________________________________________________
_ ACT V - SCENE I
[Enter the GOVERNOR OF DAMASCUS [241] with three or four CITIZENS, and four VIRGINS with branches of laurel in their hands.]
[Footnote 241: Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many
other places they agree in reading "Damascus."]
GOVERNOR.
Still doth this man, or rather god of war,
Batter our walls and beat our turrets down;
And to resist with longer stubbornness,
Or hope of rescue from the Soldan's power,
Were but to bring our wilful overthrow,
And make us desperate of our threaten'd lives.
We see his tents have now been altered
With terrors to the last and cruel'st hue;
His coal-black colours, every where advanc'd,
Threaten our city with a general spoil;
And, if we should with common rites of arms
Offer our safeties to his clemency,
I fear the custom proper to his sword,
Which he observes as parcel of his fame,
Intending so to terrify the world,
By any innovation or remorse [242]
Will never be dispens'd with till our deaths.
Therefore, for these our harmless virgins' sakes, [243]
Whose honours and whose lives rely on him,
Let us have hope that their unspotted prayers,
Their blubber'd [244] cheeks, and hearty humble moans,
Will melt his fury into some remorse,
And use us like a loving conqueror. [245]
[Footnote 242: remorse] i.e. pity.]
[Footnote 243: sakes] So the 8vo.--The 4to. "sake."]
[Footnote 244: blubber'd] That this word formerly conveyed no ludicrous idea, appears from many passages of our early writers.]
[Footnote 245: And use us like a loving conqueror] "i.e. And that he will use us like, &c." Ed. 1826.]
FIRST VIRGIN.
If humble suite or imprecations
(Utter'd with tears of wretchedness and blood
Shed from the heads and hearts of all our sex,
Some made your wives, and some your children,)
Might have entreated your obdurate breasts
To entertain some care [246] of our securities
Whiles only danger beat upon our walls,
These more than dangerous warrants of our death
Had never been erected as they be,
Nor you depend on such weak helps [247] as we.
[Footnote 246: care] So the 4to.--The 8vo "cares."]
[Footnote 247: helps] So the 8vo.--The 4to "help."]
GOVERNOR.
Well, lovely virgins, think our country's care,
Our love of honour, loath to be enthrall'd
To foreign powers and rough imperious yokes,
Would not with too much cowardice or [248] fear,
Before all hope of rescue were denied,
Submit yourselves and us to servitude.
Therefore, in that your safeties and our own,
Your honours, liberties, and lives were weigh'd
In equal care and balance with our own,
Endure as we the malice of our stars,
The wrath of Tamburlaine and power [249] of wars;
Or be the means the overweighing heavens
Have kept to qualify these hot extremes,
And bring us pardon in your cheerful looks.
[Footnote 248: or] So the 8vo.--The 4to "for."]
[Footnote 249: power] So the 8vo.--The 4to "powers."]
SECOND VIRGIN.
Then here, before the Majesty of Heaven
And holy patrons of Aegyptia,
With knees and hearts submissive we entreat
Grace to our words and pity to our looks,
That this device may prove propitious,
And through the eyes and ears of Tamburlaine
Convey events of mercy to his heart;
Grant that these signs of victory we yield
May bind the temples of his conquering head,
To hide the folded furrows of his brows,
And shadow his displeased countenance
With happy looks of ruth and lenity.
Leave us, my lord, and loving countrymen:
What simple virgins may persuade, we will.
GOVERNOR.
Farewell, sweet virgins, on whose safe return
Depends our city, liberty, and lives.
[Exeunt all except the VIRGINS. ]
[Enter TAMBURLAINE, all in black and very melancholy, TECHELLES, THERIDAMAS, USUMCASANE, with others.]
TAMBURLAINE.
What, are the turtles fray'd out of their nests?
Alas, poor fools, must you be first shall feel
The sworn destruction of Damascus?
They knew [250] my custom; could they not as well
Have sent ye out when first my milk-white flags,
Through which sweet Mercy threw her gentle beams,
Reflexed [251] them on their [252] disdainful eyes,
As [253] now when fury and incensed hate
Flings slaughtering terror from my coal-black tents, [254]
And tells for truth submission [255] comes too late?
[Footnote 250: knew] So the 8vo.--The 4to "know."]
