Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > H. Rider Haggard > She > This page

She, a novel by H. Rider Haggard

CHAPTER XIV - A SOUL IN HELL

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ It was nearly ten o'clock at night when I cast myself down upon my
bed, and began to gather my scattered wits, and reflect upon what I
had seen and heard. But the more I reflected the less I could make of
it. Was I mad, or drunk, or dreaming, or was I merely the victim of a
gigantic and most elaborate hoax? How was it possible that I, a
rational man, not unacquainted with the leading scientific facts of
our history, and hitherto an absolute and utter disbeliever in all the
hocus-pocus which in Europe goes by the name of the supernatural,
could believe that I had within the last few minutes been engaged in
conversation with a woman two thousand and odd years old? The thing
was contrary to the experience of human nature, and absolutely and
utterly impossible. It must be a hoax, and yet, if it were a hoax,
what was I to make of it? What, too, was to be said of the figures on
the water, of the woman's extraordinary acquaintance with the remote
past, and her ignorance, or apparent ignorance, of any subsequent
history? What, too, of her wonderful and awful loveliness? This, at
any rate, was a patent fact, and beyond the experience of the world.
No merely mortal woman could shine with such a supernatural radiance.
About that she had, at any rate, been in the right--it was not safe
for any man to look upon such beauty. I was a hardened vessel in such
matters, having, with the exception of one painful experience of my
green and tender youth, put the softer sex (I sometimes think that
this is a misnomer) almost entirely out of my thoughts. But now, to my
intense horror, I /knew/ that I could never put away the vision of
those glorious eyes; and alas! the very /diablerie/ of the woman,
whilst it horrified and repelled, attracted in even a greater degree.
A person with the experience of two thousand years at her back, with
the command of such tremendous powers, and the knowledge of a mystery
that could hold off death, was certainly worth falling in love with,
if ever woman was. But, alas! it was not a question of whether or no
she was worth it, for so far as I could judge, not being versed in
such matters, I, a fellow of my college, noted for what my
acquaintances are pleased to call my misogyny, and a respectable man
now well on in middle life, had fallen absolutely and hopelessly in
love with this white sorceress. Nonsense; it must be nonsense! She had
warned me fairly, and I had refused to take the warning. Curses on the
fatal curiosity that is ever prompting man to draw the veil from
woman, and curses on the natural impulse that begets it! It is the
cause of half--ay, and more than half--of our misfortunes. Why cannot
man be content to live alone and be happy, and let the women live
alone and be happy too? But perhaps they would not be happy, and I am
not sure that we should either. Here is a nice state of affairs. I, at
my age, to fall a victim to this modern Circe! But then she was not
modern, at least she said not. She was almost as ancient as the
original Circe.

I tore my hair, and jumped up from my couch, feeling that if I did not
do something I should go off my head. What did she mean about the
scarabæus too? It was Leo's scarabæus, and had come out of the old
coffer that Vincey had left in my rooms nearly one-and-twenty years
before. Could it be, after all, that the whole story was true, and the
writing on the sherd was /not/ a forgery, or the invention of some
crack-brained, long-forgotten individual? And if so, could it be that
/Leo/ was the man that /She/ was waiting for--the dead man who was to
be born again! Impossible! The whole thing was gibberish! Who ever
heard of a man being born again?

But if it were possible that a woman could exist for two thousand
years, this might be possible also--anything might be possible. I
myself might, for aught I knew, be a reincarnation of some other
forgotten self, or perhaps the last of a long line of ancestral
selves. Well, /vive la guerre!/ why not? Only, unfortunately, I had no
recollection of these previous conditions. The idea was so absurd to
me that I burst out laughing, and, addressing the sculptured picture
of a grim-looking warrior on the cave wall, called out to him aloud,
"Who knows, old fellow?--perhaps I was your contemporary. By Jove!
perhaps I was you and you are I," and then I laughed again at my own
folly, and the sound of my laughter rang dismally along the vaulted
roof, as though the ghost of the warrior had echoed the ghost of a
laugh.

