Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > George Bernard Shaw > Pygmalion > This page

Pygmalion, a play by George Bernard Shaw

ACT V

< Previous
Table of content
________________________________________________
_ ACT V

Mrs. Higgins's drawing-room. She is at her writing-table as
before. The parlor-maid comes in.

THE PARLOR-MAID [at the door] Mr. Henry, mam, is downstairs with
Colonel Pickering.

MRS. HIGGINS. Well, show them up.

THE PARLOR-MAID. They're using the telephone, mam. Telephoning to
the police, I think.

MRS. HIGGINS. What!

THE PARLOR-MAID [coming further in and lowering her voice] Mr.
Henry's in a state, mam. I thought I'd better tell you.

MRS. HIGGINS. If you had told me that Mr. Henry was not in a
state it would have been more surprising. Tell them to come up
when they've finished with the police. I suppose he's lost
something.

THE PARLOR-MAID. Yes, mam [going].

MRS. HIGGINS. Go upstairs and tell Miss Doolittle that Mr. Henry
and the Colonel are here. Ask her not to come down till I send
for her.

THE PARLOR-MAID. Yes, mam.

Higgins bursts in. He is, as the parlor-maid has said, in a
state.

HIGGINS. Look here, mother: here's a confounded thing!

MRS. HIGGINS. Yes, dear. Good-morning. [He checks his impatience
and kisses her, whilst the parlor-maid goes out]. What is it?

HIGGINS. Eliza's bolted.

MRS. HIGGINS [calmly continuing her writing] You must have
frightened her.

HIGGINS. Frightened her! nonsense! She was left last night, as
usual, to turn out the lights and all that; and instead of going
to bed she changed her clothes and went right off: her bed wasn't
slept in. She came in a cab for her things before seven this
morning; and that fool Mrs. Pearce let her have them without
telling me a word about it. What am I to do?

MRS. HIGGINS. Do without, I'm afraid, Henry. The girl has a
perfect right to leave if she chooses.

HIGGINS [wandering distractedly across the room] But I can't find
anything. I don't know what appointments I've got. I'm--
[Pickering comes in. Mrs. Higgins puts down her pen and turns
away from the writing-table].

PICKERING [shaking hands] Good-morning, Mrs. Higgins. Has Henry
told you? [He sits down on the ottoman].

HIGGINS. What does that ass of an inspector say? Have you offered
a reward?

MRS. HIGGINS [rising in indignant amazement] You don't mean to
say you have set the police after Eliza?

HIGGINS. Of course. What are the police for? What else could we
do? [He sits in the Elizabethan chair].

PICKERING. The inspector made a lot of difficulties. I really
think he suspected us of some improper purpose.

MRS. HIGGINS. Well, of course he did. What right have you to go
to the police and give the girl's name as if she were a thief, or
a lost umbrella, or something? Really! [She sits down again,
deeply vexed].

HIGGINS. But we want to find her.

PICKERING. We can't let her go like this, you know, Mrs. Higgins.
What were we to do?

MRS. HIGGINS. You have no more sense, either of you, than two
children. Why--

The parlor-maid comes in and breaks off the conversation.

THE PARLOR-MAID. Mr, Henry: a gentleman wants to see you very
particular. He's been sent on from Wimpole Street.

HIGGINS. Ob, bother! I can't see anyone now. Who is it?

THE PARLOR-MAID. A Mr. Doolittle, Sir.

PICKERING. Doolittle! Do you mean the dustman?

THE PARLOR-MAID. Dustman! Oh no, sir: a gentleman.

HIGGINS [springing up excitedly] By George, Pick, it's some
relative of hers that she's gone to. Somebody we know nothing
about. [To the parlor-maid] Send him up, quick.

THE PARLOR-MAID. Yes, Sir. [She goes].

HIGGINS [eagerly, going to his mother] Genteel relatives! now we
shall hear something. [He sits down in the Chippendale chair].

MRS. HIGGINS. Do you know any of her people?

PICKERING. Only her father: the fellow we told you about.

THE PARLOR-MAID [announcing] Mr. Doolittle. [She withdraws].

Doolittle enters. He is brilliantly dressed in a new fashionable
frock-coat, with white waistcoat and grey trousers. A flower in
his buttonhole, a dazzling silk hat, and patent leather shoes
complete the effect. He is too concerned with the business he has
come on to notice Mrs. Higgins. He walks straight to Higgins, and
accosts him with vehement reproach.

DOOLITTLE [indicating his own person] See here! Do you see this?
You done this.

HIGGINS. Done what, man?

DOOLITTLE. This, I tell you. Look at it. Look at this hat. Look
at this coat.

PICKERING. Has Eliza been buying you clothes?

DOOLITTLE. Eliza! not she. Not half. Why would she buy me
clothes?

MRS. HIGGINS. Good-morning, Mr. Doolittle. Won't you sit down?

DOOLITTLE [taken aback as he becomes conscious that he has
forgotten his hostess] Asking your pardon, ma'am. [He approaches
her and shakes her proffered hand]. Thank you. [He sits down on
the ottoman, on Pickering's right]. I am that full of what has
happened to me that I can't think of anything else.

HIGGINS. What the dickens has happened to you?

DOOLITTLE. I shouldn't mind if it had only happened to me:
anything might happen to anybody and nobody to blame but
Providence, as you might say. But this is something that you done
to me: yes, you, Henry Higgins.

HIGGINS. Have you found Eliza? That's the point.

DOOLITTLE. Have you lost her?

HIGGINS. Yes.

DOOLITTLE. You have all the luck, you have. I ain't found her;
but she'll find me quick enough now after what you done to me.

MRS. HIGGINS. But what has my son done to you, Mr. Doolittle?

DOOLITTLE. Done to me! Ruined me. Destroyed my happiness. Tied me
up and delivered me into the hands of middle class morality.

HIGGINS [rising intolerantly and standing over Doolittle] You're
raving. You're drunk. You're mad. I gave you five pounds. After
that I had two conversations with you, at half-a-crown an hour.
I've never seen you since.

DOOLITTLE. Oh! Drunk! am I? Mad! am I? Tell me this. Did you or
did you not write a letter to an old blighter in America that was
giving five millions to found Moral Reform Societies all over the
world, and that wanted you to invent a universal language for
him?

HIGGINS. What! Ezra D. Wannafeller! He's dead. [He sits down
again carelessly].

DOOLITTLE. Yes: he's dead; and I'm done for. Now did you or did
you not write a letter to him to say that the most original
moralist at present in England, to the best of your knowledge,
was Alfred Doolittle, a common dustman.

HIGGINS. Oh, after your last visit I remember making some silly
joke of the kind.

DOOLITTLE. Ah! you may well call it a silly joke. It put the lid
on me right enough. Just give him the chance he wanted to show
that Americans is not like us: that they recognize and respect
merit in every class of life, however humble. Them words is in
his blooming will, in which, Henry Higgins, thanks to your silly
joking, he leaves me a share in his Pre-digested Cheese Trust
worth three thousand a year on condition that I lecture for his
Wannafeller Moral Reform World League as often as they ask me up
to six times a year.

HIGGINS. The devil he does! Whew! [Brightening suddenly] What a
lark!

PICKERING. A safe thing for you, Doolittle. They won't ask you
twice.

