Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Christopher Marlowe > Tamburlaine the Great, Part II > This page

Tamburlaine the Great, Part II, a play by Christopher Marlowe

Act 1 - Scene 3

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ ACT I - SCENE III

[Enter TAMBURLAINE, ZENOCRATE, and their three sons, CALYPHAS, AMYRAS, and CELEBINUS, with drums and trumpets.]


TAMBURLAINE.
Now, bright Zenocrate, the world's fair eye,
Whose beams illuminate the lamps of heaven,
Whose cheerful looks do clear the cloudy air,
And clothe it in a crystal livery,
Now rest thee here on fair Larissa-plains,
Where Egypt and the Turkish empire part
Between thy sons, that shall be emperors,
And every one commander of a world.

ZENOCRATE.
Sweet Tamburlaine, when wilt thou leave these arms,
And save thy sacred person free from scathe,
And dangerous chances of the wrathful war?

TAMBURLAINE.
When heaven shall cease to move on both the poles,
And when the ground, whereon my soldiers march,
Shall rise aloft and touch the horned moon;
And not before, my sweet Zenocrate.
Sit up, and rest thee like a lovely queen.
So; now she sits in pomp and majesty,
When these, my sons, more precious in mine eyes
Than all the wealthy kingdoms I subdu'd,
Plac'd by her side, look on their mother's face.
But yet methinks their looks are amorous,
Not martial as the sons of Tamburlaine:
Water and air, being symboliz'd in one,
Argue their want of courage and of wit;
Their hair as white as milk, and soft as down,
(Which should be like the quills of porcupines,
As black as jet, and hard as iron or steel,)
Bewrays they are too dainty for the wars;
Their fingers made to quaver on a lute,
Their arms to hang about a lady's neck,
Their legs to dance and caper in the air,
Would make me think them bastards, not my sons,
But that I know they issu'd from thy womb,
That never look'd on man but Tamburlaine.

ZENOCRATE.
My gracious lord, they have their mother's looks,
But, when they list, their conquering father's heart.
This lovely boy, the youngest of the three,
Not long ago bestrid a Scythian steed,
Trotting the ring, and tilting at a glove,
Which when he tainted [37] with his slender rod,
He rein'd him straight, and made him so curvet
As I cried out for fear he should have faln.


[Footnote 37: tainted] i.e. touched, struck lightly; see Richardson's DICT. in v.]


TAMBURLAINE.
Well done, my boy! thou shalt have shield and lance,
Armour of proof, horse, helm, and curtle-axe,
And I will teach thee how to charge thy foe,
And harmless run among the deadly pikes.
If thou wilt love the wars and follow me,
Thou shalt be made a king and reign with me,
Keeping in iron cages emperors.
If thou exceed thy elder brothers' worth,
And shine in complete virtue more than they,
Thou shalt be king before them, and thy seed
Shall issue crowned from their mother's womb.

CELEBINUS.
Yes, father; you shall see me, if I live,
Have under me as many kings as you,
And march with such a multitude of men
As all the world shall [38] tremble at their view.


[Footnote 38: shall] So the 8vo.--The 4to "should."]


TAMBURLAINE.
These words assure me, boy, thou art my son.
When I am old and cannot manage arms,
Be thou the scourge and terror of the world.

AMYRAS.
Why may not I, my lord, as well as he,
Be term'd the scourge and terror of [39] the world?


[Footnote 39: of] So the 8vo.--The 4to "to."]


TAMBURLAINE.
Be all a scourge and terror to [40] the world,
Or else you are not sons of Tamburlaine.


[Footnote 40: to] So the 8vo.--The 4to "of."]


CALYPHAS.
But, while my brothers follow arms, my lord,
Let me accompany my gracious mother:
They are enough to conquer all the world,
And you have won enough for me to keep.

TAMBURLAINE.
Bastardly boy, sprung [41] from some coward's loins,
And not the issue of great Tamburlaine!
Of all the provinces I have subdu'd
Thou shalt not have a foot, unless thou bear
A mind courageous and invincible;
For he shall wear the crown of Persia
Whose head hath deepest scars, whose breast most wounds,
Which, being wroth, sends lightning from his eyes,
And in the furrows of his frowning brows
Harbours revenge, war, death, and cruelty;
For in a field, whose superficies [42]
Is cover'd with a liquid purple veil,
And sprinkled with the brains of slaughter'd men,
My royal chair of state shall be advanc'd;
And he that means to place himself therein,
Must armed wade up to the chin in blood.


[Footnote 41: sprung] So the 8vo.--The 4to "sprong".--See note ?, d. [p.] 14.

[Note ?, from p. 14. (The First Part of Tamburlaine the Great):

"Sprung] Here, and in the next speech, both the old eds.
"SPRONG": but in p. 18, l. 3, first col., the 4to has
"SPRUNG", and in the SEC. PART of the play, act iv. sc. 4,
they both give "SPRUNG from a tyrants loynes."

