________________________________________________
_ At midday on the twenty-second of October Pierre was going uphill
along the muddy, slippery road, looking at his feet and at the
roughness of the way. Occasionally he glanced at the familiar crowd
around him and then again at his feet. The former and the latter
were alike familiar and his own. The blue-gray bandy legged dog ran
merrily along the side of the road, sometimes in proof of its
agility and self-satisfaction lifting one hind leg and hopping along
on three, and then again going on all four and rushing to bark at
the crows that sat on the carrion. The dog was merrier and sleeker
than it had been in Moscow. All around lay the flesh of different
animals- from men to horses- in various stages of decomposition; and
as the wolves were kept off by the passing men the dog could eat all
it wanted.
It had been raining since morning and had seemed as if at any moment
it might cease and the sky clear, but after a short break it began
raining harder than before. The saturated road no longer absorbed
the water, which ran along the ruts in streams.
Pierre walked along, looking from side to side, counting his steps
in threes, and reckoning them off on his fingers. Mentally
addressing the rain, he repeated: "Now then, now then, go on! Pelt
harder!"
It seemed to him that he was thinking of nothing, but far down and
deep within him his soul was occupied with something important and
comforting. This something was a most subtle spiritual deduction
from a conversation with Karataev the day before.
At their yesterday's halting place, feeling chilly by a dying
campfire, Pierre had got up and gone to the next one, which was
burning better. There Platon Karataev was sitting covered up- head and
all- with his greatcoat as if it were a vestment, telling the soldiers
in his effective and pleasant though now feeble voice a story Pierre
knew. It was already past midnight, the hour when Karataev was usually
free of his fever and particularly lively. When Pierre reached the
fire and heard Platon's voice enfeebled by illness, and saw his
pathetic face brightly lit up by the blaze, he felt a painful prick at
his heart. His feeling of pity for this man frightened him and he
wished to go away, but there was no other fire, and Pierre sat down,
trying not to look at Platon.
"Well, how are you?" he asked.
"How am I? If we grumble at sickness, God won't grant us death,"
replied Platon, and at once resumed the story he had begun.
"And so, brother," he continued, with a smile on his pale
emaciated face and a particularly happy light in his eyes, " you
see, brother..."
Pierre had long been familiar with that story. Karataev had told
it to him alone some half-dozen times and always with a specially
joyful emotion. But well as he knew it, Pierre now listened to that
tale as to something new, and the quiet rapture Karataev evidently
felt as he told it communicated itself also to Pierre. The story was
of an old merchant who lived a good and God-fearing life with his
family, and who went once to the Nizhni fair with a companion- a
rich merchant.
Having put up at an inn they both went to sleep, and next morning
his companion was found robbed and with his throat cut. A bloodstained
knife was found under the old merchant's pillow. He was tried,
knouted, and his nostrils having been torn off, "all in due form" as
Karataev put it, he was sent to hard labor in Siberia.
"And so, brother" (it was at this point that Pierre came up), "ten
years or more passed by. The old man was living as a convict,
submitting as he should and doing no wrong. Only he prayed to God
for death. Well, one night the convicts were gathered just as we
are, with the old man among them. And they began telling what each was
suffering for, and how they had sinned against God. One told how he
had taken a life, another had taken two, a third had set a house on
fire, while another had simply been a vagrant and had done nothing. So
they asked the old man: 'What are you being punished for, Daddy?'- 'I,
my dear brothers,' said he, 'am being punished for my own and other
men's sins. But I have not killed anyone or taken anything that was
not mine, but have only helped my poorer brothers. I was a merchant,
my dear brothers, and had much property. 'And he went on to tell
them all about it in due order. 'I don't grieve for myself,' he
says, 'God, it seems, has chastened me. Only I am sorry for my old
wife and the children,' and the old man began to weep. Now it happened
that in the group was the very man who had killed the other
merchant. 'Where did it happen, Daddy?' he said. 'When, and in what
month?' He asked all about it and his heart began to ache. So he comes
up to the old man like this, and falls down at his feet! 'You are
perishing because of me, Daddy,' he says. 'It's quite true, lads, that
this man,' he says, 'is being tortured innocently and for nothing! I,'
he says, 'did that deed, and I put the knife under your head while you
were asleep. Forgive me, Daddy,' he says, 'for Christ's sake!'"
Karataev paused, smiling joyously as he gazed into the fire, and
he drew the logs together.
"And the old man said, 'God will forgive you, we are all sinners
in His sight. I suffer for my own sins,' and he wept bitter tears.
Well, and what do you think, dear friends?" Karataev continued, his
face brightening more and more with a rapturous smile as if what he
now had to tell contained the chief charm and the whole meaning of his
story: "What do you think, dear fellows? That murderer confessed to
the authorities. 'I have taken six lives,' he says (he was a great
sinner), 'but what I am most sorry for is this old man. Don't let
him suffer because of me.' So he confessed and it was all written down
and the papers sent off in due form. The place was a long way off, and
while they were judging, what with one thing and another, filling in
the papers all in due form- the authorities I mean- time passed. The
affair reached the Tsar. After a while the Tsar's decree came: to
set the merchant free and give him a compensation that had been
awarded. The paper arrived and they began to look for the old man.
'Where is the old man who has been suffering innocently and in vain? A
paper has come from the Tsar!' so they began looking for him," here
Karataev's lower jaw trembled, "but God had already forgiven him- he
was dead! That's how it was, dear fellows!" Karataev concluded and sat
for a long time silent, gazing before him with a smile.
And Pierre's soul was dimly but joyfully filled not by the story
itself but by its mysterious significance: by the rapturous joy that
lit up Karataev's face as he told it, and the mystic significance of
that joy. _
Read next: Book Fourteen: 1812: Chapter 14
Read previous: Book Fourteen: 1812: Chapter 12
Table of content of War and Peace
GO TO TOP OF SCREEN
Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book