DOOLITTLE. It ain't the lecturing I mind. I'll lecture them blue
in the face, I will, and not turn a hair. It's making a gentleman
of me that I object to. Who asked him to make a gentleman of me?
I was happy. I was free. I touched pretty nigh everybody for
money when I wanted it, same as I touched you, Henry Higgins. Now
I am worrited; tied neck and heels; and everybody touches me for
money. It's a fine thing for you, says my solicitor. Is it? says
I. You mean it's a good thing for you, I says. When I was a poor
man and had a solicitor once when they found a pram in the dust
cart, he got me off, and got shut of me and got me shut of him as
quick as he could. Same with the doctors: used to shove me out of
the hospital before I could hardly stand on my legs, and nothing
to pay. Now they finds out that I'm not a healthy man and can't
live unless they looks after me twice a day. In the house I'm not
let do a hand's turn for myself: somebody else must do it and
touch me for it. A year ago I hadn't a relative in the world
except two or three that wouldn't speak to me. Now I've fifty, and
not a decent week's wages among the lot of them. I have to live
for others and not for myself: that's middle class morality. You
talk of losing Eliza. Don't you be anxious: I bet she's on my
doorstep by this: she that could support herself easy by selling
flowers if I wasn't respectable. And the next one to touch me
will be you, Henry Higgins. I'll have to learn to speak middle
class language from you, instead of speaking proper English.
That's where you'll come in; and I daresay that's what you done
it for.

MRS. HIGGINS. But, my dear Mr. Doolittle, you need not suffer all
this if you are really in earnest. Nobody can force you to accept
this bequest. You can repudiate it. Isn't that so, Colonel
Pickering?

PICKERING. I believe so.

DOOLITTLE [softening his manner in deference to her sex] That's
the tragedy of it, ma'am. It's easy to say chuck it; but I
haven't the nerve. Which one of us has? We're all intimidated.
Intimidated, ma'am: that's what we are. What is there for me if I
chuck it but the workhouse in my old age? I have to dye my hair
already to keep my job as a dustman. If I was one of the
deserving poor, and had put by a bit, I could chuck it; but then
why should I, acause the deserving poor might as well be
millionaires for all the happiness they ever has. They don't know
what happiness is. But I, as one of the undeserving poor, have
nothing between me and the pauper's uniform but this here blasted
three thousand a year that shoves me into the middle class.
(Excuse the expression, ma'am: you'd use it yourself if you had
my provocation). They've got you every way you turn: it's a
choice between the Skilly of the workhouse and the Char Bydis of
the middle class; and I haven't the nerve for the workhouse.
Intimidated: that's what I am. Broke. Bought up. Happier men than
me will call for my dust, and touch me for their tip; and I'll
look on helpless, and envy them. And that's what your son has
brought me to. [He is overcome by emotion].

MRS. HIGGINS. Well, I'm very glad you're not going to do anything
foolish, Mr. Doolittle. For this solves the problem of Eliza's
future. You can provide for her now.

DOOLITTLE [with melancholy resignation] Yes, ma'am; I'm expected
to provide for everyone now, out of three thousand a year.

HIGGINS [jumping up] Nonsense! he can't provide for her. He
shan't provide for her. She doesn't belong to him. I paid him
five pounds for her. Doolittle: either you're an honest man or a
rogue.

DOOLITTLE [tolerantly] A little of both, Henry, like the rest of
us: a little of both.

HIGGINS. Well, you took that money for the girl; and you have no
right to take her as well.

MRS. HIGGINS. Henry: don't be absurd. If you really want to know
where Eliza is, she is upstairs.

HIGGINS [amazed] Upstairs!!! Then I shall jolly soon fetch her
downstairs. [He makes resolutely for the door].

MRS. HIGGINS [rising and following him] Be quiet, Henry. Sit
down.

HIGGINS. I--

MRS. HIGGINS. Sit down, dear; and listen to me.

HIGGINS. Oh very well, very well, very well. [He throws himself
ungraciously on the ottoman, with his face towards the windows].
But I think you might have told me this half an hour ago.

MRS. HIGGINS. Eliza came to me this morning. She passed the night
partly walking about in a rage, partly trying to throw herself
into the river and being afraid to, and partly in the Carlton
Hotel. She told me of the brutal way you two treated her.

HIGGINS [bounding up again] What!

PICKERING [rising also] My dear Mrs. Higgins, she's been telling
you stories. We didn't treat her brutally. We hardly said a word
to her; and we parted on particularly good terms. [Turning on
Higgins]. Higgins did you bully her after I went to bed?

HIGGINS. Just the other way about. She threw my slippers in my
face. She behaved in the most outrageous way. I never gave her
the slightest provocation. The slippers came bang into my face
the moment I entered the room--before I had uttered a word. And
used perfectly awful language.

PICKERING [astonished] But why? What did we do to her?

MRS. HIGGINS. I think I know pretty well what you did. The girl
is naturally rather affectionate, I think. Isn't she, Mr.
Doolittle?

DOOLITTLE. Very tender-hearted, ma'am. Takes after me.

MRS. HIGGINS. Just so. She had become attached to you both. She
worked very hard for you, Henry! I don't think you quite realize
what anything in the nature of brain work means to a girl like
that. Well, it seems that when the great day of trial came, and
she did this wonderful thing for you without making a single
mistake, you two sat there and never said a word to her, but
talked together of how glad you were that it was all over and how
you had been bored with the whole thing. And then you were
surprised because she threw your slippers at you! _I_ should have
thrown the fire-irons at you.

HIGGINS. We said nothing except that we were tired and wanted to
go to bed. Did we, Pick?

PICKERING [shrugging his shoulders] That was all.

MRS. HIGGINS [ironically] Quite sure?

PICKERING. Absolutely. Really, that was all.

MRS. HIGGINS. You didn't thank her, or pet her, or admire her, or
tell her how splendid she'd been.

HIGGINS [impatiently] But she knew all about that. We didn't make
speeches to her, if that's what you mean.

PICKERING [conscience stricken] Perhaps we were a little
inconsiderate. Is she very angry?

MRS. HIGGINS [returning to her place at the writing-table] Well,
I'm afraid she won't go back to Wimpole Street, especially now
that Mr. Doolittle is able to keep up the position you have
thrust on her; but she says she is quite willing to meet you on
friendly terms and to let bygones be bygones.

HIGGINS [furious] Is she, by George? Ho!

MRS. HIGGINS. If you promise to behave yourself, Henry, I'll ask
her to come down. If not, go home; for you have taken up quite
enough of my time.

HIGGINS. Oh, all right. Very well. Pick: you behave yourself. Let
us put on our best Sunday manners for this creature that we
picked out of the mud. [He flings himself sulkily into the
Elizabethan chair].

DOOLITTLE [remonstrating] Now, now, Henry Higgins! have some
consideration for my feelings as a middle class man.

MRS. HIGGINS. Remember your promise, Henry. [She presses the
bell-button on the writing-table]. Mr. Doolittle: will you be so
good as to step out on the balcony for a moment. I don't want
Eliza to have the shock of your news until she has made it up
with these two gentlemen. Would you mind?

DOOLITTLE. As you wish, lady. Anything to help Henry to keep her
off my hands. [He disappears through the window].

The parlor-maid answers the bell. Pickering sits down in
Doolittle's place.

MRS. HIGGINS. Ask Miss Doolittle to come down, please.

THE PARLOR-MAID. Yes, mam. [She goes out].

MRS. HIGGINS. Now, Henry: be good.

HIGGINS. I am behaving myself perfectly.

PICKERING. He is doing his best, Mrs. Higgins.

A pause. Higgins throws back his head; stretches out his legs;
and begins to whistle.

MRS. HIGGINS. Henry, dearest, you don't look at all nice in that
attitude.

HIGGINS [pulling himself together] I was not trying to look nice,
mother.

MRS. HIGGINS. It doesn't matter, dear. I only wanted to make you
speak.

HIGGINS. Why?

MRS. HIGGINS. Because you can't speak and whistle at the same
time.

Higgins groans. Another very trying pause.

HIGGINS [springing up, out of patience] Where the devil is that
girl? Are we to wait here all day?