[Page 18, First Column, Line 3, The First Part of
Tamburlaine the Great,
"For he was never sprung of human race,"]


[Footnote 42: superficies] Old eds. "superfluities."--(In act iii. sc. 4, we have,

"the concave SUPERFICIES
Of Jove's vast palace.")]


ZENOCRATE.
My lord, such speeches to our princely sons
Dismay their minds before they come to prove
The wounding troubles angry war affords.

CELEBINUS.
No, madam, these are speeches fit for us;
For, if his chair were in a sea of blood,
I would prepare a ship and sail to it,
Ere I would lose the title of a king.

AMYRAS.
And I would strive to swim through [43] pools of blood,
Or make a bridge of murder'd carcasses, [44]
Whose arches should be fram'd with bones of Turks,
Ere I would lose the title of a king.


[Footnote 43: through] So the 4to.--The 8vo "thorow."]

[Footnote 44: carcasses] So the 8vo.--The 4to "carkasse."]


TAMBURLAINE.
Well, lovely boys, ye shall be emperors both,
Stretching your conquering arms from east to west:--
And, sirrah, if you mean to wear a crown,
When we [45] shall meet the Turkish deputy
And all his viceroys, snatch it from his head,
And cleave his pericranion with thy sword.


[Footnote 45: we] So the 8vo.--The 4to "yon (you)."]


CALYPHAS.
If any man will hold him, I will strike,
And cleave him to the channel [46] with my sword.


[Footnote 46: channel] i.e. collar, neck,--collar-bone.]


TAMBURLAINE.
Hold him, and cleave him too, or I'll cleave thee;
For we will march against them presently.
Theridamas, Techelles, and Casane
Promis'd to meet me on Larissa-plains,
With hosts a-piece against this Turkish crew;
For I have sworn by sacred Mahomet
To make it parcel of my empery.
The trumpets sound; Zenocrate, they come.

[Enter THERIDAMAS, and his train, with drums and trumpets.]

Welcome, Theridamas, king of Argier.

THERIDAMAS.
My lord, the great and mighty Tamburlaine,
Arch-monarch of the world, I offer here
My crown, myself, and all the power I have,
In all affection at thy kingly feet.

TAMBURLAINE.
Thanks, good Theridamas.

THERIDAMAS.
Under my colours march ten thousand Greeks,
And of Argier and Afric's frontier towns
Twice twenty thousand valiant men-at-arms;
All which have sworn to sack Natolia.
Five hundred brigandines are under sail,
Meet for your service on the sea, my lord,
That, launching from Argier to Tripoly,
Will quickly ride before Natolia,
And batter down the castles on the shore.

TAMBURLAINE.
Well said, Argier! receive thy crown again.

[Enter USUMCASANE and TECHELLES.]

[Kings of Morocco [47] and of Fez, welcome.]


[Footnote 47: Morocco] The old eds. here, and in the next speech, "Morocus"; but see note ?, p. 22.

[note ?, from p. 22. (The First Part of Tamburlaine the Great):

"Morocco] Here the old eds. "Moroccus,"--a barbarism which
I have not retained, because previously, in the stage-
direction at the commencement of this act, p. 19, they
agree in reading "Morocco."]


USUMCASANE.
Magnificent and peerless Tamburlaine,
I and my neighbour
king of Fez have brought,
To aid thee in this Turkish expedition,
A hundred thousand expert soldiers;
]From Azamor to Tunis near the sea
Is Barbary unpeopled for thy sake,
And all the men in armour under me,
Which with my crown I gladly offer thee.

TAMBURLAINE.
Thanks, king of Morocco: take your crown again.

TECHELLES.
And, mighty Tamburlaine, our earthly god,
Whose looks make this inferior world to quake,
I here present thee with the crown of Fez,
And with an host of Moors train'd to the war, [48]
Whose coal-black faces make their foes retire,
And quake for fear, as if infernal [49] Jove,
Meaning to aid thee [50] in these [51] Turkish arms,
Should pierce the black circumference of hell,
With ugly Furies bearing fiery flags,
And millions of his strong [52] tormenting spirits:
]From strong Tesella unto Biledull
All Barbary is unpeopled for thy sake.


[Footnote 48: war] So the 8vo.--The 4to "warres."]

[Footnote 49: if infernal] So the 8vo.--The 4to "if THE infernall."]

[Footnote 50: thee] Old eds. "them."]

[Footnote 51: these] So the 4to.--The 8vo "this."]

[Footnote 52: strong] A mistake,--occasioned by the word "strong" in the next line.]