[Footnote 251: Reflexed] Old eds. "Reflexing."]
[Footnote 252: their] Old eds. "your."]
[Footnote 253: As] So the 8vo.--The 4to "And."]
[Footnote 254: tents] So the 8vo.--The 4to "tent."]
[Footnote 255: submission] Old eds. "submissions."]
FIRST VIRGIN.
Most happy king and emperor of the earth,
Image of honour and nobility,
For whom the powers divine have made the world,
And on whose throne the holy Graces sit;
In whose sweet person is compris'd the sum
Of Nature's skill and heavenly majesty;
Pity our plights! O, pity poor Damascus!
Pity old age, within whose silver hairs
Honour and reverence evermore have reign'd!
Pity the marriage-bed, where many a lord,
In prime and glory of his loving joy,
Embraceth now with tears of ruth and [256] blood
The jealous body of his fearful wife,
Whose cheeks and hearts, so punish'd with conceit, [257]
To think thy puissant never-stayed arm
Will part their bodies, and prevent their souls
From heavens of comfort yet their age might bear,
Now wax all pale and wither'd to the death,
As well for grief our ruthless governor
Hath [258] thus refus'd the mercy of thy hand,
(Whose sceptre angels kiss and Furies dread,)
As for their liberties, their loves, or lives!
O, then, for these, and such as we ourselves,
For us, for infants, and for all our bloods,
That never nourish'd [259] thought against thy rule,
Pity, O, pity, sacred emperor,
The prostrate service of this wretched town;
And take in sign thereof this gilded wreath,
Whereto each man of rule hath given his hand,
And wish'd, [260] as worthy subjects, happy means
To be investers of thy royal brows
Even with the true Egyptian diadem!
[Footnote 256: of ruth and] So the 8vo.--The 4to "AND ruth OF."]
[Footnote 257: conceit] i.e. fancy, imagination.]
[Footnote 258: Hath] So the 4to.--The 8vo "Haue."]
[Footnote 259: nourish'd] So the 8vo.--The 4to "nourish."]
[Footnote 260: wish'd] So the 8vo.--The 4to "wish."]
TAMBURLAINE.
Virgins, in vain you labour to prevent
That which mine honour swears shall be perform'd.
Behold my sword; what see you at the point?
FIRST VIRGIN.
Nothing but fear and fatal steel, my lord.
TAMBURLAINE.
Your fearful minds are thick and misty, then,
For there sits Death; there sits imperious [261] Death,
Keeping his circuit by the slicing edge.
But I am pleas'd you shall not see him there;
He now is seated on my horsemen's spears,
And on their points his fleshless body feeds.--
Techelles, straight go charge a few of them
To charge these dames, and shew my servant Death,
Sitting in scarlet on their armed spears.
[Footnote 261: imperious] So the 8vo.--The 4to "imprecious."]
VIRGINS.
O, pity us!
TAMBURLAINE.
Away with them, I say, and shew them Death!
[The VIRGINS are taken out by TECHELLES and others.]
I will not spare these proud Egyptians,
Nor change my martial observations
For all the wealth of Gihon's golden waves,
Or for the love of Venus, would she leave
The angry god of arms and lie with me.
They have refus'd the offer of their lives,
And know my customs are as peremptory
As wrathful planets, death, or destiny.
[Re-enter TECHELLES.]
What, have your horsemen shown the virgins Death?
TECHELLES.
They have, my lord, and on Damascus' walls
Have hoisted up their slaughter'd carcasses.
TAMBURLAINE.
A sight as baneful to their souls, I think,
As are Thessalian drugs or mithridate:
But go, my lords, put the rest to the sword.
[Exeunt all except TAMBURLAINE.]
Ah, fair Zenocrate!--divine Zenocrate!
