Home > Authors Index > Henryk Sienkiewicz > Knights of the Cross > This page
The Knights of the Cross, a novel by Henryk Sienkiewicz |
||
Part 3 - Chapter 3 |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ PART THIRD: CHAPTER III The old prior crossed his hands and began to recite aloud "The eternal rest;"[89] then he sat down on a bench and kept his eyes closed for a while as if to collect his thoughts; finally he began to talk: [Footnote 89: A short prayer for the dead.]
"Wincenty of Szamotul brought them here. I was twenty years old then, and I had just come from Cylia with my uncle Petzoldt. The Krzyzaks attacked the town and set it on fire. We could see from the walls, how in the market square they cut men and women's heads off, and how they threw little children into the fire. They even killed the priests, because in their fury they spared nobody. The prior Mikolaj, having been born in Elblong, was acquainted with _Comthur_ Herman, the chief of their army. Therefore he went accompanied by the senior brothers, to that dreadful knight, and having kneeled before him, entreated him in German, to have pity on Christian blood. _Comthur_ Herman replied: "I do not understand," and ordered his soldiers to continue killing the people. They slaughtered the monks also, among them my uncle Petzoldt; the prior Mikolaj was tied to a horse's tail. The next morning there was no man alive in this town except the Krzyzaks and myself. I hid on a beam in the belfry. God punished them at Plowce;[90] but they still want to destroy this Christian kingdom, and nothing will deter them unless God's arm crush them." [Footnote 90: The famous victory over the Knights
[Footnote 91: Lokiec means an ell in Polish. King
"Amen!" answered Zbyszko. Then they began to talk about other matters. The young knight asked about the peddler of relics whom he met on the road. He learned that many similar swindlers were wandering on the roads, cheating credulous people. The prior also told him that there were papal bulls ordering the bishops to examine such peddlers and immediately punish those who did not have authentic letters and seals. The testimonials of the stranger seemed spurious to the prior; therefore he wanted to deliver him to the bishop's jurisdiction. If he proved that he was sent by the pope, then no harm would be done him. He escaped, however. Perhaps he was afraid of the delay in his journey; but on account of this flight, he had drawn on himself still greater suspicion. The prior invited Zbyszko to remain and pass the night in the monastery; but he would not, because he wanted to hang in front of the inn an inscription challenging all knights who denied that _Panna_ Danuta Jurandowna was the most beautiful and the most virtuous girl in the kingdom, to a combat on horseback or on foot. It was not proper to hang such a challenge over the gate of the monastery. When he arrived at the inn, he asked for Sanderus. "The prior thinks you are a scoundrel," said Zbyszko, "because he said: 'Why should he be afraid of the bishop's judgment, if he had good testimonials?'" "I am not afraid of the bishop," answered Sanderus; "I am afraid of the monks, who do not know anything about seals. I wanted to go to Krakow, but I have no horse; therefore I must wait until somebody makes me a present of one. Meanwhile, I will send a letter, and I will put my own seal on it." "If you show that you know how to write, that will prove that you are not a churl; but how will you send the letter?" "By some pilgrim, or wandering monk. There are many people going on a pilgrimage to the queen's tomb." "Can you write a card for me?" "I will write, sir, even on a board, anything you wish." "I think it will be better on a board," said Zbyszko, "because it will not tear and I can use it again later on." In fact, after awhile the attendants brought a new board and Sanderus wrote on it. Zbyszko could not read what was written on the board; but he ordered it fastened with nails on the door of the inn, under it to be hung a shield, which was watched by the Turks alternately. Whoever struck the shield would declare that he wished to fight. But neither that day nor the following day, did the shield resound from a blow; and in the afternoon the sorrowful knight was ready to pursue his journey. Before that, however, Sanderus came to Zbyszko and said to him: "Sir, if you hang your shield in the land of the Prussian lords, I am sure your shield-bearer will buckle your armor." "What do you mean! Don't you know that a Krzyzak, being a monk, cannot have a lady nor be in love with one, because it is forbidden him." "I do not know whether it is forbidden them or not; but I know that they have them. It is true that a Krzyzak cannot fight a duel without bringing reproach on himself, because he swore that he would fight only for the faith; but besides the monks, there are many secular knights from distant countries, who came to help the Prussian lords. They are looking for some one to fight with, and especially the French knights." "_Owa!