Eliza enters, sunny, self-possessed, and giving a staggeringly
convincing exhibition of ease of manner. She carries a little
work-basket, and is very much at home. Pickering is too much
taken aback to rise.

LIZA. How do you do, Professor Higgins? Are you quite well?

HIGGINS [choking] Am I-- [He can say no more].

LIZA. But of course you are: you are never ill. So glad to see
you again, Colonel Pickering. [He rises hastily; and they shake
hands]. Quite chilly this morning, isn't it? [She sits down on
his left. He sits beside her].

HIGGINS. Don't you dare try this game on me. I taught it to you;
and it doesn't take me in. Get up and come home; and don't be a
fool.

Eliza takes a piece of needlework from her basket, and begins to
stitch at it, without taking the least notice of this outburst.

MRS. HIGGINS. Very nicely put, indeed, Henry. No woman could
resist such an invitation.

HIGGINS. You let her alone, mother. Let her speak for herself.
You will jolly soon see whether she has an idea that I haven't
put into her head or a word that I haven't put into her mouth. I
tell you I have created this thing out of the squashed cabbage
leaves of Covent Garden; and now she pretends to play the fine
lady with me.

MRS. HIGGINS [placidly] Yes, dear; but you'll sit down, won't
you?

Higgins sits down again, savagely.

LIZA [to Pickering, taking no apparent notice of Higgins, and
working away deftly] Will you drop me altogether now that the
experiment is over, Colonel Pickering?

PICKERING. Oh don't. You mustn't think of it as an experiment. It
shocks me, somehow.

LIZA. Oh, I'm only a squashed cabbage leaf.

PICKERING [impulsively] No.

LIZA [continuing quietly]--but I owe so much to you that I should
be very unhappy if you forgot me.

PICKERING. It's very kind of you to say so, Miss Doolittle.

LIZA. It's not because you paid for my dresses. I know you are
generous to everybody with money. But it was from you that I
learnt really nice manners; and that is what makes one a lady,
isn't it? You see it was so very difficult for me with the
example of Professor Higgins always before me. I was brought up
to be just like him, unable to control myself, and using bad
language on the slightest provocation. And I should never have
known that ladies and gentlemen didn't behave like that if you
hadn't been there.

HIGGINS. Well!!

PICKERING. Oh, that's only his way, you know. He doesn't mean it.

LIZA. Oh, I didn't mean it either, when I was a flower girl. It
was only my way. But you see I did it; and that's what makes the
difference after all.

PICKERING. No doubt. Still, he taught you to speak; and I
couldn't have done that, you know.

LIZA [trivially] Of course: that is his profession.

HIGGINS. Damnation!

LIZA [continuing] It was just like learning to dance in the
fashionable way: there was nothing more than that in it. But do
you know what began my real education?

PICKERING. What?

LIZA [stopping her work for a moment] Your calling me Miss
Doolittle that day when I first came to Wimpole Street. That was
the beginning of self-respect for me. [She resumes her
stitching]. And there were a hundred little things you never
noticed, because they came naturally to you. Things about
standing up and taking off your hat and opening doors--

PICKERING. Oh, that was nothing.

LIZA. Yes: things that showed you thought and felt about me as if
I were something better than a scullerymaid; though of course I
know you would have been just the same to a scullery-maid if she
had been let in the drawing-room. You never took off your boots
in the dining room when I was there.

PICKERING. You mustn't mind that. Higgins takes off his boots all
over the place.

LIZA. I know. I am not blaming him. It is his way, isn't it? But
it made such a difference to me that you didn't do it. You see,
really and truly, apart from the things anyone can pick up (the
dressing and the proper way of speaking, and so on), the
difference between a lady and a flower girl is not how she
behaves, but how she's treated. I shall always be a flower girl
to Professor Higgins, because he always treats me as a flower
girl, and always will; but I know I can be a lady to you, because
you always treat me as a lady, and always will.

MRS. HIGGINS. Please don't grind your teeth, Henry.

PICKERING. Well, this is really very nice of you, Miss Doolittle.

LIZA. I should like you to call me Eliza, now, if you would.

PICKERING. Thank you. Eliza, of course.

LIZA. And I should like Professor Higgins to call me Miss
Doolittle.

HIGGINS. I'll see you damned first.

MRS. HIGGINS. Henry! Henry!

PICKERING [laughing] Why don't you slang back at him? Don't stand
it. It would do him a lot of good.

LIZA. I can't. I could have done it once; but now I can't go back
to it. Last night, when I was wandering about, a girl spoke to
me; and I tried to get back into the old way with her; but it was
no use. You told me, you know, that when a child is brought to a
foreign country, it picks up the language in a few weeks, and
forgets its own. Well, I am a child in your country. I have
forgotten my own language, and can speak nothing but yours.
That's the real break-off with the corner of Tottenham Court
Road. Leaving Wimpole Street finishes it.

PICKERING [much alarmed] Oh! but you're coming back to Wimpole
Street, aren't you? You'll forgive Higgins?

HIGGINS [rising] Forgive! Will she, by George! Let her go. Let
her find out how she can get on without us. She will relapse into
the gutter in three weeks without me at her elbow.

Doolittle appears at the centre window. With a look of dignified
reproach at Higgins, he comes slowly and silently to his
daughter, who, with her back to the window, is unconscious of his
approach.

PICKERING. He's incorrigible, Eliza. You won't relapse, will you?

LIZA. No: Not now. Never again. I have learnt my lesson. I don't
believe I could utter one of the old sounds if I tried.
[Doolittle touches her on her left shoulder. She drops her work,
losing her self-possession utterly at the spectacle of her
father's splendor] A--a--a--a--a--ah--ow--ooh!

HIGGINS [with a crow of triumph] Aha! Just so. A--a--a--a--
ahowooh! A--a--a--a--ahowooh ! A--a--a--a--ahowooh! Victory!
Victory! [He throws himself on the divan, folding his arms, and
spraddling arrogantly].

DOOLITTLE. Can you blame the girl? Don't look at me like that,
Eliza. It ain't my fault. I've come into money.

LIZA. You must have touched a millionaire this time, dad.

DOOLITTLE. I have. But I'm dressed something special today. I'm
going to St. George's, Hanover Square. Your stepmother is going
to marry me.

LIZA [angrily] You're going to let yourself down to marry that
low common woman!

PICKERING [quietly] He ought to, Eliza. [To Doolittle] Why has
she changed her mind?

DOOLITTLE [sadly] Intimidated, Governor. Intimidated. Middle
class morality claims its victim. Won't you put on your hat,
Liza, and come and see me turned off?

LIZA. If the Colonel says I must, I--I'll [almost sobbing] I'll
demean myself. And get insulted for my pains, like enough.

DOOLITTLE. Don't be afraid: she never comes to words with anyone
now, poor woman! respectability has broke all the spirit out of
her.

PICKERING [squeezing Eliza's elbow gently] Be kind to them,
Eliza. Make the best of it.

LIZA [forcing a little smile for him through her vexation] Oh
well, just to show there's no ill feeling. I'll be back in a
moment. [She goes out].

DOOLITTLE [sitting down beside Pickering] I feel uncommon nervous
about the ceremony, Colonel. I wish you'd come and see me through
it.

PICKERING. But you've been through it before, man. You were
married to Eliza's mother.

DOOLITTLE. Who told you that, Colonel?

PICKERING. Well, nobody told me. But I concluded naturally--

DOOLITTLE. No: that ain't the natural way, Colonel: it's only the
middle class way. My way was always the undeserving way. But
don't say nothing to Eliza. She don't know: I always had a
delicacy about telling her.

PICKERING. Quite right. We'll leave it so, if you don't mind.

DOOLITTLE. And you'll come to the church, Colonel, and put me
through straight?

PICKERING. With pleasure. As far as a bachelor can.