Fair is too foul an epithet for thee,--
That in thy passion [262] for thy country's love,
And fear to see thy kingly father's harm,
With hair dishevell'd wip'st thy watery cheeks;
And, like to Flora in her morning's pride,
Shaking her silver tresses in the air,
Rain'st on the earth resolved [263] pearl in showers,
And sprinklest sapphires on thy shining face,
Where Beauty, mother to the Muses, sits,
And comments volumes with her ivory pen,
Taking instructions from thy flowing eyes;
Eyes, when that Ebena steps to heaven, [264]
In silence of thy solemn evening's walk,
Making the mantle of the richest night,
The moon, the planets, and the meteors, light;
There angels in their crystal armours fight [265]
A doubtful battle with my tempted thoughts
For Egypt's freedom and the Soldan's life,
His life that so consumes Zenocrate;
Whose sorrows lay more siege unto my soul
Than all my army to Damascus' walls;
And neither Persia's [266] sovereign nor the Turk
Troubled my senses with conceit of foil
So much by much as doth Zenocrate.
What is beauty, saith my sufferings, then?
If all the pens that ever poets held
Had fed the feeling of their masters' thoughts,
And every sweetness that inspir'd their hearts,
Their minds, and muses on admired themes;
If all the heavenly quintessence they still [267]
From their immortal flowers of poesy,
Wherein, as in a mirror, we perceive
The highest reaches of a human wit;
If these had made one poem's period,
And all combin'd in beauty's worthiness,
Yet should there hover in their restless heads
One thought, one grace, one wonder, at the least,
Which into words no virtue can digest.
But how unseemly is it for my sex,
My discipline of arms and chivalry,
My nature, and the terror of my name,
To harbour thoughts effeminate and faint!
Save only that in beauty's just applause,
With whose instinct the soul of man is touch'd;
And every warrior that is rapt with love
Of fame, of valour, and of victory,
Must needs have beauty beat on his conceits:
I thus conceiving, [268] and subduing both,
That which hath stoop'd the chiefest of the gods,
Even from the fiery-spangled veil of heaven,
To feel the lovely warmth of shepherds' flames,
And mask in cottages of strowed reeds,
Shall give the world to note, for all my birth,
That virtue solely is the sum of glory,
And fashions men with true nobility.--
Who's within there?
[Enter ATTENDANTS.]
Hath Bajazeth been fed to-day?
[Footnote 262: passion] i.e. sorrow.]
[Footnote 263: resolved] i.e. dissolved.]
[Footnote 264: Eyes, when that Ebena steps to heaven, &c.] Either the transcriber or the printer has made sad work with this passage; nor am I able to suggest any probable emendation.]
[Footnote 265: fight] So the 8vo.--The 4to "fights."]
[Footnote 266: Persia's] Old eds. "Perseans," and "Persians."]
[Footnote 267: still] i.e. distil.]
[Footnote 268: I thus conceiving, and subduing both,
That which hath stoop'd the chiefest of the gods,
Even from the fiery-spangled veil of heaven,
To feel the lovely warmth of shepherds' flames,
And mask in cottages of strowed reeds, &c.
i.e. I thus feeling, and also subduing, the power of Beauty, which has drawn down the chiefest of the gods even from, &c.
The 8vo has,
"I thus conceiuing and subduing both.
That which hath STOPT the TEMPEST of the Gods,
Euen from the fiery spangled vaile of heauen,
To feele the louely warmth of shepheards flames,
And MARTCH in cottages of strowed WEEDS," &c.
The 4to has,
"I thus concieuing and subduing both,
That which hath STOPT the TEMPEST of the Gods,
Euen from the SPANGLED FIRIE vaile of heauen,
To feele the louely warmth of Shepheardes flames,
And MARCH in COATCHES of strowed WEEDES," &c.
The alterations which I have made in this corrupted passage are supported by the following lines of the play;
"See now, ye slaves, my children STOOP YOUR PRIDE (i.e. make your pride to stoop),
And lead your bodies sheep-like to the sword."
Part Second,--act iv. sc. 1.
"The chiefest god, FIRST MOVER OF THAT SPHERE", &c.
Part First,--act iv. sc. 2.
"Jove SOMETIME masked IN A SHEPHERD'S WEED", &c.
Part First,--act i. sc. 2.
Perhaps in the third line of the present passage "fiery-spangled" should be "FIRE-YSPANGLED."]
ATTEND.
[269] Ay, my lord.
[Footnote 269: Attend.] Old eds. "An." (a misprint probably), which the modern editors understand as "Anippe" (the waiting-maid of Zenocrate).]
TAMBURLAINE.
Bring him forth; and let us know if the town be ransacked.
[Exeunt ATTENDANTS.]