_ I saw them at Wilno, and with God's permission I shall see them in Marienburg. I need the peacocks' crests from their helmets, because I made a vow--do you understand?" "Sir, I will sell you two or three drops of the perspiration, which St. George shed while fighting with the dragon. There is no relic, which could be more useful to a knight. Give me the horse for it, on which you permitted me to ride; then I will also give you an indulgence for the Christian blood which you will shed in the fight." "Let me be, or I shall become angry. I shall not buy your wares until I know they are genuine." "You are going, sir, so you have said, to the Mazowiecki court. Ask there how many relics they bought from me, the princess herself, the knights and the girls for their weddings, at which I was present." "For what weddings?" asked Zbyszko. "As is customary before advent, the knights were marrying as soon as they could, because the people are expecting that there will be a war between the Polish king and the Prussian lords about the province of Dobrzyn. Therefore some of them say: 'God knows whether I shall return.'" Zbyszko was very anxious to hear about the war, but still more anxious to hear about the weddings, of which Sanderus was talking; therefore he asked: "Which girls were married there?" "The princess' ladies-in-waiting. I do not know whether even one remained, because I heard the princess say that she would be obliged to look for other attendants." Having heard this, Zbyszko was silent for awhile; then he asked in an altered voice: "Was _Panna_ Danuta Jurandowna, whose name is on the board, married also?" Sanderus hesitated before he answered. He did not know anything correctly himself; then he thought that if he kept the knight anxious and perplexed, he would have more influence over him. He wanted to retain his power over this knight who had a goodly retinue, and was well provided with everything. Zbyszko's youth led him to suppose that he would be a generous lord, without forethought and careless of money. He had noticed already the costly armor made in Milan, and the enormous stallions, which everybody could not possess; then he assured himself that if he traveled with such a knight, he would receive hospitality in noblemen's houses, and a good opportunity to sell his indulgences; he would be safe during the journey, and have abundance of food and drink, about which he cared greatly. Therefore having heard Zbyszko's question, he frowned, lifted his eyes as if he were trying to recollect, and answered: "_Panna_ Danuta Jurandowna? Where is she from?" "Jurandowna Danuta of Spychow." "I saw all of them, but I cannot remember their names." "She is very young; she plays the lute, and amuses the princess with her singing." "Aha--young--plays the lute--there were some young ones married also. Is she dark like an agate?" Zbyszko breathed more freely. "No, that was not she! Danusia is as white as snow, but has pink cheeks." To this Sanderus replied: "One of them, dark as an agate, remained with the princess; the others were almost all married." "You say 'almost all,' therefore not all. For God's sake, if you wish to get anything from me, then try to recollect." "In two or three days I could recollect; the best way will be to give me a horse, on which I can carry my holy wares." "You will get it if you only tell me the truth." At that moment the Czech, who was listening to the conversation, smiled and said: "The truth will be known at the Mazowiecki court." Sanderus looked at him for a while; then he said: "Do you think that I am afraid of the Mazowiecki court?" "I do not say you are afraid of the Mazowiecki court; but neither now, nor after three days will you go away with the horse. If it prove that you were lying, then you will not be able to go on your feet either, because my lord will order me to break them." "Be sure of that!" answered Zbyszko. Sanderus now thought that it would be wiser to be more careful, and said: "If I wanted to lie, I would have said immediately whether she was married or not; but I said: 'I don't remember.' If you had common sense, you would recognize my virtue by that answer." "My common sense is not a brother of your virtue, because that is the sister of a dog." "My virtue does not bark, as your common sense does; and the one who barks when alive, may howl after death." "That is sure! Your virtue will not howl after your death; it will gnash its teeth, provided it does not lose its teeth in the service of the devil while living." Thus they quarreled; the Czech's tongue was ready, and for every word of the German, he answered two. Zbyszko having asked about the road to Lenczyca, ordered the retinue to move forward. Beyond Sieradz, they entered thick forests which covered the greater part of the country; but the highways through these forests, had