MRS. HIGGINS. May I come, Mr. Doolittle? I should be very sorry
to miss your wedding.

DOOLITTLE. I should indeed be honored by your condescension,
ma'am; and my poor old woman would take it as a tremenjous
compliment. She's been very low, thinking of the happy days that
are no more.

MRS. HIGGINS [rising] I'll order the carriage and get ready. [The
men rise, except Higgins]. I shan't be more than fifteen minutes.
[As she goes to the door Eliza comes in, hatted and buttoning her
gloves]. I'm going to the church to see your father married,
Eliza. You had better come in the brougham with me. Colonel
Pickering can go on with the bridegroom.

Mrs. Higgins goes out. Eliza comes to the middle of the room
between the centre window and the ottoman. Pickering joins her.

DOOLITTLE. Bridegroom! What a word! It makes a man realize his
position, somehow. [He takes up his hat and goes towards the
door].

PICKERING. Before I go, Eliza, do forgive him and come back to
us.

LIZA. I don't think papa would allow me. Would you, dad?

DOOLITTLE [sad but magnanimous] They played you off very cunning,
Eliza, them two sportsmen. If it had been only one of them, you
could have nailed him. But you see, there was two; and one of
them chaperoned the other, as you might say. [To Pickering] It
was artful of you, Colonel; but I bear no malice: I should have
done the same myself. I been the victim of one woman after
another all my life; and I don't grudge you two getting the
better of Eliza. I shan't interfere. It's time for us to go,
Colonel. So long, Henry. See you in St. George's, Eliza. [He goes
out].

PICKERING [coaxing] Do stay with us, Eliza. [He follows
Doolittle].

Eliza goes out on the balcony to avoid being alone with Higgins.
He rises and joins her there. She immediately comes back into the
room and makes for the door; but he goes along the balcony
quickly and gets his back to the door before she reaches it.

HIGGINS. Well, Eliza, you've had a bit of your own back, as you
call it. Have you had enough? and are you going to be reasonable?
Or do you want any more?

LIZA. You want me back only to pick up your slippers and put up
with your tempers and fetch and carry for you.

HIGGINS. I haven't said I wanted you back at all.

LIZA. Oh, indeed. Then what are we talking about?

HIGGINS. About you, not about me. If you come back I shall treat
you just as I have always treated you. I can't change my nature;
and I don't intend to change my manners. My manners are exactly
the same as Colonel Pickering's.

LIZA. That's not true. He treats a flower girl as if she was a
duchess.

HIGGINS. And I treat a duchess as if she was a flower girl.

LIZA. I see. [She turns away composedly, and sits on the ottoman,
facing the window]. The same to everybody.

HIGGINS. Just so.

LIZA. Like father.

HIGGINS [grinning, a little taken down] Without accepting the
comparison at all points, Eliza, it's quite true that your father
is not a snob, and that he will be quite at home in any station
of life to which his eccentric destiny may call him. [Seriously]
The great secret, Eliza, is not having bad manners or good
manners or any other particular sort of manners, but having the
same manner for all human souls: in short, behaving as if you
were in Heaven, where there are no third-class carriages, and one
soul is as good as another.

LIZA. Amen. You are a born preacher.

HIGGINS [irritated] The question is not whether I treat you
rudely, but whether you ever heard me treat anyone else better.

LIZA [with sudden sincerity] I don't care how you treat me. I
don't mind your swearing at me. I don't mind a black eye: I've
had one before this. But [standing up and facing him] I won't be
passed over.

HIGGINS. Then get out of my way; for I won't stop for you. You
talk about me as if I were a motor bus.

LIZA. So you are a motor bus: all bounce and go, and no
consideration for anyone. But I can do without you: don't think I
can't.

HIGGINS. I know you can. I told you you could.

LIZA [wounded, getting away from him to the other side of the
ottoman with her face to the hearth] I know you did, you brute.
You wanted to get rid of me.

HIGGINS. Liar.

LIZA. Thank you. [She sits down with dignity].

HIGGINS. You never asked yourself, I suppose, whether I could do
without YOU.

LIZA [earnestly] Don't you try to get round me. You'll HAVE to do
without me.

HIGGINS [arrogant] I can do without anybody. I have my own soul:
my own spark of divine fire. But [with sudden humility] I shall
miss you, Eliza. [He sits down near her on the ottoman]. I have
learnt something from your idiotic notions: I confess that humbly
and gratefully. And I have grown accustomed to your voice and
appearance. I like them, rather.

LIZA. Well, you have both of them on your gramophone and in your
book of photographs. When you feel lonely without me, you can
turn the machine on. It's got no feelings to hurt.

HIGGINS. I can't turn your soul on. Leave me those feelings; and
you can take away the voice and the face. They are not you.

LIZA. Oh, you ARE a devil. You can twist the heart in a girl as
easy as some could twist her arms to hurt her. Mrs. Pearce warned
me. Time and again she has wanted to leave you; and you always
got round her at the last minute. And you don't care a bit for
her. And you don't care a bit for me.

HIGGINS. I care for life, for humanity; and you are a part of it
that has come my way and been built into my house. What more can
you or anyone ask?

LIZA. I won't care for anybody that doesn't care for me.

HIGGINS. Commercial principles, Eliza. Like [reproducing her
Covent Garden pronunciation with professional exactness] s'yollin
voylets [selling violets], isn't it?

LIZA. Don't sneer at me. It's mean to sneer at me.

HIGGINS. I have never sneered in my life. Sneering doesn't become
either the human face or the human soul. I am expressing my
righteous contempt for Commercialism. I don't and won't trade in
affection. You call me a brute because you couldn't buy a claim
on me by fetching my slippers and finding my spectacles. You were
a fool: I think a woman fetching a man's slippers is a disgusting
sight: did I ever fetch YOUR slippers? I think a good deal more
of you for throwing them in my face. No use slaving for me and
then saying you want to be cared for: who cares for a slave? If
you come back, come back for the sake of good fellowship; for
you'll get nothing else. You've had a thousand times as much out
of me as I have out of you; and if you dare to set up your little
dog's tricks of fetching and carrying slippers against my
creation of a Duchess Eliza, I'll slam the door in your silly
face.

LIZA. What did you do it for if you didn't care for me?

HIGGINS [heartily] Why, because it was my job.

LIZA. You never thought of the trouble it would make for me.

HIGGINS. Would the world ever have been made if its maker had
been afraid of making trouble? Making life means making trouble.
There's only one way of escaping trouble; and that's killing
things. Cowards, you notice, are always shrieking to have
troublesome people killed.

LIZA. I'm no preacher: I don't notice things like that. I notice
that you don't notice me.

HIGGINS [jumping up and walking about intolerantly] Eliza: you're
an idiot. I waste the treasures of my Miltonic mind by spreading
them before you. Once for all, understand that I go my way and do
my work without caring twopence what happens to either of us. I am
not intimidated, like your father and your stepmother. So you can
come back or go to the devil: which you please.

LIZA. What am I to come back for?

HIGGINS [bouncing up on his knees on the ottoman and leaning over
it to her] For the fun of it. That's why I took you on.

LIZA [with averted face] And you may throw me out tomorrow if I
don't do everything you want me to?

HIGGINS. Yes; and you may walk out tomorrow if I don't do
everything YOU want me to.

LIZA. And live with my stepmother?

HIGGINS. Yes, or sell flowers.

LIZA. Oh! if I only COULD go back to my flower basket! I should
be independent of both you and father and all the world! Why did
you take my independence from me? Why did I give it up? I'm a
slave now, for all my fine clothes.

HIGGINS. Not a bit. I'll adopt you as my daughter and settle
money on you if you like. Or would you rather marry Pickering?

LIZA [looking fiercely round at him] I wouldn't marry YOU if you
asked me; and you're nearer my age than what he is.