[Enter TECHELLES, THERIDAMAS, USUMCASANE, and others.]
TECHELLES.
The town is ours, my lord, and fresh supply
Of conquest and of spoil is offer'd us.
TAMBURLAINE.
That's well, Techelles. What's the news?
TECHELLES.
The Soldan and the Arabian king together
March on us with [270] such eager violence
As if there were no way but one with us. [271]
[Footnote 270: March on us with] So the 4to.--The 8vo "MARTCHT on WITH vs with."]
[Footnote 271: As if there were no way but one with us] i.e. as if we were to lose our lives. This phrase, which is common in our early writers, was not obsolete in Dryden's time: "for, if he heard the malicious trumpeter proclaiming his name before his betters, he knew THERE WAS BUT ONE WAY WITH HIM." Preface to
ALL FOR LOVE.]
TAMBURLAINE.
No more there is not, I warrant thee, Techelles.
[ATTENDANTS bring in BAJAZETH in his cage, followed by ZABINA. Exeunt ATTENDANTS.]
THERIDAMAS.
We know the victory is ours, my lord;
But let us save the reverend Soldan's life
For fair Zenocrate that so laments his state.
TAMBURLAINE.
That will we chiefly see unto, Theridamas,
For sweet Zenocrate, whose worthiness
Deserves a conquest over every heart.--
And now, my footstool, if I lose the field,
You hope of liberty and restitution?--
Here let him stay, my masters, from the tents,
Till we have made us ready for the field.--
Pray for us, Bajazeth; we are going.
[Exeunt all except BAJAZETH and ZABINA.]
BAJAZETH.
Go, never to return with victory!
Millions of men encompass thee about,
And gore thy body with as many wounds!
Sharp forked arrows light upon thy horse!
Furies from the black Cocytus' lake,
Break up the earth, and with their fire-brands
Enforce thee run upon the baneful pikes!
Vollies of shot pierce through thy charmed skin,
And every bullet dipt in poison'd drugs!
Or roaring cannons sever all thy joints,
Making thee mount as high as eagles soar!
ZABINA.
Let all the swords and lances in the field
Stick in his breast as in their proper rooms!
At every pore [272] let blood come dropping forth,
That lingering pains may massacre his heart,
And madness send his damned soul to hell!
[Footnote 272: pore] So the 8vo.--The 4to "dore."]
BAJAZETH.
Ah, fair Zabina! we may curse his power,
The heavens may frown, the earth for anger quake;
But such a star hath influence in [273] his sword
As rules the skies and countermands the gods
More than Cimmerian Styx or Destiny:
And then shall we in this detested guise,
With shame, with hunger, and with horror stay, [274]
Griping our bowels with retorqued [275] thoughts,
And have no hope to end our ecstasies.
[Footnote 273: in] i.e. on.]
[Footnote 274: stay] Old eds. "aie" and "aye."]
[Footnote 275: retorqued] i.e. bent back in reflections on our former happiness. So the 8vo.--The 4to "retortued."]
ZABINA.
Then is there left no Mahomet, no God,
No fiend, no fortune, nor no hope of end
To our infamous, monstrous slaveries.
Gape, earth, and let the fiends infernal view
A [276] hell as hopeless and as full of fear
As are the blasted banks of Erebus,
Where shaking ghosts with ever-howling groans
Hover about the ugly ferryman,
To get a passage to Elysium! [277]
Why should we live?--O, wretches, beggars, slaves!--
Why live we, Bajazeth, and build up nests
So high within the region of the air,
By living long in this oppression,
That all the world will see and laugh to scorn
The former triumphs of our mightiness
In this obscure infernal servitude?
[Footnote 276: A] Old eds. "As."]
[Footnote 277: Elysium] Old eds. "Elisian."]
BAJAZETH.
O life, more loathsome to my vexed thoughts [278]
Than noisome parbreak [279] of the Stygian snakes,
Which fills the nooks of hell with standing air,
Infecting all the ghosts with cureless griefs!
O dreary engines of my loathed sight,
That see my crown, my honour, and my name
Thrust under yoke and thraldom of a thief,
Why feed ye still on day's accursed beams,
And sink not quite into my tortur'd soul?