Next I bethought me that I had not been to see how Leo was, so, taking
up one of the lamps which was burning at my bedside, I slipped off my
shoes and crept down the passage to the entrance of his sleeping cave.
The draught of the night air was lifting his curtain to and fro
gently, as though spirit hands were drawing and redrawing it. I slid
into the vault-like apartment, and looked round. There was a light by
which I could see that Leo was lying on the couch, tossing restlessly
in his fever, but asleep. At his side, half-lying on the floor, half-
leaning against the stone couch, was Ustane. She held his hand in one
of hers, but she too was dozing, and the two made a pretty, or rather
a pathetic, picture. Poor Leo! his cheek was burning red, there were
dark shadows beneath his eyes, and his breath came heavily. He was
very, very ill; and again the horrible fear seized me that he might
die, and I be left alone in the world. And yet if he lived he would
perhaps be my rival with Ayesha; even if he were not the man, what
chance should I, middle-aged and hideous, have against his bright
youth and beauty? Well, thank Heaven! my sense of right was not dead.
/She/ had not killed that yet; and, as I stood there, I prayed to
Heaven in my heart that my boy, my more than son, might live--ay, even
if he proved to be the man.

Then I went back as softly as I had come, but still I could not sleep;
the sight and thought of dear Leo lying there so ill had but added
fuel to the fire of my unrest. My wearied body and overstrained mind
awakened all my imagination into preternatural activity. Ideas,
visions, almost inspirations, floated before it with startling
vividness. Most of them were grotesque enough, some were ghastly, some
recalled thoughts and sensations that had for years been buried in the
/débris/ of my past life. But, behind and above them all, hovered the
shape of that awful woman, and through them gleamed the memory of her
entrancing loveliness. Up and down the cave I strode--up and down.

Suddenly I observed, what I had not noticed before, that there was a
narrow aperture in the rocky wall. I took up the lamp and examined it;
the aperture led to a passage. Now, I was still sufficiently sensible
to remember that it is not pleasant, in such a situation as ours was,
to have passages running into one's bed-chamber from no one knows
where. If there are passages, people can come up them; they can come
up when one is asleep. Partly to see where it went to, and partly from
a restless desire to be doing something, I followed the passage. It
led to a stone stair, which I descended; the stair ended in another
passage, or rather tunnel, also hewn out of the bed-rock, and running,
so far as I could judge, exactly beneath the gallery that led to the
entrance of our rooms, and across the great central cave. I went on
down it: it was as silent as the grave, but still, drawn by some
sensation or attraction that I cannot define, I followed on, my
stockinged feet falling without noise on the smooth and rocky floor.
When I had traversed some fifty yards of space, I came to another
passage running at right angles, and here an awful thing happened to
me: the sharp draught caught my lamp and extinguished it, leaving me
in utter darkness in the bowels of that mysterious place. I took a
couple of strides forward so as to clear the bisecting tunnel, being
terribly afraid lest I should turn up it in the dark if once I got
confused as to the direction, and then paused to think. What was I to
do? I had no match; it seemed awful to attempt that long journey back
through the utter gloom, and yet I could not stand there all night,
and, if I did, probably it would not help me much, for in the bowels
of the rock it would be as dark at midday as at midnight. I looked
back over my shoulder--not a sight or a sound. I peered forward into
the darkness: surely, far away, I saw something like the faint glow of
fire. Perhaps it was a cave where I could get a light--at any rate, it
was worth investigating. Slowly and painfully I crept along the
tunnel, keeping my hand against its wall, and feeling at every step
with my foot before I put it down, fearing lest I should fall into
some pit. Thirty paces--there was a light, a broad light that came and
went, shining through curtains! Fifty paces--it was close at hand!
Sixty--oh, great heaven!

