Home > Authors Index > Slason Thompson > Eugene Field, A Study In Heredity And Contradictions, Volumes 1 and 2 > This page
Eugene Field, A Study In Heredity And Contradictions, Volumes 1 and 2, a non-fiction book by Slason Thompson |
||
Volume 1 - Chapter 14. Beginning Of His Literary Education |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ VOLUME I CHAPTER XIV. BEGINNING OF HIS LITERARY EDUCATION Before he came to Chicago, pretty much all that Eugene Field knew of literature and books had been taken in at the pores, as Joey Laddle would say, through association with lawyers, doctors, and actors. His academic education, as we have seen, was of the most cursory and intermittent nature. When he left the University of Missouri it was without a diploma, without studious habits, and without pretensions to scholarship. His trip to Europe dissipated his fortune, and his early marriage rendered it imperative that he should stop study as well as play and go to work. His father's library was safely stored in St. Louis for the convenient season that was postponed from year to year, until a score were numbered ere the nails were drawn from the precious boxes. Every cent of the salary that might have been squandered(?) in books was needed to feed and clothe the ravenous little brood that came faster than their parents "could afford," as he has told us. What time was not devoted to them and to the daily round of newspaper writing was spent in conversing with his fellows, studying life first hand, visiting theatres and enjoying himself in his own way generally. All the advance that Field had made in journalism before the year 1883 was due to native aptitude, an unfailing fund of humor and an inherited turn for literary expression. Without ever having read that author, he followed Pope's axiom that "the proper study of mankind is man." This he construed to include women and children. The latter he had every opportunity to study early and often in his own household, and most thoroughly did he avail himself thereof. As for books, his acquaintance with them for literary pleasure and uses seemed to have begun and ended with the Bible and the New England Primer. They furnished the coach that enabled his fancy "to take the air." His knowledge of Shakespeare, so far as I could judge, had been acquired through the theatre. The unacted plays were not familiar to him. Few people realize what a person of alert intelligence and retentive memory can learn of the best English literature through the theatre-going habit. Measuring Field's opportunity by my own, during the decade from 1873 to 1883, here is a list of Shakespearian plays he could have taken in through eyes and ears without touching a book: "The Tempest," "The Merry Wives of Windsor," "Measure for Measure," "The Comedy of Errors," "Much Ado About Nothing," "A Midsummer Night's Dream," "The Merchant of Venice," "As You Like It," "The Taming of the Shrew," "Twelfth Night," "Richard II," "Richard III," "Henry IV," "Henry V," "Coriolanus," "Romeo and Juliet," "Julius Caesar," "Macbeth," "Hamlet," "King Lear," "Othello," "Antony and Cleopatra," and "Cymbeline." This list, embracing two-thirds of all the plays Shakespeare wrote, and practically all of his dramatic work worth knowing, covers what Field might have seen and, with a few possible exceptions, unquestionably did see, in the way calculated to give him the keenest pleasure and the most lasting impressions. These plays, during that decade, were presented by such famous actors and actresses as Edwin Booth, Lawrence Barrett, John McCullough, Barry Sullivan, George Rignold, E.L. Davenport, Ristori, Adelaide Neilson, Modjeska, Mary Anderson, Mrs. D.P. Bowers, and Rose Eytinge in the leading roles. It is impossible to overestimate the value of listening night after night to the great thoughts and subtle philosophy of the master dramatist from the lips of such interpreters, to say nothing of the daily association with the men and women who lived and moved in the atmosphere of the drama and its traditions. So, perhaps, it is only fair to include Shakespeare and the contemporaneous drama with the Bible and the New England Primer as the only staple foundations of Field's literary education when he came to Chicago. If this could have been analyzed more closely, it would have shown some traces of what was drilled into him by his old preceptor, Dr. Tufts, and many odds and ends of the recitations from the standard speaker of his elocutionary youth, but no solids either of Greek or Latin lore and not a trace of his beloved Horace. Now it so happened that all I had ever learned in school or college of Greek and Latin had slid from me as easily as running water over a smooth stone, leaving me as innocent of the classics in the original as Field. But, unlike Field, when our fortunes threw us together, I had kept up a close and continuous reading and study of English language and literature. The early English period had always interested me, and we had not been together for two months before Field was inoculated with a ravenous taste for the English literature of the fifteenth and sixteenth centuries. Its quaintness and the unintentional humor of its simplicity cast a spell over him, which he neither sought nor wished to escape. He began with the cycle of romances that treat of King Arthur and his knights, and followed them through their prose and metrical versions of the almost undecipherable Saxon English to the polished and perfect measure of the late English laureate. For three years Mallory's "History