been paved with logs and ditches dug along the sides, by the order of King Kazimierz. It is true that after his death, during the disturbances of the war aroused by Nalenczs and Grzymalits, the roads were neglected; but during Jadwiga's reign, when peace was restored to the kingdom, shovels were again busy in the marshes, and axes in the forests; soon everywhere between the important cities, merchants could conduct their loaded wagons in safety. The only danger was from wild beasts and robbers; but against the beasts, they had lanterns for night, and crossbows for defence during the day; then there were fewer highway robbers than in other countries, and one who traveled with an armed retinue, need fear nothing. Zbyszko was not afraid of robbers nor of armed knights; he did not even think about them. But he was filled with great anxiety, and longed with his whole soul to be at the Mazowiecki court. Would he find Danusia still a lady-in-waiting of the princess, or the wife of some Mazowiecki knight? Sometimes it seemed to him impossible that she should forget him; then sometimes he thought that perhaps Jurand went to the court from Spychow and married the girl to some neighbor or friend. Jurand had told him in Krakow, that he could not give Danusia to him; therefore it was evident that he had promised her to somebody else; evidently he was bound by an oath, and now he had fulfilled his promise. Zbyszko called Sanderus and questioned him again; but the German prevaricated more and more. Therefore, Zbyszko was riding along, sad and unhappy. He did not think about Bogdaniec, nor about Zgorzelice, but only how he should act. First, it was necessary to ascertain the truth at the Mazowiecki court; therefore, he rode hastily, only stopping for a short time at the houses of noblemen, in the inns and in the cities to rest the horses. He had never ceased to love Danusia; but while in Bogdaniec and Zgorzelice, chatting almost every day with Jagienka and admiring her beauty, he had not thought about Danusia often. Now she was constantly in his thoughts, day and night. Even in his sleep, he saw her standing before him, with a lute in her hands and a garland on her head. She stretched her hands toward him, and Jurand drew her away. In the morning, when the dreams disappeared, a greater longing came, and he loved this girl more than ever now, when he was uncertain whether they had taken her from him or not. Sometimes he feared that they had married her against her will; therefore, he was not angry with her, as she was only a child and could not have her own will. But he was angry with Jurand and with Princess Januszowna. He determined that he would not cease to serve her; even if he found her somebody else's wife, he would deposit the peacocks' crests at her feet. Sometimes he was consoled by the thought of a great war. He felt that during the war, he would forget about everything and that he would escape all sorrows and griefs. The great war seemed suspended in the air. It was not known whence the news came, because there was peace between the king and the Order; nevertheless, wherever Zbyszko went, nothing else was talked about. The people had a presentiment that it would come, and some of them said openly: "Why were we united with Litwa, if not against those wolves, the Knights of the Cross? Therefore we must finish with them once for all, or they will destroy us." Others said: "Crazy monks! They are not satisfied with Plowce! Death is over them, and still they have taken the land of Dobrzyn." In all parts of the kingdom, they were making preparations, gravely, without boasting, as was customary for a fight for life or death; but with the silent, deadly grudge of a mighty nation, which had suffered wrongs for a long time, and finally was ready to administer a terrible punishment. In all the houses of the nobility, Zbyszko met people who were convinced that at any moment one might be obliged to mount his horse. Zbyszko was pleased to see these hasty preparations which he met at every step. Everywhere other cares gave way to thoughts about horses and armor. Everywhere the people were gravely inspecting spears, swords, axes, helmets and javelins. The blacksmiths were busy day and night, hammering iron sheets and making heavy armor, which could hardly be lifted by the refined western knights, but which the strong noblemen of Wielko and Malopolska could wear very easily. The old people were pulling out musty bags full of _grzywns_[92] from their chests, for the war expedition of their children. Once Zbyszko passed the night in the house of a wealthy nobleman, Bartosz of Bielaw, who having twenty-two sturdy sons, pledged his numerous estates to the monastery in Lowicz, to purchase twenty-two suits of armor, the same number of helmets and weapons of war. Zbyszko now realized that it would be necessary to go to Prussia, and he thanked God that he was so well provided. [Footnote 92: Marks.]
