Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Anatole France > Crime of Sylvestre Bonnard > This page

The Crime of Sylvestre Bonnard, a novel by Anatole France

Part 2. The Daughter Of Clementine - Chapter 7

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ Chapter VII

February 186-.


The doctor is quite jovial. It seems that I am doing him a great deal of credit by being able to get out of bed. If I must believe him, innumerable disorders must have pounced down upon my poor old body all at the same time.

These disorders, which are the terror of ordinary mankind, have names which are the terror of philologists. They are hybrid names, half Greek, half Latin, with terminations in "itis," indicating the inflammatory condition, and in "algia," indicating pain. The doctor gives me all their names, together with a corresponding number of adjectives ending in "ic," which serve to characterise their detestable qualities. In short, they represent a good half of that most perfect copy of the Dictionary of Medicine contained in the too- authentic box of Pandora.

"Doctor, what an excellent common-sense story the story of Pandora is!--if I were a poet I would put it into French verse. Shake hands, doctor! You have brought me back to life; I forgive you for it. You have given me back to my friends; I thank you for it. You say I am quite strong. That may be, that may be; but I have lasted a very long time. I am a very old article of furniture; I might be very satisfactorily compared to my father's arm-chair. It was an arm- chair which the good man had inherited, and in which he used to lounge from morning until evening. Twenty times a day, when I was quite a baby, I used to climb up and seat myself on one of the arms of that old-fashioned chair. So long as the chair remained intact, nobody paid any particular attention to it. But it began to limp on one foot and then folks began to say that it was a very good chair. Afterwards it became lame in three legs, squeaked with the fourth leg, and lost nearly half of both arms. Then everybody would exclaim, 'What a strong chair!' They wondered how it was that after its arms had been worn off and all its legs knocked out of perpendicular, it could yet preserve the recognisable shape of a chair, remains nearly erect, and still be of some service. The horse-hair came out of its body at last, and it gave up the ghost. And when Cyprien, our servant, sawed up its mutilated members for fire-wood, everybody redoubled their cries of admiration. Oh! what an excellent--what a marvellous chair! It was the chair of Pierre Sylvestre Bonnard, the cloth merchant--of Epimenide Bonnard, his son--of Jean-Baptiste Bonnard, the Pyrrhonian philosopher and Chief of the Third Maritime Division. Oh! what a robust and venerable chair!' In reality it was a dead chair. Well, doctor, I am that chair. You think I am solid because I have been able to resist an attack which would have killed many people, and which only three- fourths killed me. Much obliged! I feel none the less that I am something which has been irremediably damaged."

The doctor tries to prove to me, with the help of enormous Greek and Latin words, that I am really in a very good condition. It would, of course, be useless to attempt any demonstration of this kind in so lucid a language as French. However, I allow him to persuade me at last; and I see him to the door.

"Good! good!" exclaimed Therese; "that is the way to put the doctor out of the house! Just do the same thing once or twice again, and he will not come to see you any more--and so much the better?"

"Well, Therese, now that I have become such a hearty man again, do not refuse to give me my letters. I am sure there must be quite a big bundle of letters, and it would be very wicked to keep me any longer from reading them."

Therese, after some little grumbling, gave me my letters. But what did it matter?--I looked at all the envelopes, and saw that no one of them had been addressed by the little hand which I so much wish I could see here now, turning over the pages of the Vecellio. I pushed the whole bundle of letters away: they had no more interest for me.


April-June


It was a hotly contested engagement.

"Wait, Monsieur, until I have put on my clean things," exclaimed Therese, "and I will go out with you this time also; I will carry your folding-stool as I have been doing these last few days, and we will go and sit down somewhere in the sun."

Therese actually thinks me infirm. I have been sick, it is true, but there is an end to all things! Madame Malady has taken her departure quite awhile ago, and it is now more than three months since her pale and gracious-visaged handmaid, Dame Convalescence, politely bade me farewell. If I were to listen to my housekeeper, I should become a veritable Monsieur Argant, and I should wear a nightcap with ribbons for the rest of my life.... No more of this!-- I propose to go out by myself! Therese will not hear of it. She takes my folding-stool, and wants to follow me.