HIGGINS [gently] Than he is: not "than what he is."

LIZA [losing her temper and rising] I'll talk as I like. You're
not my teacher now.

HIGGINS [reflectively] I don't suppose Pickering would, though.
He's as confirmed an old bachelor as I am.

LIZA. That's not what I want; and don't you think it. I've always
had chaps enough wanting me that way. Freddy Hill writes to me
twice and three times a day, sheets and sheets.

HIGGINS [disagreeably surprised] Damn his impudence! [He recoils
and finds himself sitting on his heels].

LIZA. He has a right to if he likes, poor lad. And he does love
me.

HIGGINS [getting of the ottoman] You have no right to encourage
him.

LIZA. Every girl has a right to be loved.

HIGGINS. What! By fools like that?

LIZA. Freddy's not a fool. And if he's weak and poor and wants
me, may be he'd make me happier than my betters that bully me and
don't want me.

HIGGINS. Can he MAKE anything of you? That's the point.

LIZA. Perhaps I could make something of him. But I never thought
of us making anything of one another; and you never think of
anything else. I only want to be natural.

HIGGINS. In short, you want me to be as infatuated about you as
Freddy? Is that it?

LIZA. No I don't. That's not the sort of feeling I want from you.
And don't you be too sure of yourself or of me. I could have been
a bad girl if I'd liked. I've seen more of some things than you,
for all your learning. Girls like me can drag gentlemen down to
make love to them easy enough. And they wish each other dead the
next minute.

HIGGINS. Of course they do. Then what in thunder are we
quarrelling about?

LIZA [much troubled] I want a little kindness. I know I'm a
common ignorant girl, and you a book-learned gentleman; but I'm
not dirt under your feet. What I done [correcting herself] what I
did was not for the dresses and the taxis: I did it because we
were pleasant together and I come--came--to care for you; not to
want you to make love to me, and not forgetting the difference
between us, but more friendly like.

HIGGINS. Well, of course. That's just how I feel. And how
Pickering feels. Eliza: you're a fool.

LIZA. That's not a proper answer to give me [she sinks on the
chair at the writing-table in tears].

HIGGINS. It's all you'll get until you stop being a common idiot.
If you're going to be a lady, you'll have to give up feeling
neglected if the men you know don't spend half their time
snivelling over you and the other half giving you black eyes. If
you can't stand the coldness of my sort of life, and the strain
of it, go back to the gutter. Work til you are more a brute than
a human being; and then cuddle and squabble and drink til you
fall asleep. Oh, it's a fine life, the life of the gutter. It's
real: it's warm: it's violent: you can feel it through the
thickest skin: you can taste it and smell it without any training
or any work. Not like Science and Literature and Classical Music
and Philosophy and Art. You find me cold, unfeeling, selfish,
don't you? Very well: be off with you to the sort of people you
like. Marry some sentimental hog or other with lots of money, and
a thick pair of lips to kiss you with and a thick pair of boots
to kick you with. If you can't appreciate what you've got, you'd
better get what you can appreciate.

LIZA [desperate] Oh, you are a cruel tyrant. I can't talk to you:
you turn everything against me: I'm always in the wrong. But you
know very well all the time that you're nothing but a bully. You
know I can't go back to the gutter, as you call it, and that I
have no real friends in the world but you and the Colonel. You
know well I couldn't bear to live with a low common man after you
two; and it's wicked and cruel of you to insult me by pretending
I could. You think I must go back to Wimpole Street because I
have nowhere else to go but father's. But don't you be too sure
that you have me under your feet to be trampled on and talked
down. I'll marry Freddy, I will, as soon as he's able to support
me.

HIGGINS [sitting down beside her] Rubbish! you shall marry an
ambassador. You shall marry the Governor-General of India or the
Lord-Lieutenant of Ireland, or somebody who wants a deputy-queen.
I'm not going to have my masterpiece thrown away on Freddy.

LIZA. You think I like you to say that. But I haven't forgot what
you said a minute ago; and I won't be coaxed round as if I was a
baby or a puppy. If I can't have kindness, I'll have
independence.

HIGGINS. Independence? That's middle class blasphemy. We are all
dependent on one another, every soul of us on earth.

LIZA [rising determinedly] I'll let you see whether I'm dependent
on you. If you can preach, I can teach. I'll go and be a teacher.

HIGGINS. What'll you teach, in heaven's name?

LIZA. What you taught me. I'll teach phonetics.

HIGGINS. Ha! Ha! Ha!

LIZA. I'll offer myself as an assistant to Professor Nepean.

HIGGINS [rising in a fury] What! That impostor! that humbug! that
toadying ignoramus! Teach him my methods! my discoveries! You
take one step in his direction and I'll wring your neck. [He lays
hands on her]. Do you hear?

LIZA [defiantly non-resistant] Wring away. What do I care? I knew
you'd strike me some day. [He lets her go, stamping with rage at
having forgotten himself, and recoils so hastily that he stumbles
back into his seat on the ottoman]. Aha! Now I know how to deal
with you. What a fool I was not to think of it before! You can't
take away the knowledge you gave me. You said I had a finer ear
than you. And I can be civil and kind to people, which is more
than you can. Aha! That's done you, Henry Higgins, it has. Now I
don't care that [snapping her fingers] for your bullying and your
big talk. I'll advertize it in the papers that your duchess is
only a flower girl that you taught, and that she'll teach anybody
to be a duchess just the same in six months for a thousand
guineas. Oh, when I think of myself crawling under your feet and
being trampled on and called names, when all the time I had only
to lift up my finger to be as good as you, I could just kick
myself.

HIGGINS [wondering at her] You damned impudent slut, you! But
it's better than snivelling; better than fetching slippers and
finding spectacles, isn't it? [Rising] By George, Eliza, I said
I'd make a woman of you; and I have. I like you like this.

LIZA. Yes: you turn round and make up to me now that I'm not
afraid of you, and can do without you.

HIGGINS. Of course I do, you little fool. Five minutes ago you
were like a millstone round my neck. Now you're a tower of
strength: a consort battleship. You and I and Pickering will be
three old bachelors together instead of only two men and a silly
girl.

Mrs. Higgins returns, dressed for the wedding. Eliza instantly
becomes cool and elegant.

MRS. HIGGINS. The carriage is waiting, Eliza. Are you ready?

LIZA. Quite. Is the Professor coming?

MRS. HIGGINS. Certainly not. He can't behave himself in church.
He makes remarks out loud all the time on the clergyman's
pronunciation.

LIZA. Then I shall not see you again, Professor. Good bye. [She
goes to the door].

MRS. HIGGINS [coming to Higgins] Good-bye, dear.

HIGGINS. Good-bye, mother. [He is about to kiss her, when he
recollects something]. Oh, by the way, Eliza, order a ham and a
Stilton cheese, will you? And buy me a pair of reindeer gloves,
number eights, and a tie to match that new suit of mine, at Eale
& Binman's. You can choose the color. [His cheerful, careless,
vigorous voice shows that he is incorrigible].

LIZA [disdainfully] Buy them yourself. [She sweeps out].

MRS. HIGGINS. I'm afraid you've spoiled that girl, Henry. But
never mind, dear: I'll buy you the tie and gloves.

HIGGINS [sunnily] Oh, don't bother. She'll buy em all right
enough. Good-bye.

They kiss. Mrs. Higgins runs out. Higgins, left alone, rattles
his cash in his pocket; chuckles; and disports himself in a
highly self-satisfied manner.