You see my wife, my queen, and emperess,
Brought up and propped by the hand of Fame,
Queen of fifteen contributory queens,
Now thrown to rooms of black abjection, [280]
Smeared with blots of basest drudgery,
And villainess [281] to shame, disdain, and misery.
Accursed Bajazeth, whose words of ruth, [282]
That would with pity cheer Zabina's heart,
And make our souls resolve [283] in ceaseless tears,
Sharp hunger bites upon and gripes the root
From whence the issues of my thoughts do break!
O poor Zabina! O my queen, my queen!
Fetch me some water for my burning breast,
To cool and comfort me with longer date,
That, in the shorten'd sequel of my life,
I may pour forth my soul into thine arms
With words of love, whose moaning intercourse
Hath hitherto been stay'd with wrath and hate
Of our expressless bann'd [284] inflictions.
[Footnote 278: thoughts] So the 8vo.--The 4to "thought."]
[Footnote 279: parbreak] i.e. vomit.]
[Footnote 280: abjection] Old eds. "obiection."]
[Footnote 281: villainess] i.e. servant, slave,]
[Footnote 282: ruth] So the 8vo.--The 4to "truth."]
[Footnote 283: resolve] i.e. dissolve.]
[Footnote 284: bann'd] i.e. cursed.]
ZABINA.
Sweet Bajazeth, I will prolong thy life
As long as any blood or spark of breath
Can quench or cool the torments of my grief.
[Exit.]
BAJAZETH.
Now, Bajazeth, abridge thy baneful days,
And beat the [285] brains out of thy conquer'd head,
Since other means are all forbidden me,
That may be ministers of my decay.
O highest lamp of ever-living [286] Jove,
Accursed day, infected with my griefs,
Hide now thy stained face in endless night,
And shut the windows of the lightsome heavens!
Let ugly Darkness with her rusty coach,
Engirt with tempests, wrapt in pitchy clouds,
Smother the earth with never-fading mists,
And let her horses from their nostrils breathe
Rebellious winds and dreadful thunder-claps,
That in this terror Tamburlaine may live,
And my pin'd soul, resolv'd in liquid air,
May still excruciate his tormented thoughts!
Then let the stony dart of senseless cold
Pierce through the centre of my wither'd heart,
And make a passage for my loathed life!
[He brains himself against the cage.]
[Re-enter ZABINA.]
[Footnote 285: the] So the 4to.--The 8vo "thy."]
[Footnote 286: ever-living] So the 8vo.--The 4to. "euerlasting."]
ZABINA.
What do mine eyes behold? my husband dead!
His skull all ri
ven in twain! his brains dash'd out,
The brains of Bajazeth, my lord and sovereign!
O Bajazeth, my husband and my lord!
O Bajazeth! O Turk! O emperor!
Give him his liquor? not I. Bring milk and fire, and my blood I bring him again.--Tear me in pieces--give [287] me the sword with a ball of wild-fire upon it.--Down with him! down with him!--Go to my child; away, away, away! ah, save that infant! save him, save him!--I, even I, speak to her. [288]--The sun was down--streamers white, red, black--Here, here, here!--Fling the meat in his face--Tamburlaine, Tamburlaine!--Let the soldiers be buried.--Hell, death, Tamburlaine, [289] hell!--Make ready my coach, [290] my chair, my jewels.--I come, I come, I come! [291]
[She runs against the cage, and brains herself.]
[Enter ZENOCRATE with ANIPPE.]
[Footnote 287: give] So the 4to.--The 8vo "AND giue."]
[Footnote 288: her] Must mean Zenocrate, whom Zabina fancies herself to be addressing.]
[Footnote 289: Let the soldiers be buried.--Hell, death, Tamburlaine] So the 8vo.--Omitted in the 4to. (Where the modern editors got their reading, "Let the soldiers be CURSED," I know not.)]
[Footnote 290: Make ready my coach] Shakespeare seems to have remembered this passage when he made Ophelia say, "Come, my coach," &c. HAMLET, act iv. sc. 5.]
[Footnote 291: I come, I come, I come] So the 8vo.--The 4to "I come, I come."]
ZENOCRATE.
