Home > Authors Index > Honore de Balzac > Petty Troubles of Married Life > This page
Petty Troubles of Married Life, essay(s) by Honore de Balzac |
||
Part 2 - Indiscretions |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ Part Second Indiscretions Women are either chaste--or vain--or simply proud. They are therefore all subject to the following petty trouble: Certain husbands are so delighted to have, in the form of a wife, a woman to themselves,--a possession exclusively due to the legal ceremony,--that they dread the public's making a mistake, and they hasten to brand their consort, as lumber-dealers brand their logs while floating down stream, or as the Berry stock-raisers brand their sheep. They bestow names of endearment, right before people, upon their wives: names taken, after the Roman fashion (columbella), from the animal kingdom, as: my chick, my duck, my dove, my lamb; or, choosing from the vegetable kingdom, they call them: my cabbage, my fig (this only in Provence), my plum (this only in Alsatia). Never: --My flower! Pray note this discretion. Or else, which is more serious, they call their wives:--Bobonne, --mother,--daughter,--good woman,--old lady: this last when she is very young. Some venture upon names of doubtful propriety, such as: Mon bichon, ma niniche, Tronquette! We once heard one of our politicians, a man extremely remarkable for his ugliness, call his wife, _Moumoutte_! "I would rather he would strike me," said this unfortunate to her neighbor. "Poor little woman, she is really unhappy," resumed the neighbor, looking at me when Moumoutte had gone: "when she is in company with her husband she is upon pins and needles, and keeps out of his way. One evening, he actually seized her by the neck and said: 'Come fatty, let's go home!'" It has been alleged that the cause of a very famous husband-poisoning with arsenic, was nothing less than a series of constant indiscretions like these that the wife had to bear in society. This husband used to give the woman he had won at the point of the Code, public little taps on her shoulder, he would startle her by a resounding kiss, he dishonored her by a conspicuous tenderness, seasoned by those impertinent attentions the secret of which belongs to the French savages who dwell in the depths of the provinces, and whose manners are very little known, despite the efforts of the realists in fiction. It was, it is said, this shocking situation,--one perfectly appreciated by a discerning jury,--which won the prisoner a verdict softened by the extenuating circumstances. The jurymen said to themselves: "For a wife to murder her husband for these conjugal offences, is certainly going rather far; but then a woman is very excusable, when she is so harassed!" We deeply regret, in the interest of elegant manners, that these arguments are not more generally known. Heaven grant, therefore, that our book may have an immense success, as women will obtain this advantage from it, that they will be treated as they deserve, that is, as queens. In this respect, love is much superior to marriage, it is proud of indiscreet sayings and doings. There are some women that seek them, fish for them, and woe to the man who does not now and then commit one! What passion lies in an accidental _thou_! Out in the country I heard a husband call his wife: "Ma berline!" She was delighted with it, and saw nothing ridiculous in it: she called her husband, "Mon fiston!" This delicious couple were ignorant of the existence of such things as petty troubles. It was in observing this happy pair that the author discovered this axiom:
Indiscretions are in harmony with the character of the individuals, with times and places. Two examples will suffice.
One evening, in the presence of a dozen persons, this man said to his wife: "Caroline, hand me the tongs, there's a love." It is nothing, and yet everything. It was a domestic revelation. Monsieur de Lustrac, the Universal Amadis, hurried to Madame de Fischtaminel's, narrated this little scene with all the spirit at his command, and Madame de Fischtaminel put on an air something like Celimene's and said: "Poor creature, what an extremity she must be in!" I say nothing of Caroline's confusion,--you have already divined it.
"Very well, Benoit." Everybody had heard the rumblings of the vehicle. It was known that the husband had been at Paris since Monday, and this took place on Saturday, at four in the afternoon. "He's got something important to say to you, madame." Though this dialogue was held in a whisper, it was perfectly understood, and all the more so from the fact that the lady of the house turned from the pale hue of the Bengal rose to the brilliant crimson of the wheatfield poppy. She nodded and went on with the conversation, and managed to leave her company on the pretext of learning whether her husband had succeeded in an important undertaking or not: but she seemed plainly vexed at Adolphe's want of consideration for the company who were visiting her. During their youth, women want to be treated as divinities, they love the ideal; they cannot bear the idea of being what nature intended them to be. Some husbands, on retiring to the country, after a week in town, are worse than this: they bow to the company, put their arm round their wife's waist, take a little walk with her, appear to be talking confidentially, disappear in a clump of trees, get lost, and reappear half an hour afterward. This, ladies, is a genuine petty trouble for a young woman, but for a woman beyond forty, this sort of indiscretion is so delightful, that the greatest prudes are flattered by it, for, be it known: That women of a certain age, women on the shady side, want to be treated as mortals, they love the actual; they cannot bear the idea of no longer being what nature intended them to be.
This charming woman of thirty-nine was making a Ferdinand much too conspicuous, while her daughter was trying to conceal her Ferdinand I. _ |