***********************

The rest of the story need not be shown in action, and indeed,
would hardly need telling if our imaginations were not so
enfeebled by their lazy dependence on the ready-makes and
reach-me-downs of the ragshop in which Romance keeps its stock of
"happy endings" to misfit all stories. Now, the history of Eliza
Doolittle, though called a romance because of the transfiguration
it records seems exceedingly improbable, is common enough. Such
transfigurations have been achieved by hundreds of resolutely
ambitious young women since Nell Gwynne set them the example by
playing queens and fascinating kings in the theatre in which she
began by selling oranges. Nevertheless, people in all directions
have assumed, for no other reason than that she became the
heroine of a romance, that she must have married the hero of it.
This is unbearable, not only because her little drama, if acted
on such a thoughtless assumption, must be spoiled, but because
the true sequel is patent to anyone with a sense of human nature
in general, and of feminine instinct in particular.

Eliza, in telling Higgins she would not marry him if he asked
her, was not coquetting: she was announcing a well-considered
decision. When a bachelor interests, and dominates, and teaches,
and becomes important to a spinster, as Higgins with Eliza, she
always, if she has character enough to be capable of it,
considers very seriously indeed whether she will play for
becoming that bachelor's wife, especially if he is so little
interested in marriage that a determined and devoted woman might
capture him if she set herself resolutely to do it. Her decision
will depend a good deal on whether she is really free to choose;
and that, again, will depend on her age and income. If she is at
the end of her youth, and has no security for her livelihood, she
will marry him because she must marry anybody who will provide
for her. But at Eliza's age a good-looking girl does not feel
that pressure; she feels free to pick and choose. She is
therefore guided by her instinct in the matter. Eliza's instinct
tells her not to marry Higgins. It does not tell her to give him
up. It is not in the slightest doubt as to his remaining one of
the strongest personal interests in her life. It would be very
sorely strained if there was another woman likely to supplant her
with him. But as she feels sure of him on that last point, she
has no doubt at all as to her course, and would not have any,
even if the difference of twenty years in age, which seems so
great to youth, did not exist between them.

As our own instincts are not appealed to by her conclusion, let
us see whether we cannot discover some reason in it. When Higgins
excused his indifference to young women on the ground that they
had an irresistible rival in his mother, he gave the clue to his
inveterate old-bachelordom. The case is uncommon only to the
extent that remarkable mothers are uncommon. If an imaginative
boy has a sufficiently rich mother who has intelligence, personal
grace, dignity of character without harshness, and a cultivated
sense of the best art of her time to enable her to make her house
beautiful, she sets a standard for him against which very few
women can struggle, besides effecting for him a disengagement of
his affections, his sense of beauty, and his idealism from his
specifically sexual impulses. This makes him a standing puzzle to
the huge number of uncultivated people who have been brought up
in tasteless homes by commonplace or disagreeable parents, and to
whom, consequently, literature, painting, sculpture, music, and
affectionate personal relations come as modes of sex if they come
at all. The word passion means nothing else to them; and that
Higgins could have a passion for phonetics and idealize his
mother instead of Eliza, would seem to them absurd and unnatural.
Nevertheless, when we look round and see that hardly anyone is
too ugly or disagreeable to find a wife or a husband if he or she
wants one, whilst many old maids and bachelors are above the
average in quality and culture, we cannot help suspecting that
the disentanglement of sex from the associations with which it is
so commonly confused, a disentanglement which persons of genius
achieve by sheer intellectual analysis, is sometimes produced or
aided by parental fascination.

Now, though Eliza was incapable of thus explaining to herself
Higgins's formidable powers of resistance to the charm that
prostrated Freddy at the first glance, she was instinctively
aware that she could never obtain a complete grip of him, or come
between him and his mother (the first necessity of the married
woman). To put it shortly, she knew that for some mysterious
reason he had not the makings of a married man in him, according
to her conception of a husband as one to whom she would be his
nearest and fondest and warmest interest. Even had there been no
mother-rival, she would still have refused to accept an interest
in herself that was secondary to philosophic interests. Had Mrs.
Higgins died, there would still have been Milton and the
Universal Alphabet. Landor's remark that to those who have the
greatest power of loving, love is a secondary affair, would not
have recommended Landor to Eliza. Put that along with her
resentment of Higgins's domineering superiority, and her mistrust
of his coaxing cleverness in getting round her and evading her
wrath when he had gone too far with his impetuous bullying, and
you will see that Eliza's instinct had good grounds for warning
her not to marry her Pygmalion.

And now, whom did Eliza marry? For if Higgins was a predestinate
old bachelor, she was most certainly not a predestinate old maid.
Well, that can be told very shortly to those who have not guessed
it from the indications she has herself given them.

Almost immediately after Eliza is stung into proclaiming her
considered determination not to marry Higgins, she mentions the
fact that young Mr. Frederick Eynsford Hill is pouring out his
love for her daily through the post. Now Freddy is young,
practically twenty years younger than Higgins: he is a gentleman
(or, as Eliza would qualify him, a toff), and speaks like one; he
is nicely dressed, is treated by the Colonel as an equal, loves
her unaffectedly, and is not her master, nor ever likely to
dominate her in spite of his advantage of social standing. Eliza
has no use for the foolish romantic tradition that all women love
to be mastered, if not actually bullied and beaten. "When you go
to women," says Nietzsche, "take your whip with you." Sensible
despots have never confined that precaution to women: they have
taken their whips with them when they have dealt with men, and
been slavishly idealized by the men over whom they have
flourished the whip much more than by women. No doubt there are
slavish women as well as slavish men; and women, like men, admire
those that are stronger than themselves. But to admire a strong
person and to live under that strong person's thumb are two
different things. The weak may not be admired and
hero-worshipped; but they are by no means disliked or shunned;
and they never seem to have the least difficulty in marrying
people who are too good for them. They may fail in emergencies;
but life is not one long emergency: it is mostly a string of
situations for which no exceptional strength is needed, and with
which even rather weak people can cope if they have a stronger
partner to help them out. Accordingly, it is a truth everywhere
in evidence that strong people, masculine or feminine, not only
do not marry stronger people, but do not show any preference for
them in selecting their friends. When a lion meets another with a
louder roar "the first lion thinks the last a bore." The man or
woman who feels strong enough for two, seeks for every other
quality in a partner than strength.

The converse is also true. Weak people want to marry strong
people who do not frighten them too much; and this often leads
them to make the mistake we describe metaphorically as "biting
off more than they can chew." They want too much for too little;
and when the bargain is unreasonable beyond all bearing, the
union becomes impossible: it ends in the weaker party being
either discarded or borne as a cross, which is worse. People who
are not only weak, but silly or obtuse as well, are often in
these difficulties.

This being the state of human affairs, what is Eliza fairly sure
to do when she is placed between Freddy and Higgins? Will she
look forward to a lifetime of fetching Higgins's slippers or to a
lifetime of Freddy fetching hers? There can be no doubt about the
answer. Unless Freddy is biologically repulsive to her, and
Higgins biologically attractive to a degree that overwhelms all
her other instincts, she will, if she marries either of them,
marry Freddy.

And that is just what Eliza did.

Complications ensued; but they were economic, not romantic.
Freddy had no money and no occupation. His mother's jointure, a
last relic of the opulence of Largelady Park, had enabled her to
struggle along in Earlscourt with an air of gentility, but not to
procure any serious secondary education for her children, much
less give the boy a profession. A clerkship at thirty shillings a
week was beneath Freddy's dignity, and extremely distasteful to
him besides. His prospects consisted of a hope that if he kept up
appearances somebody would do something for him. The something
appeared vaguely to his imagination as a private secretaryship or
a sinecure of some sort. To his mother it perhaps appeared as a
marriage to some lady of means who could not resist her boy's
niceness. Fancy her feelings when he married a flower girl who
had become declassee under extraordinary circumstances which were
now notorious!