Wretched Zenocrate! that liv'st to see
Damascus' walls dy'd with Egyptians' [292] blood,
Thy father's subjects and thy countrymen;
The [293] streets strow'd with dissever'd joints of men,
And wounded bodies gasping yet for life;
But most accurs'd, to see the sun-bright troop
Of heavenly virgins and unspotted maids
(Whose looks might make the angry god of arms
To break his sword and mildly treat of love)
On horsemen's lances to be hoisted up,
And guiltlessly endure a cruel death;
For every fell and stout Tartarian steed,
That stamp'd on others with their thundering hoofs,
When all their riders charg'd their quivering spears,
Began to check the ground and rein themselves,
Gazing upon the beauty of their looks.
Ah, Tamburlaine, wert thou the cause of this,
That term'st Zenocrate thy dearest love?
Whose lives were dearer to Zenocrate
Than her own life, or aught save thine own love.
But see, another bloody spectacle!
Ah, wretched eyes, the enemies of my heart,
How are ye glutted with these grievous objects,
And tell my soul more tales of bleeding ruth!--
See, see, Anippe, if they breathe or no.
[Footnote 292: Egyptians'] So the 4to.--The 8vo "Egiptian.']
[Footnote 293: The] Old eds. "Thy."]
ANIPPE.
No breath, nor sense, nor motion, in them both:
Ah, madam, this their slavery hath enforc'd,
And ruthless cruelty of Tamburlaine!
ZENOCRATE.
Earth, cast up fountains from thy [294] entrails,
And wet thy cheeks for their untimely deaths;
Shake with their weight in sign of fear and grief!
Blush, heaven, that gave them honour at their birth,
And let them die a death so barbarous!
Those that are proud of fickle empery
And place their chiefest good in earthly pomp,
Behold the Turk and his great emperess!
Ah, Tamburlaine my love, sweet Tamburlaine,
That fight'st for sceptres and for slippery crowns,
Behold the Turk and his great emperess!
Thou that, in conduct of thy happy stars,
Sleep'st every night with conquest on thy brows,
And yet wouldst shun the wavering turns of war, [295]
In fear and feeling of the like distress
Behold the Turk and his great emperess!
Ah, mighty Jove and holy Mahomet,
Pardon my love! O, pardon his contempt
Of earthly fortune and respect of pity;
And let not conquest, ruthlessly pursu'd,
Be equally against his life incens'd
In this great Turk and hapless emperess!
And pardon me that was not mov'd with ruth
To see them live so long in misery!--
Ah, what may chance to thee, Zenocrate?
[Footnote 294: thy] So the 8vo.--The 4to "thine."]
[Footnote 295: war] So the 8vo.--The 4to "warres."]
ANIPPE.
Madam, content yourself, and be resolv'd
Your love hath Fortune so at his command,
That she shall stay, and turn her wheel no more,
As long as life maintains his mighty arm
That fights for honour to adorn your head.
[Enter PHILEMUS.]
ZENOCRATE.
What other heavy news now brings Philemus?
PHILEMUS.
Madam, your father, and the Arabian king,
The first affecter of your excellence,
Come [296] now, as Turnus 'gainst Aeneas did,
Armed [297] with lance into the Aegyptian fields,
Ready for battle 'gainst my lord the king.
[Footnote 296: Come] Old eds. "Comes" and "Comep."]
[Footnote 297: Armed] So the 8vo.--The 4to "Armes."]
ZENOCRATE.
Now shame and duty, love and fear present
A thousand sorrows to my martyr'd soul.
Whom should I wish the fatal victory,
When my poor pleasures are divided thus,
And rack'd by duty from my cursed heart?
My father and my first-betrothed love
Must fight against my life and present love;
Wherein the change I use condemns my faith,
And makes my deeds infamous through the world:
But, as the gods, to end the Trojans' toil,
Prevented Turnus of Lavinia,
And fatally enrich'd Aeneas' love,
So, for a final [298] issue to my griefs,
To pacify my country and my love,
Must Tamburlaine by their resistless powers,
With virtue of a gentle victory,
Conclude a league of honour to my hope;
Then, as the powers divine have pre-ordain'd,
With happy safety of my father's life
Send like defence of fair Arabia
[They sound to the battle within; and TAMBURLAINE enjoys the victory: after which, the KING OF ARABIA [299] enters wounded.]
[Footnote 298: final] So the 4to.--The 8vo "small."]