of King Arthur and of the Knights of the Round Table" was the delight of his poetic soul and the text-book for his conversation and letters, and its effect was traceable in almost every line of his newspaper work. Knights, damosells, paynims, quests, jousts, and tourneys, went "rasing and trasing" through his manuscript, until some people thought he was possessed with an archaic humor from which he would never recover. But Sir Thomas Mallory was not his only diet at this time. He discovered that the old-book corner of A.C. McClurg & Co.'s book-store was a veritable mine of old British ballads, and he began sipping at that spring which in a few years was to exercise such a potent influence on his own verse. It was from this source that he learned the power of simple words and thoughts, when wedded to rhyme, to reach the human heart. His "Little Book of Western Verse" would never have possessed its popular charm had not its author taken his cue from the "Grand Old Masters." He caught his inspiration and faultless touch from studying the construction and the purpose of the early ballads and songs, illustrative of the history, traditions, and customs of the knights and peasantry of England. Where others were content to judge of these in such famous specimens as "Chevy Chase" and "The Nut Brown Maid," Field delved for the true gold in the neglected pages of Anglo-Saxon chronicle and song. He did not waste much time on the unhealthy productions of the courtiers of the time of Queen Elizabeth, but chose the ruder songs of the bards, whose hearts were pure even if their thoughts were sometimes crude, their speech blunt, and their metre queer. Who cannot find suggestions for a dozen of Field's poems in this single stanza from "Lady Anne Bothwell's Lament":
When you have mingled the simple, bald, and often beautiful pathos of this old balladry with the fancies of fairy-land which Field invented, or borrowed from Hans Andersen's tales, you have the key to much of the best poetry and prose he ever wrote. The secret of his undying attachment to Bohn's Standard Library was that therein he found almost every book that introduced him to the masters of the kind of English literature that most appealed to him. Here he unearthed the best of the ancients in literal English garb, from AEschylus to Xenophon, to say nothing of a dictionary of Latin and of Greek quotations done into English with an index verborum. More to the purpose still, Bohn put into his hands Smart's translation of Horace, "carefully revised by an Oxonian." In the cheap, uniform green cloth of Bohn, he fell in with Percy's "Reliques of Ancient English," Bell's "Ballads and Songs of the Peasantry of England," Bede's "Ecclesiastical History," Marco Polo's "Travels," Keightly's "Fairy Mythology," and renewed his acquaintance with Andersen's "Danish Legends and Fairy Tales," and Grimm's "Fairy Tales," and last, but not least, with one of the best editions of Isaac Walton's "Complete Angler," wherein he did some of his best fishing. It has been a common impression that Field was attracted to the old-book corner of McClurg's store by the old and rare books displayed there. These were not for him, as he had not then learned that bibliomania could be made to put money in his purse or to wing his shafts of irony with feathers from its favorite nest. He went to browse among the dark green covers of Bohn and remained years after to prey upon the dry husks of the bibliomaniacs. Among the cherished relics of those days there lies before me as I write "The Book of British Ballads," edited by S.C. Hall, inscribed on the title page: To Slason Thompson This volume Field had picked up in some secondhand book-store for a quarter or a dime. He had erased the pencilled name of the original owner on the fly-leaf and had written mine and the date over it in ink. Then turning to the inside of the back cover he had rubbed out the price mark and ostentatiously scrawled "$2.50." This "doctoring" of price marks was a favorite practice of Field's, perfectly understood among his friends as a token of affectionate humor and never dreamed of as an attempt at deception. By such means he added zest to the exchange of those mementoes of friendship, which were never forgotten as Christmas-tide rolled round, to the end of the chapter. The day has indeed come when it is "a pleasure to remember these things." The Latin motto on this particular copy of ballads reminds me, among other pleasant memories, that during the year 1885 there came into Field's life and mine an intimate friendship that was to exercise a more potent influence on Field's literary bent than anything in his experience. I have before me the following description of "The Frocked Host of Watergrasshill": Prout had seen much of mankind, and, in his deportment through life, showed that he was well versed in all those varied arts of easy, but still gradual, acquirement which singularly embellished the intercourse of society: these were the results of his excellent continental education-- [Greek] Pollon d' anthropn idon astea, kai noon egno. But at the head of his own festive board he particularly shone; for, though in ministerial functions he was exemplary and admirable, ever meek and unaffected at the altar of his rustic chapel, where "His looks adorned the venerable place," still, surrounded by a few choice friends, the calibre of whose genius was in unison with his own, with a bottle of his choice old claret before him, he was truly a paragon. Substitute a physician for the priest; change the scene from