Home > Authors Index > Thomas Carlyle > History Of Friedrich II of Prussia [Books I - XIV] > This page
History Of Friedrich II of Prussia [Books I - XIV], a non-fiction book by Thomas Carlyle |
||
Book 6. Double-Marriage Project, And Crown-Prince, Going Adrift Under The Storm-Winds. 1727-1730 - __ Crown-Prince Friedrich Writes Certain Letters |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ BOOK VI. DOUBLE-MARRIAGE PROJECT, AND CROWN-PRINCE, GOING ADRIFT UNDER THE STORM-WINDS. 1727-1730 (Chapter IV cont.)
It is clear such Letters were sent; at what date first beginning, we do not know;--possibly before this date? Nor would matters rise to the vowing pitch all at once. One Letter, supremely dangerous should it come to be known, Wilhelmina has copied for us, [Wilhelmina, i. 183.]--in Official style (for it is the Mother's composition this one) and without date to it:--the guessable date is about two years hence; and we will give the poor Document farther on, if there be place for it. Such particulars are yet deeply unknown to Friedrich Wilhelm; but he surmises the general drift of things in that quarter; and how a disobedient Son, crossing his Father's will in every point, abets his Mother's disobedience, itself audacious enough, in regard to this one. It is a fearful aggravation of Friedrich Wilhelm's ill-humor with such a Son, which has long been upon the growing hand. His dislikes, we know, were otherwise neither few nor small. Mere "disLIKES" properly so called, or dissimilarities to Friedrich Wilhelm, a good many of them; dissimilarities also to a Higher Pattern, some! But these troubles of the Double-Marriage will now hurry them, the just and the unjust of them, towards the flaming pitch. The poor youth has a bad time; and the poor Father too, whose humor we know! Surly gusts of indignation, not unfrequently cuffs and strokes; or still worse, a settled aversion, and rage of the chronic kind; studied neglect and contempt,--so as not even to help him at table, but leave him fasting while the others eat; [Dubourgay, SCAPIUS.] this the young man has to bear. The innumerable maltreatments, authentically chronicled in Wilhelmina's and the other Books, though in a dateless, unintelligible manner, would make a tragic sum!--Here are two Billets, copied from the Prussian State-Archives, which will show us to what height matters had gone, in this the young man's seventeenth year. TO HIS MAJESTY (from the Crown-Prince). To which Friedrich Wilhelm, by return of messenger, writes what follows. Very implacable, we may perceive;--not calling his Petitioner "Thou," as kind Paternity might have dictated; infinitely less by the polite title "They (SIE)," which latter indeed, the distinguished title of "SIC," his Prussian Majesty, we can remark, reserves for Foreigners of the supremest quality, and domestic Princes of the Blood; naming all other Prussian subjects, and poor Fritz in this place, "He (ER)," in the style of a gentleman to his valet,--which style even a valet of these new days of ours would be unwilling to put up with. "ER, He," "His" and the other derivatives sound loftily repulsive in the German ear; and lay open impassable gulfs between the Speaker and the Spoken-to. "His obstinate"--But we must, after all, say THY and THOU for intelligibility's sake:-- "Thy obstinate perverse disposition [KOPF, head], which does not love thy Father,--for when one does everything [everything commanded] and really loves one's Father, one does what the Father requires, not while he is there to see it, but when his back is turned too [His Majesty's style is very abstruse, ill-spelt, intricate, and in this instance trips itself, and falls on its face here, a mere intricate nominative without a verb!]--For the rest, thou know'st very well that I can endure no effeminate fellow (EFEMINIRTEN KERL), who has no human inclination in him; who puts himself to shame, cannot ride nor shoot; and withal is dirty in his person; frizzles his hair like a fool, and does not cut it off. And all this I have, a thousand times, reprimanded; but all in vain, and no improvement in nothing (KEINE BESSERUNG IN NITS IST). For the rest, haughty, proud as a churl; speaks to nobody but some few, and is not popular and affable; and cuts grimaces with his face, as if he were a fool; and does my will in nothing unless held to it by force; nothing out of love;--and has pleasure in nothing but following his own whims [own KOPF],--no use to him in anything else. This is the answer. "FRIEDRICH WILHELM." [Preuss, i. 27; from Cramer, pp. 33, 34.] _ |