[Footnote 299: King of Arabia] i.e. Alcidamus; see p. 10, l. 9, sec. col.]
[Page 10, Second Column, Line 9, This Play:
"Where her betrothed lord, Alcidamus,"]
KING OF ARABIA.
What cursed power guides the murdering hands
Of this infamous tyrant's soldiers,
That no escape may save their enemies,
Nor fortune keep themselves from victory?
Lie down, Arabia, wounded to the death,
And let Zenocrate's fair eyes behold,
That, as for her thou bear'st these wretched arms,
Even so for her thou diest in these arms,
Leaving thy [300] blood for witness of thy love.
[Footnote 300: thy] So the 4to.--The 8vo "my."]
ZENOCRATE.
Too dear a witness for such love, my lord!
Behold Zenocrate, the cursed object
Whose fortunes never mastered her griefs;
Behold her wounded in conceit [301] for thee,
As much as thy fair body is for me!
[Footnote 301: conceit] i.e. fancy, imagination.]
KING OF ARABIA.
Then shall I die with full contented heart,
Having beheld divine Zenocrate,
Whose sight with joy would take away my life
As now it bringeth sweetness to my wound,
If I had not been wounded as I am.
Ah, that the deadly pangs I suffer now
Would lend an hour's licence to my tongue,
To make discourse of some sweet accidents
Have chanc'd thy merits in this worthless bondage,
And that I might be privy to the state
Of thy deserv'd contentment and thy love!
But, making now a virtue of thy sight,
To drive all sorrow from my fainting soul,
Since death denies me further cause of joy,
Depriv'd of care, my heart with comfort dies,
Since thy desired hand shall close mine eyes.
[Dies.]
[Re-enter TAMBURLAINE, leading the SOLDAN; TECHELLES, THERIDAMAS, USUMCASANE, with others.]
TAMBURLAINE.
Come, happy father of Zenocrate,
A title higher than thy Soldan's name.
Though my right hand have [302] thus enthralled thee,
Thy princely daughter here shall set thee free;
She that hath calm'd the fury of my sword,
Which had ere this been bath'd in streams of blood
As vast and deep as Euphrates [303] or Nile.
[Footnote 302: have] So the 8vo.--The 4to "hath."]
[Footnote 303: Euphrates] So our old poets invariably, I believe, accentuate this word. [Note: 'Euphrates' was printed with no accented characters at all.]
ZENOCRATE.
O sight thrice-welcome to my joyful soul,
To see the king, my father, issue safe
From dangerous battle of my conquering love!
SOLDAN.
Well met, my only dear Zenocrate,
Though with the loss of Egypt and my crown!
TAMBURLAINE.
'Twas I, my lord, that gat the victory;
And therefore grieve not at your overthrow,
Since I shall render all into your hands,
And add more strength to your dominions
Than ever yet confirm'd th' Egyptian crown.
The god of war resigns his room to me,
Meaning to make me general of the world:
Jove, viewing me in arms, looks pale and wan,
Fearing my power should [304] pull him from his throne:
Where'er I come the Fatal Sisters sweat, [305]
And grisly Death, by running to and fro,
To do their ceaseless homage to my sword:
And here in Afric, where it seldom rains,
Since I arriv'd with my triumphant host,
Have swelling clouds, drawn from wide-gaping [306] wounds,
Been oft resolv'd [307] in bloody purple showers,
A meteor that might terrify the earth,
And make it quake at every drop it drinks:
Millions [308] of souls sit on the banks of Styx,
Waiting the back-return of Charon's boat;
Hell and Elysium [309] swarm with ghosts of men
That I have sent from sundry foughten fields
To spread my fame through hell and up to heaven:
And see, my lord, a sight of strange import,--
Emperors and kings lie breathless at my feet;
The Turk and his great empress, as it seems,
Left to themselves while we were at the fight,
Have desperately despatch'd their slavish lives:
With them Arabia, too, hath left his life:
All sights of power to grace my victory;
And such are objects fit for Tamburlaine,
Wherein, as in a mirror, may be seen
His honour, that consists in shedding blood
When men presume to manage arms with him.
[Footnote 304: should] So the 8vo.--The 4to "shall."]
[Footnote 305: sweat] So the 8vo.--The 4to "sweare."]