In Mazowsze, the people did not talk so much about the war. They also believed that it would come, but they did not know when. In Warszawa there was peace. The court was in Ciechanow, which Prince Janusz rebuilt after the Lithuanian invasion; nothing of the old town remained, only the castle. In the city of Warszawa, Zbyszko was received by Jasko Socha, the _starosta_[93] of the castle, and the son of the _wojewoda_ Abraham, who was killed at Worskla. Jasko knew Zbyszko, because he was with the princess in Krakow; therefore he received him hospitably and with joy; but the young man, before he began to eat or drink, asked Jasko about Danusia. But he did not know anything about her, because the prince and the princess had been in Ciechanow since fall. In Warszawa there were only a few archers and himself, to guard the castle. He had heard that there had been feasts and weddings in Ciechanow; but he did not know which girls were married. [Footnote 93: Here it means a commandant.]
"I am going there to-morrow myself; but may God reward you for your kindness. As soon as the horses are rested, I will go, because I shall have no peace, until I know the truth." But Socha was not satisfied with that, and inquired among the nobles and the soldiers if they had heard about Jurandowna's wedding. But nobody had heard anything, although there were several among them who had been in Ciechanow. Meanwhile Zbyszko retired greatly relieved. While lying in bed he decided to get rid of Sanderus; but afterward he thought that the scoundrel might be useful to him because he could speak German. Sanderus had not told him a falsehood; and although he was a costly acquisition, because he ate and drank as much as four men would in the inns, still he was serviceable, and showed some attachment for the young knight. Then he possessed the art of writing, and that gave him a superiority over the shield-bearer, the Czech, and even over Zbyszko himself. Consequently Zbyszko permitted him to accompany his retinue to Ciechanow. Sanderus was glad of this, because he noticed that being in respectable company, he won confidence and found purchasers for his wares more easily. After stopping one night in Nasielsk, riding neither too swiftly nor too slowly, they perceived next day toward evening, the walls of the castle of Ciechanow. Zbyszko stopped in an inn to don his armor, so as to enter the castle according to knightly custom, with his helmet on his head and his spear in his hand; then he mounted his enormous stallion, and having made the sign of the cross in the air, he rushed forward. He had gone only a short distance, when the Czech who was riding behind him, drew near and said: "Your Grace, some knights are coming behind us; they must be Krzyzaks." Zbyszko turned and saw about half a furlong behind him, a splendid retinue at the head of which there were riding two knights on fine Pomeranian horses, both in full armor, each of them wearing a white mantle with a black cross, and a helmet having a high crest of peacock's feathers. "For God's sake, Krzyzacy!" said Zbyszko. Involuntarily he leaned forward in his saddle and aimed his spear; seeing this the Czech seized his axe. The other attendants being experienced in war, were also ready, not for a fight, because the servants did not participate in single combat, but to measure the space for the fight on horseback, or to level the ground for the fight on foot. The Czech alone, being a nobleman, was ready to fight; but he expected that Zbyszko would challenge before he attacked, and he was surprised to see the young knight aim his spear before the challenge. But Zbyszko came to his senses in time. He remembered how he attacked Lichtenstein near Krakow, and all the misfortunes which followed; therefore he raised the spear and handed it to the Czech. Without drawing his sword, he galloped toward the Krzyzaks. When he came near them, he noticed that there was a third knight, also with a peacock's crest on his helmet, and a fourth, without armor, but having long hair, who seemed to be a Mazur. Seeing them, he concluded that they must be some envoys to the prince of Mazowiecki; therefore he said aloud: "May Jesus Christ be praised!" "For ages and ages!" answered the long-haired knight. "May God speed you!" "And you also, sir!" "Glory be to St. George!" "He is our