. goanna: various kinds of monitor lizards. Can be quite a size. Homebush: Saleyard, market area in Sydney humpy: originally an aboriginal shelter (=gunyah); extended to a settler's hut jackaroo: (Jack + kangaroo; sometimes jackeroo)--someone, in early days a new immigrant from England, learning to work on a sheep/cattle station (U.S. "ranch") jumbuck: a sheep (best known from Waltzing Matilda: "where's that jolly jumbuck, you've got in your tucker bag". larrikin: anything from a disrespectful young man to a violent member of a gang ("push"). Was considered a major social problem in Sydney of the 1880's to 1900. The _Bulletin_, a magazine in which much of Lawson was published, spoke of the "aggressive, soft-hatted "stoush brigade". Anyone today who is disrespectful of authority or convention is said to show the larrikin element in the Australian character. larrikiness: jocular feminine form leather-jacket: kind of pancake (more often a fish, these days) lucerne: cattle feed-a leguminous plant, alfalfa in US lumper: labourer; esp. on wharves? mallee: dwarfed eucalyptus trees growing in very poor soil and under harsh rainfall conditions. Usually many stems emerging from the ground, creating a low thicket. Maoriland: Lawson's name for New Zealand marine, dead: see dead mooching: wandering idly, not going anywhere in particular mug: gullible person, a con-man's 'mark' (potential victim) mulga: Acacia sp. ("wattle" in Australian) especially Acacia aneura; growing in semi-desert conditions. Used as a description of such a harsh region. mullock: the tailings left after gold has been removed. In Lawson generally mud (alluvial) rather than rock myall: aboriginal living in a traditional--pre-conquest--manner narked: annoyed navvies: labourers (especially making roads, railways; originally canals, thus from 'navigators') nobbler: a drink nuggety: compact but strong physique; small but well-muscled pannikin: metal mug peckish: hungry--usually only mildly so. Use here is thus ironic. poley: a dehorned cow poddy-(calf): a calf separated from its mother but still needing milk rouseabout: labourer in a (sheep) shearing shed. Considered to be, as far as any work is, unskilled labour. sawney: silly, gormless selector: small farmer who under the "Selection Act (Alienation of Land Act", Sydney 1862 could settle on a few acres of land and farm it, with hope of buying it. As the land had been leased by "squatters" to run sheep, they were NOT popular. The land was usually pretty poor, and there was little transport to get food to market, many, many failed. (The same mistake was made after WWI-- returned soldiers were given land to starve on.) shanty: besides common meaning of shack it refers to an unofficial (and illegal) grog-shop; in contrast to the legal 'pub'. spieler; con artist sliprails: in lieu of a gate, the rails of a fence may be loosely socketed into posts, so that they may 'let down' (i.e. one end pushed in socket, the other end resting on the ground). See 'A Day on a Selection' spree: prolonged drinking bout--days, weeks. stoush: a fight, strike: the perhaps the Shearers' strike in Barcaldine, Queensland, 1891 gjc] sundowner: a swagman (see) who is NOT looking for work, but a "handout". Lawson explains the term as referring to someone who turns up at a station at sundown, just in time for "tea" i.e. the evening meal. In view of the Great Depression of the time, these expressions of attitude are probably unfair, but the attitudes are common enough even today. Surry Hills: Sydney inner suburb (where I live) swagman (swaggy): Generally, anyone who is walking in the "outback" with a swag. (See "The Romance of the Swag" in Children of the Bush, also a PG Etext) Lawson also restricts it at times to those whom he considers to be tramps, not looking for work but for "handouts". See 'travellers'. 'swelp: mild oath of affirmation ="so help me [God]" travellers: "shearers and rouseabouts travelling for work" (Lawson). whare: small Maori house--is it used here for European equivalent? Help anyone? whipping the cat: drunk [The end] GO TO TOP OF SCREEN |