It is true that Eliza's situation did not seem wholly ineligible.
Her father, though formerly a dustman, and now fantastically
disclassed, had become extremely popular in the smartest society
by a social talent which triumphed over every prejudice and every
disadvantage. Rejected by the middle class, which he loathed, he
had shot up at once into the highest circles by his wit, his
dustmanship (which he carried like a banner), and his Nietzschean
transcendence of good and evil. At intimate ducal dinners he sat
on the right hand of the Duchess; and in country houses he smoked
in the pantry and was made much of by the butler when he was not
feeding in the dining-room and being consulted by cabinet
ministers. But he found it almost as hard to do all this on four
thousand a year as Mrs. Eynsford Hill to live in Earlseourt on an
income so pitiably smaller that I have not the heart to disclose
its exact figure. He absolutely refused to add the last straw to
his burden by contributing to Eliza's support.

Thus Freddy and Eliza, now Mr. and Mrs. Eynsford Hill, would have
spent a penniless honeymoon but for a wedding present of 500
pounds from the Colonel to Eliza. It lasted a long time because
Freddy did not know how to spend money, never having had any to
spend, and Eliza, socially trained by a pair of old bachelors,
wore her clothes as long as they held together and looked pretty,
without the least regard to their being many months out of
fashion. Still, 500 pounds will not last two young people for
ever; and they both knew, and Eliza felt as well, that they must
shift for themselves in the end. She could quarter herself on
Wimpole Street because it had come to be her home; but she was
quite aware that she ought not to quarter Freddy there, and that
it would not be good for his character if she did.

Not that the Wimpole Street bachelors objected. When she
consulted them, Higgins declined to be bothered about her housing
problem when that solution was so simple. Eliza's desire to have
Freddy in the house with her seemed of no more importance than if
she had wanted an extra piece of bedroom furniture. Pleas as to
Freddy's character, and the moral obligation on him to earn his
own living, were lost on Higgins. He denied that Freddy had any
character, and declared that if he tried to do any useful work
some competent person would have the trouble of undoing it: a
procedure involving a net loss to the community, and great
unhappiness to Freddy himself, who was obviously intended by
Nature for such light work as amusing Eliza, which, Higgins
declared, was a much more useful and honorable occupation than
working in the city. When Eliza referred again to her project of
teaching phonetics, Higgins abated not a jot of his violent
opposition to it. He said she was not within ten years of being
qualified to meddle with his pet subject; and as it was evident
that the Colonel agreed with him, she felt she could not go
against them in this grave matter, and that she had no right,
without Higgins's consent, to exploit the knowledge he had given
her; for his knowledge seemed to her as much his private property
as his watch: Eliza was no communist. Besides, she was
superstitiously devoted to them both, more entirely and frankly
after her marriage than before it.

It was the Colonel who finally solved the problem, which had cost
him much perplexed cogitation. He one day asked Eliza, rather
shyly, whether she had quite given up her notion of keeping a
flower shop. She replied that she had thought of it, but had put
it out of her head, because the Colonel had said, that day at
Mrs. Higgins's, that it would never do. The Colonel confessed
that when he said that, he had not quite recovered from the
dazzling impression of the day before. They broke the matter to
Higgins that evening. The sole comment vouchsafed by him very
nearly led to a serious quarrel with Eliza. It was to the effect
that she would have in Freddy an ideal errand boy.

Freddy himself was next sounded on the subject. He said he had
been thinking of a shop himself; though it had presented itself
to his pennilessness as a small place in which Eliza should sell
tobacco at one counter whilst he sold newspapers at the opposite
one. But he agreed that it would be extraordinarily jolly to go
early every morning with Eliza to Covent Garden and buy flowers
on the scene of their first meeting: a sentiment which earned him
many kisses from his wife. He added that he had always been
afraid to propose anything of the sort, because Clara would make
an awful row about a step that must damage her matrimonial
chances, and his mother could not be expected to like it after
clinging for so many years to that step of the social ladder on
which retail trade is impossible.

This difficulty was removed by an event highly unexpected by
Freddy's mother. Clara, in the course of her incursions into
those artistic circles which were the highest within her reach,
discovered that her conversational qualifications were expected
to include a grounding in the novels of Mr. H.G. Wells. She
borrowed them in various directions so energetically that she
swallowed them all within two months. The result was a conversion
of a kind quite common today. A modern Acts of the Apostles would
fill fifty whole Bibles if anyone were capable of writing it.

Poor Clara, who appeared to Higgins and his mother as a
disagreeable and ridiculous person, and to her own mother as in
some inexplicable way a social failure, had never seen herself in
either light; for, though to some extent ridiculed and mimicked
in West Kensington like everybody else there, she was accepted as
a rational and normal--or shall we say inevitable?--sort of human
being. At worst they called her The Pusher; but to them no more
than to herself had it ever occurred that she was pushing the
air, and pushing it in a wrong direction. Still, she was not
happy. She was growing desperate. Her one asset, the fact that
her mother was what the Epsom greengrocer called a carriage lady
had no exchange value, apparently. It had prevented her from
getting educated, because the only education she could have
afforded was education with the Earlscourt green grocer's
daughter. It had led her to seek the society of her mother's
class; and that class simply would not have her, because she was
much poorer than the greengrocer, and, far from being able to
afford a maid, could not afford even a housemaid, and had to
scrape along at home with an illiberally treated general servant.
Under such circumstances nothing could give her an air of being a
genuine product of Largelady Park. And yet its tradition made her
regard a marriage with anyone within her reach as an unbearable
humiliation. Commercial people and professional people in a small
way were odious to her. She ran after painters and novelists; but
she did not charm them; and her bold attempts to pick up and
practise artistic and literary talk irritated them. She was, in
short, an utter failure, an ignorant, incompetent, pretentious,
unwelcome, penniless, useless little snob; and though she did not
admit these disqualifications (for nobody ever faces unpleasant
truths of this kind until the possibility of a way out dawns on
them) she felt their effects too keenly to be satisfied with her
position.

Clara had a startling eyeopener when, on being suddenly wakened
to enthusiasm by a girl of her own age who dazzled her and
produced in her a gushing desire to take her for a model, and
gain her friendship, she discovered that this exquisite
apparition had graduated from the gutter in a few months' time.
It shook her so violently, that when Mr. H. G. Wells lifted her
on the point of his puissant pen, and placed her at the angle of
view from which the life she was leading and the society to which
she clung appeared in its true relation to real human needs and
worthy social structure, he effected a conversion and a
conviction of sin comparable to the most sensational feats of
General Booth or Gypsy Smith. Clara's snobbery went bang. Life
suddenly began to move with her. Without knowing how or why, she
began to make friends and enemies. Some of the acquaintances to
whom she had been a tedious or indifferent or ridiculous
affliction, dropped her: others became cordial. To her amazement
she found that some "quite nice" people were saturated with
Wells, and that this accessibility to ideas was the secret of
their niceness. People she had thought deeply religious, and had
tried to conciliate on that tack with disastrous results,
suddenly took an interest in her, and revealed a hostility to
conventional religion which she had never conceived possible
except among the most desperate characters. They made her read
Galsworthy; and Galsworthy exposed the vanity of Largelady Park
and finished her. It exasperated her to think that the dungeon in
which she had languished for so many unhappy years had been
unlocked all the time, and that the impulses she had so carefully
struggled with and stifled for the sake of keeping well with
society, were precisely those by which alone she could have come
into any sort of sincere human contact. In the radiance of these
discoveries, and the tumult of their reaction, she made a fool of
herself as freely and conspicuously as when she so rashly adopted
Eliza's expletive in Mrs. Higgins's drawing-room; for the
new-born Wellsian had to find her bearings almost as ridiculously
as a baby; but nobody hates a baby for its ineptitudes, or thinks
the worse of it for trying to eat the matches; and Clara lost no
friends by her follies. They laughed at her to her face this
time; and she had to defend herself and fight it out as best she
could.