patron. You are welcome, sir." Then they began to bow; Zbyszko told his name, who he was, what his coat of arms was, what his war-cry was and whence he was going to the Mazowiecki court. The long-haired knight said that his name was Jendrek of Kropiwnica and that he was conducting some guests to the prince; Brother Godfried, Brother Rotgier, also Sir Fulko de Lorche of Lotaringen, who being with the Knights of the Cross, wished to see the prince and especially the princess, the daughter of the famous "Kiejstut." While they were conversing, the foreign knights sat erect on their horses, occasionally bending their heads which were covered with iron helmets ornamented with peacocks' tufts. Judging from Zbyszko's splendid armor, they thought that the prince had sent some important personage, perhaps his own son, to meet them. Jendrek of Kropiwnica said further: "The _comthur_, or as we would say the _starosta_ from Jansbork is at our prince's castle; he told the prince about these knights; that they desired to visit him, but that they did not dare, especially this knight from Lotaringen, who being from a far country, thought that the Saracens lived right beyond the frontier of the Knights of the Cross, and that there was continual war with them. The prince immediately sent me to the boundary, to conduct them safely to his castle." "Could they not come without your help!" "Our nation is very angry with the Krzyzaks, because of their great treacherousness; a Krzyzak will hug and kiss you, but he is ready in the same moment to stab you with a knife from behind; and such conduct is odious to us Mazurs. Nevertheless anyone will receive even a German in his house, and will not wrong his guest; but he would stop him on the road. There are many who do this for vengeance, or for glory." "Who among you is the most famous?" "There is one whom all Germans fear to meet; his name is Jurand of Spychow." The heart of the young knight throbbed when he heard that name; immediately he determined to question Jendrek of Kropiwnica. "I know!" said he; "I heard about him; his daughter Danuta was girl-in-waiting with the princess; afterward she was married." Having said this, he looked sharply into the eyes of the Mazowiecki knight, who answered with great astonishment: "Who told you that? She is very young yet. It is true that it sometimes happens that very young girls are married, but Jurandowna is not married. I left Ciechanow six days ago and I saw her then with the princess. How could she marry during advent?" Zbyszko having heard this, wanted to seize the knight by the neck and shout: "May God reward you for the news!" but he controlled himself, and said: "I heard that Jurand gave her to some one." "It was the princess who wished to give her, but she could not do it against Jurand's will. She wanted to give her to a knight in Krakow, who made a vow to the girl, and whom she loves." "Does she love him?" exclaimed Zbyszko. At this Jendrek looked sharply at him, smiled and said: "Do you know, you are too inquisitive about that girl." "I am asking about my friend to whom I am going." One could hardly see Zbyszko's face under the helmet; but his nose and cheeks were so red that the Mazur, who was fond of joking, said: "I am afraid that the cold makes your face red!" Then the young man grew still more confused, and answered: "It must be that." They moved forward and rode silently for some time; but after a while Jendrek of Kropiwnica asked: "What do they call you? I did not hear distinctly?" "Zbyszko of Bogdaniec." "For heaven's sake! The knight who made a vow to Jurandowna, had the same name." "Do you think that I shall deny that I am he?" answered Zbyszko, proudly. "There is no reason for doing so. Gracious Lord, then you are that Zbyszko whom the girl covered with her veil! After the retinue returned from Krakow, the women of the court talked about nothing else, and many of them cried while listening to the story. Then you are he! Hej! how happy they will be to see you at the court; even the princess is very fond of you." "May the Lord bless her, and you also for the good news. I suffered greatly when I heard that Danusia was married." "She is not married! Although she will inherit Spychow, and there are many handsome youths at the court, yet not one of them looks into her eyes, because all respect your