Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Maurus Jokai > Hungarian Nabob: A Romance > This page

A Hungarian Nabob: A Romance, a novel by Maurus Jokai

Preface

Table of content
Next >
________________________________________________
_ Title: A Hungarian Nabob
Translator: R. Nisbet Bain


This noble novel, now translated into English for the first time, was written nearly fifty years ago. On its first appearance, Hungarian critics of every school at once hailed it as a masterpiece. It has maintained its popularity ever since; and now, despite the manifold mutations of literary fashion, in Hungary as elsewhere, has reached the unassailable position of a national classic.

It is no light task to attempt to transplant a classic like "Egy Magyar Nabob." National tastes differ infinitely, and then there is the formidable initial difficulty of contending with a strange and baffling non-aryan language. Only those few hardy linguists who have learnt, in the sweat of their brows, to read a meaning into that miracle of agglutinative ingenuity, an Hungarian sentence, will be able to appreciate the immense labour of rendering some four hundred pages of a Magyar masterpiece of peculiarly idiomatic difficulty into fairly readable English. But my profound admiration for the illustrious Hungarian romancer, and my intimate conviction that, of all continental novelists, he is most likely to appeal to healthy English taste, which has ever preferred the humorous and romantic story to the _Tendenz-Roman_, or novel with a purpose, have encouraged me to persevere to the end of my formidable task.

I may add, in conclusion, that I have taken the liberty to cut out a good third of the original work, and this I have done advisedly, having always been very strongly of opinion that the _technique_ of the original tale suffered from an excess of episode. This _embarras de richesse_ would naturally be still more noticeable in a translation, and I am particularly anxious that "A Hungarian Nabob" should attract at first sight. Let this, therefore, be my apology to Dr. Jokai and, as I trust, my claim upon his forgiveness.


R. NISBET BAIN.
AUGUST, 1898. _

Read next: Chapter 1. An Oddity, 1822


Table of content of Hungarian Nabob: A Romance


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book