the neighborhood of the Blarney stone to a basement chop and oyster house in Chicago; instead of a continental education give him an American experience as a surgeon in the Civil War, in the hospitals of Cincinnati, and on the yellow fever commission that visited Memphis in 1867, and you have the Dr. Frank W. Reilly, to whom Field owed more than to all the schools, colleges, and educational agencies through which he had flitted from his youth up. When I first knew Dr. Reilly he was Secretary of the Illinois State Board of Health, located at Springfield, and an occasional correspondent of the Chicago Herald. The State of Illinois owes to him its gradual rescue from a dangerous laxity in the matter of granting medical licenses, until to-day the requirements necessary to practise his profession in this state compare favorably with those of any other state of the Union. Shortly after I went from the Herald to the News, as related in a previous chapter, Dr. Reilly changed his correspondence to the latter paper. In 1885 he resigned his position on the State Board of Health, and, coming to Chicago, formed an editorial connection with the News that continued until he was appointed Deputy Commissioner of Health for Chicago. In this last position, which he occupies to-day, I do not hesitate to say that he has done more to promote its health, cleanliness, and consequent happiness, than any other single citizen of Chicago. If the sanitary canal was not his child, it was pushed to completion through the fostering hand of his adoption. The Lincoln Park Sanitarium for poor children, and other similar agencies exploited by the Daily News, were born of his suggestions and were nurtured by his personal supervision. It is impossible, and would be out of place here, to specify what Dr. Reilly has done for the sanitation of Chicago as Chief Deputy in the Health Office. Administrations may come and go. Would that he could sip the elixir of life, that he might go on forever! On his occasional visits to Chicago, before he came up here for good, Dr. Reilly had become a welcome guest and sometimes host in our midnight round-ups at the Boston Oyster House, and when he made his home here he was taken into regular fellowship. The regulars then were Field, Ballantyne, Reilly, and I--with Mr. Stone, Willis Hawkins, a special writer on the News, Morgan Bates, Paul Hull, a sketch writer who fancied he looked like Lincoln and told stories that would have made Lincoln blush to own a faint resemblance, and Cowen when in town, to say nothing of "visiting statesmen" and play-actors as occasional visitors and contributors to the score. Some insight into the characters of the four regulars may be gained from the statement that Field invariably ordered coffee and apple pie, Ballantyne tea and toast with oysters, Dr. Reilly oysters and claret, and I steak and Bass's ale. It was during these meetings that Field caught from Dr. Reilly's frequent unctuous quotations his first real taste for Horace. To two works the doctor was impartially devoted, the "Noetes Ambrosianae" and "The Reliques of Father Prout." He never wearied of communion with the classical father or of literary companionship with Christopher North, Timothy Tickler, and the Ettrick Shepherd. We never sat down to pie or oysters that his imagination did not transform that Chicago oyster house into Ambrose's Tavern, the scene of the feasts and festivities of table and conversation of the immortal trio. But though the doctor enjoyed association with Kit North and the voluble Shepherd, it was for the garrulous Father Prout, steeped in the gossip and learning of the ancients, that he reserved his warmest love and veneration. So saturated and infatuated was the doctor with this fascinating creation of Francis Mahony's, that he inoculated Field with his devotion, and before we knew it the author of the Denver Tribune Primer stories was suffering from a literary disease, to the intoxicating pleasure of which he yielded himself without reservation. To those who wish to understand the effect of this inspiration upon the life and writings of Eugene Field, but who have not enjoyed familiar acquaintance with the celebrated Prout papers, some description of this work of Francis Mahony may not be amiss. He was a Roman Catholic priest, educated at a Jesuit college at Amiens, who had lived and held positions in France, Switzerland, and Ireland. It was while officiating at the chapel of the Bavarian Legation in London that he began contributing the Prout papers to Fraser's Magazine. These consisted of fanciful narratives, each serving as a vehicle for the display of his wonderful polyglot learning, and containing translations of well-known English songs into Latin, Greek, French, and Italian verse, which later he seriously represented as the true originals from which the English authors had boldly plagiarized. He also introduced into his stories the songs of France and Italy and felicitous translations, none of which were better than those from Horace. His command of the various languages into which he rendered English verse was extraordinary, and his translations were so free and spirited in thought and diction as to excite the admiration of the best scholars. When it is said that his translations of French and Latin odes preserved their poetical expression and sentiments with the freedom of original composition almost unequalled in English translations, the exceptional character of Father Prout's work will be appreciated. Accompanying these English versions there was a running