vow; then the princess would not permit it. Hej! there will be great joy. Sometimes they teased the girl! Some one would tell her: 'Your knight will not come back!' Then she would reply: 'He will be back! He will be back!' Sometimes they told her that you had married another; then she cried." These words made Zbyszko feel very tender; he also felt angry because Danusia had been vexed; therefore he said: "I shall challenge those who said such things about me!" Jendrek of Kropiwnica began to laugh and said: "The women teased her! Will you challenge a woman? You cannot do anything with a sword against a distaff." Zbyszko was pleased that he had met such a cheerful companion; he began to ask Jendrek about Danusia. He also inquired about the customs of the Mazowiecki court, about Prince Janusz, and about the princess. Finally he told what he had heard about the war during his journey, and how the people were making preparations for it, and were expecting it every day. He asked whether the people in the principalities of Mazowsze, thought it would soon come. The heir of Kropiwnica did not think that the war was near. The people said that it could not be avoided; but he had heard the prince himself say to Mikolaj of Dlugolas, that the Knights of the Cross were very peaceable now, and if the king only insisted, they would restore the province of Dobrzyn to Poland; or they would try to delay the whole affair, until they were well prepared, "The prince went to Malborg a short time ago," said he, "where during the absence of the grand master, the grand marshal received him and entertained him with great hospitality; now there are some _comthurs_ here, and other guests are coming." Here he stopped for a while, and then added: "The people say that the Krzyzaks have a purpose in coming here and in going to Plock to the court of Prince Ziemowit. They would like to have the princes pledge themselves not to help the king but to aid them; or if they do not agree to help the Krzyzaks, that at least they will remain neutral; but the princes will not do that." "God will not permit it. Would you stay home? Your princes belong to the kingdom of Poland!" "No, we would not stay home," answered Jendrek of Kropiwnica. Zbyszko again glanced at the foreign knights, and at their peacocks' tufts, and asked: "Are these knights going for that purpose?" "They are brothers of the Order and perhaps that is their motive. Who understands them?" "And that third one?" "He is going because he is inquisitive." "He must be some famous knight." "Bah! three heavily laden wagons follow him, and he has nine men in his escort. I would like to fight with such a man!" "Can you not do it?" "Of course not! The prince commanded me to guard them. Not one hair shall fall from their heads until they reach Ciechanow." "Suppose I challenge them? Perhaps they would desire to fight with me?" "Then you would be obliged to fight with me first, because I will not permit you to fight with them while I live." Zbyszko looked at the young nobleman in a friendly way, and said: "You understand what knightly honor is. I shall not fight with you, because I am your friend; but in Ciechanow, God will help me to find some pretext for a challenge to the Germans." "In Ciechanow you can do what you please. I am sure there will be tournaments; then you can fight, if the prince and the _comthurs_ give permission." "I have a board on which is written a challenge for anyone who will not affirm that _Panna_ Danuta Jurandowna is the most virtuous and the most beautiful girl in the world; but everywhere the people shrugged their shoulders and laughed." "Because it is a foreign custom; and speaking frankly, a stupid one which is not known in our country, except near the boundaries. That Lotaringer tried to pick a quarrel with some noblemen, asking them to praise some lady of his; but nobody could understand him, and I would not let them fight." "What? He wanted to praise his lady? For God's sake!" He looked closely at the foreign knight, and saw that his young face was full of sadness, he also perceived with astonishment that the knight had a rope made of hairs round his neck. "Why does he wear that rope?" asked Zbyszko. "I could not find out, because they do not understand our language, Brother Rotgier can say a few words, but not very well either. But