Home > Authors Index > Anton Chekhov > Letters of Anton Chekhov > This page
Letters of Anton Chekhov, a non-fiction book by Anton Chekhov |
||
To His Sister (April 1, 1891) |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ ROME, April 1, 1891.
I have been in St. Peter's, in the Capitol, in the Coliseum, in the Forum--I have even been in a _cafe'-chantant_, but did not derive from it the gratification I had expected. The weather is a drawback, it is raining. I am hot in my autumn overcoat, and cold in my summer one. Travelling is very cheap. One may pay a visit to Italy with only four hundred roubles and go back with purchases. If I were travelling alone or with Ivan, I should have brought away the conviction that travelling in Italy was much cheaper than travelling in the Caucasus. But alas! I am with the Suvorins.... In Venice we lived in the best of hotels like Doges; here in Rome we live like Cardinals, for we have taken a salon of what was once the palace of Cardinal Conti, now the Hotel Minerva; two huge drawing-rooms, chandeliers, carpets, open fireplaces, and all sorts of useless rubbish, costing us forty francs a day. My back aches, and the soles of my feet burn from tramping about. It's awful how we walk! It seems odd to me that Levitan did not like Italy. It's a fascinating country. If I were a solitary person, an artist, and had money, I should live here in the winter. You see, Italy, apart from its natural scenery and warmth, is the one country in which you feel convinced that art is really supreme over everything, and that conviction gives one courage.
Vesuvius hides its top in clouds and can only be seen well in the evening. By day the sky is overcast. We are staying on the sea-front and have a view of everything: the sea, Vesuvius, Capri, Sorrento.... We drove in the daytime up to the monastery of St. Martini: the view from here is such as I have never seen before, a marvellous panorama. I saw something like it at Hong Kong when I went up the mountain in the railway. In Naples there is a magnificent arcade. And the shops!! The shops make me quite giddy. What brilliance! You, Masha, and you, Lika, would be rabid with delight. * * * * * There is a wonderful aquarium in Naples. There are even sharks and squids. When a squid (an octopus) devours some animals it's a revolting sight. I have been to a barber's and watched a young man having his beard clipped for a whole hour. He was probably engaged to be married or else a cardsharper. At the barber's the ceiling and all the four walls were made of looking-glass, so that you feel that you are not at a hairdresser's but at the Vatican where there are eleven thousand rooms. They cut your hair wonderfully. I shan't bring you any presents, as you don't write to me about the summer villa and the mongoose. I bought you a watch, Masha, but I have cast it to the swine. But there, God forgive you! P.S.--I shall be back by Easter, come and meet me at the station.
Coming down was as horrid as going up. You sink up to your knees in ashes. I was fearfully tired. I went back on horseback through a little village and by houses; there was a glorious fragrance and the moon was shining. I sniffed, gazed at the moon, and thought of _her_--that is, of Lika L. All the summer, noble gentlemen, we shall have no money, and the thought of that spoils my appetite. I have got into debt for a thousand for a tour, which I could have made _solo_ for three hundred roubles. All my hopes now are in the fools of amateurs who are going to act my "Bear." Have you taken a house for the holidays, signori? You treat me piggishly, you write nothing to me, and I don't know what's going on, and how things are at home. Humble respects to you all. Take care of yourselves, and don't completely forget me.
MONTE CARLO,
Suvorin _fils_ lost 300 francs. We shall soon see each other. I am weary of wandering over the face of the earth. One must draw the line. My heels are sore as it is. _ |