commentary of semi-grave, but always humorous, criticism. Of Francis Mahony's acknowledged poems, the "Bells of Shandon" is the best known. In the Prout papers, while his genius finds its chief expression in fantastic invention and sarcastic and cynical wit, it is everywhere sweetened by gentle sentiments and an unfailing fund of human nature and kindly humor. "Prout's translations from Horace are too free and easy," solemnly said the London Athenaeum, reviewing them as they came out more than sixty years ago. And no wonder, for Prout invented Horatian odes that he might translate them into such rollicking stanzas as Burns's "Green Grow the Rashes, O!" That Field, at the time of which I am writing (1885), had quite an idea of following in the wake of Father Prout may be indicated by the following Latin jingle written in honor of his friend, Morgan Bates, who, with Elwin Barren, had written a play of western life entitled "The Mountain Pink." It was described as a "moral crime," and had been successfully staged in Chicago. Mons! aliusque cum nobis, Esse futurus fuisse, Gloria, Mons! sempiturnus, Fratres! cum bibite vino, A very slight knowledge of Latin verse is needed to detect that this has no pretence to Latin composition such as Father Mahony's scholarship caracoled in, but is merely English masquerading in classical garb. Father Prout also introduced Field to fellowship with Beranger, the national song writer of France, to whom, next to the early English balladists and Horace, he owes so much of that clear, simple, sparkling style that has given his writings enduring value. Beranger's description of himself might, with some modifications, be fitted to Field: "I am a good little bit of a poet, clever in the craft, and a conscientious worker, to whom old airs have brought some success." Beranger chose to sing for the people of France, Field for the children of the world. Field caught his fervor for Beranger from the enthusiasm of Prout. "I cannot for a moment longer," wrote he, "repress my enthusiastic admiration for one who has arisen in our days to strike in France with a master hand the lyre of the troubadour and to fling into the shade all the triumphs of bygone minstrelsy. Need I designate Beranger, who has created for himself a style of transcendent vigor and originality, and who has sung of war, love, and wine, in strains far excelling those of Blondel, Tyrtaeus, Pindar, and the Teian bard. He is now the genuine representative of Gallic poesy in her convivial, her amatory, her warlike and her philosophic mood; and the plenitude of the inspiration that dwelt successively in the souls of all the songsters of ancient France seems to have transmigrated into Beranger and found a fit recipient in his capacious and liberal mind." That Field caught the inspiration of Beranger more truly than Father Prout, those who question can judge for themselves by a comparison of their respective versions of "Le Violon Brise"--the broken fiddle. A stanza by each must suffice to show the difference: Viens, mon chien! Viens, ma pauvre bete! PROUT My poor dog! here! of yesterday's festival-cake FIELD There, there, poor dog, my faithful friend, The credit for verbal literalness of translation is with Prout, but the spirit of the fiddler of Beranger glows through the free rendition of Field. The reader of Eugene Field's works will find scant acknowledgment of his indebtedness to Father Francis Mahony, but there are many expressions of his love and admiration for the friend who introduced him to the scholar, wit, and philosopher, by whose ways of life and work his own were to be so shaped and tinged. Among these my scrap-books afford three bits of verse which indicate in different degrees the esteem in which "the genial dock" of our comradeship was held by his associates as well as by Field. The first was written in honor of the doctor's silver wedding: If I were rich enough to buy This is your silver-wedding day-- All, well, God grant that these dear chimes So here's a health to you and wife: The second is of a very different flavor and shows Field indulging in that play of personal persiflage, in which he took a never-flagging pleasure. It has no title and was written in pencil on two sheets of rough brown paper: The Cowen is a lusty lad Yet were I Cowen, where, oh, where But were I Dock, with stores of gold, Nor Dock, nor Cowen would I be, The last tribute which I quote from Field to his school-master, literary guide, and friend is credited to the "Wit of the Silurian Age," and is accompanied by a drawing by the poet, who took a cut from some weekly of the day and touched it up with black, red, and green ink to represent the genial "Dock" seated in an arm-chair before a cheery fire, with the inevitable claret bottle on a stand within easy reach and a glass poised in his hand ready for the sip of a connoisseur, while the devotee of Kit North and Father Prout beamed graciously at you through his glasses: "And you" the Doctor answer made, "'Tis true I'm like the moon, I know,"
My friend, Maecenas and physician, Nay, fate forfend such wild disaster! Finally, Dr. Reilly is the Dr. O'Rell of "The Love Affairs of a Bibliomaniac," whom Field playfully credits with prescribing one or the other--the Noctes or the Reliques--to his patients, no matter what disease they might be afflicted with. He prescribed them to both of us, and Field took to his bed with the Reliques and did not get up until he had "comprehended" the greater part of its five hundred and odd pages of perennial literary stimulant. _ |