I think that this young knight has made a vow to wear that rope until he has accomplished some knightly deed. During the day, he wears it outside of his armor, but during the night, on the bare flesh." "Sanderus!" called Zbyszko, suddenly "At your service," answered the German, approaching "Ask this knight, who is the most virtuous and the most beautiful girl in the world." Sanderus repeated the question in German. "Ulryka von Elner!" answered Fulko de Lorche. Then he raised his eyes and began to sigh. Zbyszko hearing this answer, was indignant, and reined in his stallion; but before he could reply, Jendrek of Kropiwnica, pushed his horse between him and the foreigner, and said: "You shall not quarrel here!" Zbyszko turned to Sanderus and said: "Tell him that I say that he is in love with an owl." "Noble knight, my master says that you are in love with an owl!" repeated Sanderus, like an echo. At this Sir de Lorche dropped his reins, drew the iron gauntlet from his right hand and threw it in the snow in front of Zbyszko, who motioned to the Czech to lift it with the point of his spear. Jendrek of Kropiwnica, turned toward Zbyszko with a threatening face, and said: "You shall not fight; I shall permit neither of you." "I did not challenge him; he challenged me." "But you called his lady an owl. Enough of this! I also know how to use a sword." "But I do not wish to fight with you." "You will be obliged to, because I have sworn to defend the other knight." "Then what shall I do?" asked Zbyszko. "Wait; we are near Ciechanow." "But what will the German think?" "Your servant must explain to him that he cannot fight here; that first you must receive the prince's permission, and he, the _comthur's_." "Bah! suppose they will not give permission." "Then you will find each other. Enough of this talk." Zbyszko, seeing that he could not do otherwise, because Jendrek of Kropiwnica would not permit them to fight, called Sanderus, and told him to explain to the Lotaringer knight, that they could fight only in Ciechanow. De Lorche having listened, nodded to signify that he understood; then having stretched his hand toward Zbyszko, he pressed the palm three times, which according to the knightly custom, meant that they must fight, no matter when or where. Then in an apparent good understanding, they moved on toward the castle of Ciechanow, whose towers one could see reflected on the pink sky. It was daylight when they arrived; but after they announced themselves at the gate, it was dark before the bridge was lowered. They were received by Zbyszko's former acquaintance, Mikolaj of Dlugolas, who commanded the garrison consisting of a few knights and three hundred of the famous archers of Kurpie.[94] To his great sorrow, Zbyszko learned that the court was absent. The prince wishing to honor the _comthurs_ of Szczytno and Jansbork, arranged for them a great hunting party in the Krupiecka wilderness; the princess, with her ladies-in-waiting went also, to give more importance to the occasion. Ofka, the widow of Krzych[95] of Jarzombkow, was key-keeper, and the only woman in the castle whom Zbyszko knew. She was very glad to see him. Since her return from Krakow, she had told everybody about his love for Danusia, and the incident about Lichtenstein. These stories made her very popular among the younger ladies and girls of the court; therefore she was fond of Zbyszko. She now tried to console the young man in his sorrow, caused by Danusia's absence. [Footnote 94: A part of Poland. The people were [Footnote 95: Krystyn.]
"I will let my horses rest for a while and then I will go to Danusia. I will go during the night," answered Zbyszko. "Do so, but take a guide from the castle, or you will be lost in the wilderness." In fact after supper, which Mikolaj of Dlugolas ordered to be served to the guests, Zbyszko expressed his desire to go after the prince, and he asked for a guide. The brothers of the Order, wearied by the journey, approached the enormous fireplaces in which were burning the entire trunks of pine trees, and said that they would go the next day. But de Lorche expressed his desire to go with Zbyszko, saying that otherwise he might miss the hunting party, and he wished to see them very much. Then he approached Zbyszko, and having extended his hand, he again pressed his fingers three times. _ |