I was at the curtains, and they did not hang close, so I could see
clearly into the little cavern beyond them. It had all the appearance
of being a tomb, and was lit up by a fire that burnt in its centre
with a whitish flame and without smoke. Indeed, there, to the left,
was a stone shelf with a little ledge to it three inches or so high,
and on the shelf lay what I took to be a corpse; at any rate, it
looked like one, with something white thrown over it. To the right was
a similar shelf, on which lay some broidered coverings. Over the fire
bent the figure of a woman; she was sideways to me and facing the
corpse, wrapped in a dark mantle that hid her like a nun's cloak. She
seemed to be staring at the flickering flame. Suddenly, as I was
trying to make up my mind what to do, with a convulsive movement that
somehow gave an impression of despairing energy, the woman rose to her
feet and cast the dark cloak from her.

It was /She/ herself!

She was clothed, as I had seen her when she unveiled, in the kirtle of
clinging white, cut low upon her bosom, and bound in at the waist with
the barbaric double-headed snake, and, as before, her rippling black
hair fell in heavy masses down her back. But her face was what caught
my eye, and held me as in a vice, not this time by the force of its
beauty, but by the power of fascinated terror. The beauty was still
there, indeed, but the agony, the blind passion, and the awful
vindictiveness displayed upon those quivering features, and in the
tortured look of the upturned eyes, were such as surpass my powers of
description.

For a moment she stood still, her hands raised high above her head,
and as she did so the white robe slipped from her down to her golden
girdle, baring the blinding loveliness of her form. She stood there,
her fingers clenched, and the awful look of malevolence gathered and
deepened on her face.

Suddenly I thought of what would happen if she discovered me, and the
reflection made me turn sick and faint. But, even if I had known that
I must die if I stopped, I do not believe that I could have moved, for
I was absolutely fascinated. But still I knew my danger. Supposing she
should hear me, or see me through the curtain, supposing I even
sneezed, or that her magic told her that she was being watched--swift
indeed would be my doom.

Down came the clenched hands to her sides, then up again above her
head, and, as I am a living and honourable man, the white flame of the
fire leapt up after them, almost to the roof, throwing a fierce and
ghastly glare upon /She/ herself, upon the white figure beneath the
covering, and every scroll and detail of the rockwork.

Down came the ivory arms again, and as they did so she spoke, or
rather hissed, in Arabic, in a note that curdled my blood, and for a
second stopped my heart.

"Curse her, may she be everlastingly accursed."

The arms fell and the flame sank. Up they went again, and the broad
tongue of fire shot up after them; and then again they fell.

"Curse her memory--accursed be the memory of the Egyptian."

Up again, and again down.

"Curse her, the daughter of the Nile, because of her beauty.

"Curse her, because her magic hath prevailed against me.

"Curse her, because she held my beloved from me."

And again the flame dwindled and shrank.

She put her hands before her eyes, and abandoning the hissing tone,
cried aloud:--

"What is the use of cursing?--she prevailed, and she is gone."

Then she recommenced with an even more frightful energy:--

"Curse her where she is. Let my curses reach her where she is and
disturb her rest.

"Curse her through the starry spaces. Let her shadow be accursed.

"Let my power find her even there.

"Let her hear me even there. Let her hide herself in the blackness.

"Let her go down into the pit of despair, because I shall one day find
her."

Again the flame fell, and again she covered her eyes with her hands.

"It is of no use--no use," she wailed; "who can reach those who sleep?
Not even I can reach them."

Then once more she began her unholy rites.

"Curse her when she shall be born again. Let her be born accursed.

"Let her be utterly accused from the hour of her birth until sleep
finds her.

"Yea, then, let her be accursed; for then shall I overtake her with my
vengeance, and utterly destroy her."

And so on. The flame rose and fell, reflecting itself in her agonised
eyes; the hissing sound of her terrible maledictions, and no words of
mine can convey how terrible they were, ran round the walls and died
away in little echoes, and the fierce light and deep gloom alternated
themselves on the white and dreadful form stretched upon that bier of
stone.