When Freddy paid a visit to Earlscourt (which he never did when
he could possibly help it) to make the desolating announcement
that he and his Eliza were thinking of blackening the Largelady
scutcheon by opening a shop, he found the little household
already convulsed by a prior announcement from Clara that she
also was going to work in an old furniture shop in Dover Street,
which had been started by a fellow Wellsian. This appointment
Clara owed, after all, to her old social accomplishment of Push.
She had made up her mind that, cost what it might, she would see
Mr. Wells in the flesh; and she had achieved her end at a garden
party. She had better luck than so rash an enterprise deserved.
Mr. Wells came up to her expectations. Age had not withered him,
nor could custom stale his infinite variety in half an hour. His
pleasant neatness and compactness, his small hands and feet, his
teeming ready brain, his unaffected accessibility, and a certain
fine apprehensiveness which stamped him as susceptible from his
topmost hair to his tipmost toe, proved irresistible. Clara
talked of nothing else for weeks and weeks afterwards. And as she
happened to talk to the lady of the furniture shop, and that lady
also desired above all things to know Mr. Wells and sell pretty
things to him, she offered Clara a job on the chance of achieving
that end through her.

And so it came about that Eliza's luck held, and the expected
opposition to the flower shop melted away. The shop is in the
arcade of a railway station not very far from the Victoria and
Albert Museum; and if you live in that neighborhood you may go
there any day and buy a buttonhole from Eliza.

Now here is a last opportunity for romance. Would you not like to
be assured that the shop was an immense success, thanks to
Eliza's charms and her early business experience in Covent
Garden? Alas! the truth is the truth: the shop did not pay for a
long time, simply because Eliza and her Freddy did not know how
to keep it. True, Eliza had not to begin at the very beginning:
she knew the names and prices of the cheaper flowers; and her
elation was unbounded when she found that Freddy, like all youths
educated at cheap, pretentious, and thoroughly inefficient
schools, knew a little Latin. It was very little, but enough to
make him appear to her a Porson or Bentley, and to put him at his
ease with botanical nomenclature. Unfortunately he knew nothing
else; and Eliza, though she could count money up to eighteen
shillings or so, and had acquired a certain familiarity with the
language of Milton from her struggles to qualify herself for
winning Higgins's bet, could not write out a bill without utterly
disgracing the establishment. Freddy's power of stating in Latin
that Balbus built a wall and that Gaul was divided into three
parts did not carry with it the slightest knowledge of accounts
or business: Colonel Pickering had to explain to him what a
cheque book and a bank account meant. And the pair were by no
means easily teachable. Freddy backed up Eliza in her obstinate
refusal to believe that they could save money by engaging a
bookkeeper with some knowledge of the business. How, they argued,
could you possibly save money by going to extra expense when you
already could not make both ends meet? But the Colonel, after
making the ends meet over and over again, at last gently
insisted; and Eliza, humbled to the dust by having to beg from
him so often, and stung by the uproarious derision of Higgins, to
whom the notion of Freddy succeeding at anything was a joke that
never palled, grasped the fact that business, like phonetics, has
to be learned.

On the piteous spectacle of the pair spending their evenings in
shorthand schools and polytechnic classes, learning bookkeeping
and typewriting with incipient junior clerks, male and female,
from the elementary schools, let me not dwell. There were even
classes at the London School of Economics, and a humble personal
appeal to the director of that institution to recommend a course
bearing on the flower business. He, being a humorist, explained
to them the method of the celebrated Dickensian essay on Chinese
Metaphysics by the gentleman who read an article on China and an
article on Metaphysics and combined the information. He suggested
that they should combine the London School with Kew Gardens.
Eliza, to whom the procedure of the Dickensian gentleman seemed
perfectly correct (as in fact it was) and not in the least funny
(which was only her ignorance) took his advice with entire
gravity. But the effort that cost her the deepest humiliation was
a request to Higgins, whose pet artistic fancy, next to Milton's
verse, was calligraphy, and who himself wrote a most beautiful
Italian hand, that he would teach her to write. He declared that
she was congenitally incapable of forming a single letter worthy
of the least of Milton's words; but she persisted; and again he
suddenly threw himself into the task of teaching her with a
combination of stormy intensity, concentrated patience, and
occasional bursts of interesting disquisition on the beauty and
nobility, the august mission and destiny, of human handwriting.
Eliza ended by acquiring an extremely uncommercial script which
was a positive extension of her personal beauty, and spending
three times as much on stationery as anyone else because certain
qualities and shapes of paper became indispensable to her. She
could not even address an envelope in the usual way because it
made the margins all wrong.

Their commercial school days were a period of disgrace and
despair for the young couple. They seemed to be learning nothing
about flower shops. At last they gave it up as hopeless, and
shook the dust of the shorthand schools, and the polytechnics,
and the London School of Economics from their feet for ever.
Besides, the business was in some mysterious way beginning to
take care of itself. They had somehow forgotten their objections
to employing other people. They came to the conclusion that their
own way was the best, and that they had really a remarkable
talent for business. The Colonel, who had been compelled for some
years to keep a sufficient sum on current account at his bankers
to make up their deficits, found that the provision was
unnecessary: the young people were prospering. It is true that
there was not quite fair play between them and their competitors
in trade. Their week-ends in the country cost them nothing, and
saved them the price of their Sunday dinners; for the motor car
was the Colonel's; and he and Higgins paid the hotel bills. Mr.
F. Hill, florist and greengrocer (they soon discovered that there
was money in asparagus; and asparagus led to other vegetables),
had an air which stamped the business as classy; and in private
life he was still Frederick Eynsford Hill, Esquire. Not that
there was any swank about him: nobody but Eliza knew that he had
been christened Frederick Challoner. Eliza herself swanked like
anything.

That is all. That is how it has turned out. It is astonishing how
much Eliza still manages to meddle in the housekeeping at Wimpole
Street in spite of the shop and her own family. And it is notable
that though she never nags her husband, and frankly loves the
Colonel as if she were his favorite daughter, she has never got
out of the habit of nagging Higgins that was established on the
fatal night when she won his bet for him. She snaps his head off
on the faintest provocation, or on none. He no longer dares to
tease her by assuming an abysmal inferiority of Freddy's mind to
his own. He storms and bullies and derides; but she stands up to
him so ruthlessly that the Colonel has to ask her from time to
time to be kinder to Higgins; and it is the only request of his
that brings a mulish expression into her face. Nothing but some
emergency or calamity great enough to break down all likes and
dislikes, and throw them both back on their common humanity--and
may they be spared any such trial!--will ever alter this. She
knows that Higgins does not need her, just as her father did not
need her. The very scrupulousness with which he told her that day
that he had become used to having her there, and dependent on her
for all sorts of little services, and that he should miss her if
she went away (it would never have occurred to Freddy or the
Colonel to say anything of the sort) deepens her inner certainty
that she is "no more to him than them slippers", yet she has a
sense, too, that his indifference is deeper than the infatuation
of commoner souls. She is immensely interested in him. She has
even secret mischievous moments in which she wishes she could get
him alone, on a desert island, away from all ties and with nobody
else in the world to consider, and just drag him off his pedestal
and see him making love like any common man. We all have private
imaginations of that sort. But when it comes to business, to the
life that she really leads as distinguished from the life of
dreams and fancies, she likes Freddy and she likes the Colonel;
and she does not like Higgins and Mr. Doolittle. Galatea never
does quite like Pygmalion: his relation to her is too godlike to
be altogether agreeable.


_________
-THE END-
George Bernard Shaw's play/comedy: Pygmalion _


Read previous: ACT IV

Table of content of Pygmalion


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book