TAMBURLAINE.
Thanks, king of Fez: take here thy crown again.
Your presence, loving friends and fellow-kings,
Makes me to surfeit in conceiving joy:
If all the crystal gates of Jove's high court
Were open'd wide, and I might enter in
To see the state and majesty of heaven,
It could not more delight me than your sight.
Now will we banquet on these plains a while,
And after march to Turkey with our camp,
In number more than are the drops that fall
When Boreas rents a thousand swelling clouds;
And proud Orcanes of Natolia
With all his viceroys shall be so afraid,
That, though the stones, as at Deucalion's flood,
Were turn'd to men, he should be overcome.
Such lavish will I make of Turkish blood,
That Jove shall send his winged messenger
To bid me sheathe my sword and leave the field;
The sun, unable to sustain the sight,
Shall hide his head in Thetis' watery lap,
And leave his steeds to fair Bootes' [53] charge;
For half the world shall perish in this fight.
But now, my friends, let me examine ye;
How have ye spent your absent time from me?


[Footnote 53: Bootes'] So the 4to.--The 8vo "Boetes."]


USUMCASANE.
My lord, our men of Barbary have march'd
Four hundred miles with armour on their backs,
And lain in leaguer [54] fifteen months and more;
For, since we left you at the Soldan's court,
We have subdu'd the southern Guallatia,
And all the land unto the coast of Spain;
We kept the narrow Strait of Jubalter, [55]
And made Canaria call us kings and lords:
Yet never did they recreate themselves,
Or cease one day from war and hot alarms;
And therefore let them rest a while, my lord.


[Footnote 54: leaguer] i.e. camp.]

[Footnote 55: Jubalter] Here the old eds. have "Gibralter"; but in the First Part of this play they have "JUBALTER": see p. 25, first col.

[p. 25, first col. (The First Part of Tamburlaine the Great):

"And thence unto the Straits of Jubalter;"]


TAMBURLAINE.
They shall, Casane, and 'tis time, i'faith.

TECHELLES.
And I have march'd along the river Nile
To Machda, where the mighty Christian priest,
Call'd John the Great, [56] sits in a milk-white robe,
Whose triple mitre I did take by force,
And made him swear obedience to my crown.
]From thence unto Cazates did I march,
Where Amazonians met me in the field,
With whom, being women, I vouchsaf'd a league,
And with my power did march to Zanzibar,
The western part of Afric, where I view'd
The Ethiopian sea, rivers and lakes,
But neither man nor child in all the land:
Therefore I took my course to Manico,
Where, [57] unresisted, I remov'd my camp;
And, by the coast of Byather, [58] at last
I came to Cubar, where the negroes dwell,
And, conquering that, made haste to Nubia.
There, having sack'd Borno, the kingly seat,
I took the king and led him bound in chains
Unto Damascus, [59] where I stay'd before.


[Footnote 56: The mighty Christian Priest,

Call'd John the Great] Concerning the fabulous personage,

PRESTER JOHN, see Nares's GLOSS. in v.]


[Footnote 57: Where] See note ¶, p. 45. (i.e. note 33.)]

[Footnote 58: Byather] The editor of 1826 printed "Biafar": but it is
very doubtful if Marlowe wrote the names of places correctly.]

[Footnote 59: Damascus] Here the old eds. "Damasco." See note *, p. 31.

note *, from p. 31. (The First Part of Tamburlaine the Great):

"Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
other places they agree in reading "Damascus."]


TAMBURLAINE.
Well done, Techelles!--What saith Theridamas?

THERIDAMAS.
I left the confines and the bounds of Afric,
And made [60] a voyage into Europe,
Where, by the river Tyras, I subdu'd
Stoka, Podolia, and Codemia;
Then cross'd the sea and came to Oblia,
And Nigra Silva, where the devils dance,
Which, in despite of them, I set on fire.
]From thence I cross'd the gulf call'd by the name
Mare Majore of the inhabitants.
Yet shall my soldiers make no period
Until Natolia kneel before your feet.

TAMBURLAINE.
Then will we triumph, banquet and carouse;
Cooks shall have pensions to provide us cates,
And glut us with the dainties of the world;
Lachryma Christi and Calabrian wines
Shall common soldiers drink in quaffing bowls,
Ay, liquid gold, when we have conquer'd him, [61]
Mingled with coral and with orient [62] pearl.
Come, let us banquet and carouse the whiles.

[Exeunt.]


[Footnote 60: And made, &c.] A word dropt out from this line.]

[Footnote 61: him] i.e. the king of Natolia.]

[Footnote 62: orient] Old eds. "orientall" and "oriental."--Both in our
author's FAUSTUS and in his JEW OF MALTA we have "ORIENT pearl."]
_

Read next: Act 2 - Scene 1

Read previous: Act 1 - Scene 2

Table of content of Tamburlaine the Great, Part II


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book