But at length she seemed to wear herself out and cease. She sat
herself down upon the rocky floor, shook the dense cloud of her
beautiful hair over her face and breast, and began to sob terribly in
the torture of a heartrending despair.

"Two thousand years," she moaned--"two thousand years have I wanted
and endured; but though century doth still creep on to century, and
time give place to time, the sting of memory hath not lessened, the
light of hope doth not shine more bright. Oh! to have lived two
thousand years, with all my passion eating out my heart, and with my
sin ever before me. Oh, that for me life cannot bring forgetfulness!
Oh, for the weary years that have been and are yet to come, and
evermore to come, endless and without end!

"My love! my love! my love! Why did that stranger bring thee back to
me after this sort? For five hundred years I have not suffered thus.
Oh, if I sinned against thee, have I not wiped away the sin? When wilt
thou come back to me who have all, and yet without thee have naught?
What is there that I can do? What? What? What? And perchance she--
perchance that Egyptian doth abide with thee where thou art, and mock
my memory. Oh, why could I not die with thee, I who slew thee? Alas,
that I cannot die! Alas! Alas!" and she flung herself prone upon the
ground, and sobbed and wept till I thought her heart must burst.

Suddenly she ceased, raised herself to her feet, rearranged her robe,
and, tossing back her long locks impatiently, swept across to where
the figure lay upon the stone.

"Oh Kallikrates," she cried, and I trembled at the name, "I must look
upon thy face again, though it be agony. It is a generation since I
looked upon thee whom I slew--slew with mine own hand," and with
trembling fingers she seized the corner of the sheet-like wrapping
that covered the form upon the stone bier, and then paused. When she
spoke again, it was in a kind of awed whisper, as though her idea were
terrible even to herself.

"Shall I raise thee," she said, apparently addressing the corpse, "so
that thou standest there before me, as of old? I /can/ do it," and she
held out her hands over the sheeted dead, while her whole frame became
rigid and terrible to see, and her eyes grew fixed and dull. I shrank
in horror behind the curtain, my hair stood up upon my head, and,
whether it was my imagination or a fact I am unable to say, but I
thought that the quiet form beneath the covering began to quiver, and
the winding sheet to lift as though it lay on the breast of one who
slept. Suddenly she withdrew her hands, and the motion of the corpse
seemed to me to cease.

"To what purpose?" she said gloomily. "Of what good is it to recall
the semblance of life when I cannot recall the spirit? Even if thou
stoodest before me thou wouldst not know me, and couldst but do what I
bid thee. The life in thee would be /my/ life, and not /thy/ life,
Kallikrates."

For a moment she stood there brooding, and then cast herself down on
her knees beside the form, and began to press her lips against the
sheet, and weep. There was something so horrible about the sight of
this awe-inspiring woman letting loose her passion on the dead--so
much more horrible even than anything that had gone before--that I
could no longer bear to look at it, and, turning, began to creep,
shaking as I was in every limb, slowly along the pitch-dark passage,
feeling in my trembling heart that I had seen a vision of a Soul in
Hell.

On I stumbled, I scarcely know how. Twice I fell, once I turned up the
bisecting passage, but fortunately found out my mistake in time. For
twenty minutes or more I crept along, till at last it occurred to me
that I must have passed the little stair by which I had descended. So,
utterly exhausted, and nearly frightened to death, I sank down at
length there on the stone flooring, and sank into oblivion.

When I came to I noticed a faint ray of light in the passage just
behind me. I crept to it, and found it was the little stair down which
the weak dawn was stealing. Passing up it, I gained my chamber in
safety, and, flinging myself on the couch, was soon lost in slumber or
rather stupor. _

Read next: CHAPTER XV - AYESHA GIVES JUDGMENT

Read previous: CHAPTER XIII - AYESHA UNVEILS

Table of content of She


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book