[Footnote 306: wide-gaping] Old eds. "wide GASPING."]
[Footnote 307: resolv'd] i.e. dissolved.]
[Footnote 308: Millions] So the 8vo.--The 4to "Million."]
[Footnote 309: Elysium] Old eds. "Elisian."]
SOLDAN.
Mighty hath God and Mahomet made thy hand,
Renowmed [310] Tamburlaine, to whom all kings
Of force must yield their crowns and emperies;
And I am pleas'd with this my overthrow,
If, as beseems a person of thy state,
Thou hast with honour us'd Zenocrate.
[Footnote 310: Renowmed] See note ||, p. 11.[i.e. note 52.] So the 8vo. --The 4to "Renowned."]
TAMBURLAINE.
Her state and person want no pomp, you see;
And for all blot of foul inchastity,
I record [311] heaven, her heavenly self is clear:
Then let me find no further time [312] to grace
Her princely temples with the Persian crown;
But here these kings that on my fortunes wait,
And have been crown'd for proved worthiness
Even by this hand that shall establish them,
Shall now, adjoining all their hands with mine,
Invest her here the [313] Queen of Persia
What saith the noble Soldan, and Zenocrate?
[Footnote 311: record] i.e. take to witness.]
[Footnote 312: no further time] i.e. no more distant time.]
[Footnote 313: the] So the 8vo.--The 4to "my."]
SOLDAN.
I yield with thanks and protestations
Of endless honour to thee for her love.
TAMBURLAINE.
Then doubt I not [314] but fair Zenocrate
Will soon consent to satisfy us both.
ZENOCRATE.
Else [315] should I much forget myself, my lord.
THERIDAMAS.
Then let us set the crown upon her head,
That long hath linger'd for so high a seat.
TECHELLES.
My hand is ready to perform the deed;
For now her marriage-time shall work us rest.
USUMCASANE.
And here's the crown, my lord; help set it on. [316]
TAMBURLAINE.
Then sit thou down, divine Zenocrate;
And here we crown thee Queen of Persia,
And all the kingdoms and dominions
That late the power of Tamburlaine subdu'd.
As Juno, when the giants were suppress'd,
That darted mountains at her brother Jove,
So looks my love, shadowing in her brows
Triumphs and trophies for my victories;
Or as Latona's daughter, bent to arms,
Adding more courage to my conquering mind.
To gratify the[e], sweet Zenocrate,
Egyptians, Moors, and men of Asia,
From Barbary unto the Western India,
Shall pay a yearly tribute to thy sire;
And from the bounds of Afric to the banks
Of Ganges shall his mighty arm extend.--
And now, my lords and loving followers,
That purchas'd kingdoms by your martial deeds,
Cast off your armour, put on scarlet robes,
Mount up your royal places of estate,
Environed with troops of noblemen,
And there make laws to rule your provinces:
Hang up your weapons on Alcides' post[s];
For Tamburlaine takes truce with all the world.--
Thy first-betrothed love, Arabia,
Shall we with honour, as beseems, [317] entomb
With this great Turk and his fair emperess.
Then, after all these solemn exequies,
We will our rites [318] of marriage solemnize.
[Exeunt.]
[Footnote 314: I not] So the 8vo.--The 4to "not I."]
[Footnote 315: Else] So the 4to.--The 8vo "Then."]
[Footnote 316: on] So the 4to.--Omitted in the 8vo.]
[Footnote 317: as beseems] So the 4to.--The 8vo "as BEST beseemes."]
[Footnote 318: We will our rites, &c.] Old eds. "We will our CELEBRATED rites," &c.--"The word 'CELEBRATED' occurs in both the old editions, but may well be dispensed with as regards both the sense and measure." Ed. 1826. "I think this word got into the text from either the author or printer, who was perhaps the editor, doubting whether to use 'SOLEMNIZE' or 'CELEBRATE;' and it slipt from the margin, where it was probably placed, into the verse itself." J. M. in GENT. MAG. for Jan. 1841.]
[THE END]
Christopher Marlowe's play: Tamburlaine the Great, Part I
_
Read previous: Act 4 - Scene 4
Table of content of Tamburlaine the Great, Part I
GO TO TOP OF SCREEN
Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book