Home > Authors Index > F. Anstey > Baboo Jabberjee, B.A. > This page
Baboo Jabberjee, B.A., a fiction by F. Anstey |
||
Chapter 7. How Mr Jabberjee Risked A Sprat... |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ VII. How Mr Jabberjee risked a Sprat to capture something very like a Whale
So uplifted by pride at finding the insignificant crumbs I had cast upon the journalistic waters return to me after numerous days in the improved form of loaves and fishes, I wended my footsteps to the bank on which my cheque was drafted, and requested the bankers behind the counter to honour it with the equivalent in filthy lucres, which they did with obsequious alacrity. After closely inspecting the notes to satisfy myself that I had not been imposed upon by meretricious counterfeits, I emerged with a beaming and joyful countenance, stowing the needful away carefully in an interior pocket, and, on descending the bank step, was accosted by a polite, agreeable stranger, who, begging my pardon with profusion, inquired whether he had not had the honour of voyaging from India with me in the--the--for his life he could not recall the name of the ship--he should forget his own name presently! "Indeed," I answered him, "I cannot remember having the felicity of an encounter with you upon the _Kaisar-i-Hind_." The Stranger: "To be sure; that _was_ the name! A truly magnificent vessel! I forget names--but faces, never! And yours I remember from the striking resemblance to my dear friend, the Maharajah of Bahanapur--you know him?--a very elegant young, handsome chap. A splendid _Shikarri_! I was often on the verge of asking if you were related; but being then but a second-class passenger, and under an impecunious cloud, did not dare to take the liberty. Now, being on the bed of clover owing to decease of wealthy uncle, I can address you without the mortifying fear of misconstruction." So, in return, I, without absolutely claiming consanguinity with the Maharajah (of whom, indeed, I had never heard), did inform him that I, too, was munching the slice of luck, having just drawn the princely instalment of a salary for jots and tittles contributed to periodical _Punch_. Whereat he warmly congratulated me, expressing high appreciation of my articles and abilities, but exclaiming at the miserable paucity of my _honorarium_, saying he was thick as a thief with the Editor, and would leave no stone unturned to procure me a greater adequacy of remuneration for writings that were dirt cheap at a Jew's eye. And presently he invited me to accompany him to a respectable sort of tavern, and solicited the honour of my having a "peg" at his expense; to which I, perceiving him to be a good-natured, simple fellow, inflated by sudden prosperity, consented, accepting, contrary to my normal habitude, his offer of a brandy panee, or an old Tom. While we were discoursing of India (concerning which I found that, like most globular trotters, he had not been long enough in the country to be accurately informed), enters a third party, who, it so happened, was an early acquaintance of my companion, though separated by the old lang sign of a longinquity. What followed I shall render in a dialogue form. The Third party: Why, TOMKINS, you have a prosperous appearance, TOMKINS. When last met, you suffered from the impecuniosity of a churched mouse. Have you made your fortune, TOMKINS? _Mr Tomkins._ I am too easy a goer, and there are too many rogues in the world, that I should ever make my own fortune, JOHNSON! Happily for me, an opulent and ancient avuncular relative has lately departed to reside with the morning stars, and left me wealth outside the dream of an avaricious! _Mr Johnson_ (_enviously_). God bless my soul! Some folks have the good luck. (_To me, whispering._) A poor ninny-hammer sort of chap, he will soon throw it away on drakes and ducks! (_Aloud, to ~Mr TOMKINS.~_) Splendid! I congratulate you sincerely. _Mr T._ (_in a tone of dolesomeness_). The heart knoweth where the shoe pinches it, JOHNSON. My lot is not a rose-bed. For my antique and eccentric relative must needs insert a testamentary condition commanding me to forfeit the inheritance, unless, within three calendered months from his last obsequies, I shall have distributed ten thousand pounds amongst young deserving foreigners. To-morrow time is up, and I have still a thousand pounds to give away! But how to discover genuine young deserving foreigners in so short a space? Truly, I go in fear of losing the whole! _Mr J._ Let me act as your _budli_ in this and distribute the remaining thousand. _Mr T._ From what I remember of you as a youth, I cannot wholly rely on your discretion. Rather would I place my confidence in this gentleman.
