Home > Authors Index > Anton Chekhov > Letters of Anton Chekhov > This page
Letters of Anton Chekhov, a non-fiction book by Anton Chekhov |
||
To A. S. Suvorin (December 9) |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ MALAYA DMITROVKA, MOSCOW, December 9.
When we left Hong Kong the boat began to rock. The steamer was empty and lurched through an angle of thirty-eight degrees, so that we were afraid it would upset. I am not subject to sea-sickness: that discovery was very agreeable to me. On the way to Singapore we threw two corpses into the sea. When one sees a dead man, wrapped in sailcloth, fly, turning somersaults in the water, and remembers that it is several miles to the bottom, one feels frightened, and for some reason begins to fancy that one will die oneself and will be thrown into the sea. Our horned cattle have fallen sick. Through the united verdict of Dr. Stcherbak and your humble servant, the cattle have been killed and thrown into the sea. I have no clear memory of Singapore as, for some reason, I felt very sad while I was driving about it, and was almost weeping. Next after it comes Ceylon--an earthly Paradise. There in that Paradise I went more than a hundred versts on the railway and gazed at palm forests and bronze women to my heart's content.... After Ceylon we sailed for thirteen days and nights without stopping and were all stupid from boredom. I bear the heat well. The Red Sea is depressing; I felt touched as I gazed at Sinai. God's world is a good place. The one thing not good in it is we. How little justice and humility there is in us. How little we understand true patriotism! A drunken, broken-down debauchee of a husband loves his wife and children, but of what use is that love? We, so we are told in our own newspapers, love our great motherland, but how does that love express itself? Instead of knowledge--insolence and immeasurable conceit; instead of work--sloth and swinishness; there is no justice, the conception of honour does not go beyond "the honour of the uniform"--the uniform which is so commonly seen adorning the prisoner's dock in our courts. Work is what is wanted, and the rest can go to the devil. First of all we must be just, and all the rest will be added unto us, I have a passionate desire to talk to you. My soul is in a ferment. I want no one else but you, for it is only with you I can talk. * * * * * How glad I am that everything was managed without Galkin-Vrasskoy's help. He didn't write one line about me, and I turned up in Sahalin utterly unknown. * * * * *
Will kochine cure syphilis? It's possible. But as for cancer, you must allow me to have my doubts. Cancer is not a microbe; it's a tissue, growing in the wrong place, and like a noxious weed smothering all the neighbouring tissues. If N.'s uncle feels better, that is, because the microbes of erysipelas--that is, the elements that produce the disease of erysipelas-- form a component part of kochine. It was observed long ago that with the development of erysipelas, the growth of malignant tumours is temporarily checked. * * * * * It's a strange business--while I was travelling to Sahalin and back I felt perfectly well, but now, at home, the devil knows what is happening to me. My head is continually aching, I have a feeling of languor all over, I am quickly exhausted, apathetic, and worst of all, my heart is not beating regularly. My heart is continually stopping for a few seconds....
I spent Christmas in a horrible way. To begin with, I had palpitations of the heart; secondly, my brother Ivan came to stay and was ill with typhoid, poor fellow; thirdly, after my Sahalin labours and the tropics, my Moscow life seems to me now so petty, so bourgeois, and so dull, that I feel ready to bite; fourthly, working for my daily bread prevents my giving up my time to Sahalin; fifthly, my acquaintances bother me, and so on. The poet Merezhkovsky has been to see me twice; he is a very intelligent man. How sorry I am you did not see my mongoose. It is a wonderful creature. _ |