_Mr T._ And if he does, it is no matter, if he is a genuine deserving. I can give the whole to him if I am so minded, and he need not give away a penny of it unless inclined.
_Mr T._ There you have mooted a knotty point indeed. Alas, that we have no forensic big-wig here to decide it! _Myself_ (_modestly_). As a native poor student of English law, I venture to think that, by dint of my legal attainments, I shall be enabled to crack the Gordian nut. I am distinctly of opinion that an individual born of dusky parents in a tropical climate _is_ a foreigner, in the eye of British prejudice, and within the meaning of the testator. [_And here I maintained my assertion by a logomachy of such brilliancy and erudition that I completely convinced the minds of both auditors._ _Mr J._ (_grumblingly, to ~Mr TOMKINS~_). Assuming he is correct, why favour _him_ more than _me_? _Mr T._ Because instinct informs me that a gentleman with such a face as his--however dusky--may be trusted, and with the untold gold! _Mr J._ (_jealously_). And I am not to be trusted! If you were to hand me your _portemonnaie_ now, full of notes and gold, and let me walk into the street with it, do you doubt that I should return? Speak, TOMKINS! _Mr T._ Assuredly not; but so, too, would this gentleman. (_To me, as ~Mr JOHNSON~ sneered a doubt._) Here, you, Sir, take this _portemonnaie_ out into the street for five minutes or so, I trust to your honour to return it intact. (_After I had emerged triumphantly from this severe ordeal of my ~bona fide~._) Aha, JOHNSON! am I the judge of men or not? _Mr J._ (_still seeking, as I could see, to undermine me in his friend's favour_). Pish! Who would steal a paltry L50 and lose L1000? If I had so much to give away, I should wish to be sure that the party I was about to endow had corresponding confidence in _me_. Now, though I have always considered you as a dull, I know you to be strictly honest, and would trust you with all I possess. In proof of which, take these two golden sovereigns and few shillings outside. Stay away as long as you desire. You will return, I know you well! _Myself_ (_penetrating this shallow artifice, and hoisting the engine-driver on his own petard_). Who would not risk a paltry L2 to gain L1000? Oh, a magnificent confidence, truly! _Mr J._ (_to me_). Have you the ordinary manly pluck to act likewise? If you are expecting him to trust you with the pot of money, he has a right to expect to be trusted in return. That is logic! _Mr T._ (_mildly_). No, JOHNSON, you are too hasty, JOHNSON. The cases are different. I can understand the gentleman's very natural hesitation. I do not ask him to show his confidence in me--enough that I feel I can trust _him_. If he doubts my honesty, I shall think no worse of him; whichever way I decide eventually.
But, alack! we did; and, in a short time, both Misters were invisible to the nude eye, nor have I heard from them since. Certain of my fellow-boarders, on hearing the matter, declared that I had been diddled by a bamboozle-trick; but it is egregiously absurd that my puissance in knowledge of the world should have been so much at fault; and, moreover, why should one who had succeeded to vast riches seek to rob me of my paltry possessions? It is much more probable that they are still diligently seeking for me, having omitted, owing to hurry of moment, to ascertain my name and address; and I hereby request Mr TOMKINS, on reading this, to forward the thousand pounds (or so much thereof as in his munificent generosity he may deem sufficient) to me at Porticobello House, Ladbroke Grove, W., or care of his friend, the Editor of _Punch_, by whom it will (I am sure) be honourably handed over intact. Nor need Mr TOMKINS fear my reproaches for his dilatoriness, for there is a somewhat musty proverb that "Procrastination is preferable to Neverness." _ |