"Therese, to-morrow, if you like, we will take our seats on the sunny side of the wall of La Petite Provence and stay there just as long as you please. But to-day I have some very important affairs to attend to."

"So much the better! But your affairs are not the only affairs in this world."

I beg; I scold; I make my escape.

It is quite a pleasant day. With the aid of a cab and the help of almighty God, I trust to be able to fulfil my purpose.

There is the wall on which is painted in great blue letters the words "Pensionnat de Demoiselles tenu par Mademoiselle Virginie Prefere." There is the iron gate which would give free entrance into the court-yard if it were ever opened. But the lock is rusty, and sheets of zinc put up behind the bars protect the indiscreet observation those dear little souls to whom Mademoiselle Prefere doubtless teaches modesty, sincerity, justice, and disinterestedness. There is a window, with iron bars before it, and panes daubed over with white paint--the window of the domestic offices, like a glazed eye--the only aperture of the building opening upon the exterior world. As for the house-door, through which I entered so often, but which is now closed against me for ever, it is just as I saw it the last time, with its little iron-grated wicket. The single stone step in front of it is deeply worn, and, without having very good eyes behind my spectacles, I can see the little white scratches on the stone which have been made by the nails in the shoes of the girls going in and out. And why cannot I also go in? I have a feeling that Jeanne must be suffering a great deal in this dismal house, and that she calls my name in secret. I cannot go away from the gate! A strange anxiety takes hold of me. I pull the bell. The scared-looking servant comes to the door, even more scared- looking than when I saw her the last time. Strict orders have been given; I am not to be allowed to see Mademoiselle Jeanne. I beg the servant to be so kind as to tell me how the child is. The servant, after looking to her right and then to her left, tells me that Mademoiselle Jeanne is well, and then shuts the door in my face. And I am all alone in the street again.

How many times since then have I wandered in the same way under that wall, and passed before the little door,--full of shame and despair to find myself even weaker than that poor child, who has no other help of friend except myself in the world!

Finally I overcame my repugnance sufficiently to call upon Maitre Mouche. The first thing I remarked was that his office is much more dusty and much more mouldy this year that it was last year. The notary made his appearance after a moment, with his familiar stiff gestures, and his restless eyes quivering behind his eye-glasses. I made my complaints to him. He answered me.... But why should I write down, even in a notebook which I am going to burn, my recollections of a downright scoundrel? He takes sides with Mademoiselle Prefere, whose intelligent mind and irreproachable character he has long appreciated. He does not feel himself in a position to decide the nature of the question at issue; but he must assure me that appearances have been greatly against me. That of course makes no difference to me. He adds--(and this does make some sense to me)--that the small sum which had been placed in his hands to defray the expenses of the education of his ward has been expended, and that, in view of the circumstances, he cannot but gently admire the disinterestedness of Mademoiselle Prefere in consenting to allow Mademoiselle Jeanne to remain with her.

A magnificent light, the light of a perfect day, floods the sordid place with its incorruptible torrent, and illuminates teh person of that man!

And outside it pours down its splendour upon all the wretchedness of a populous quarter.

How sweet it is,--this light with which my eyes have so long been filled, and which ere long I must for ever cease to enjoy! I wander out with my hands behind me, dreaming as I go, following the line of the fortifications; and I find myself after awhile, I know not how, in an out-of-the-way suburb full of miserable little gardens. By the dusty roadside I observe a plant whose flower, at once dark and splendid, seems worthy of association with the noblest and purest mouning for the dead. It is a columbine. Our fathers called it "Our Lady's Glove"--le gant de Notre-Dame. Only such a "Notre-Dame" as might make herself very, very small, for the sake of appearing to little children, could ever slip her dainty fingers into the narrow capsue of that flower.

And there is a big bumble-bee who tries to force himself into the flower, brutally; but his mouth cannot reach the nectar, and the poor glutton strives and strives in vain. He has to give up the attempt, and comes out of the flower all smeared over with pollen. He flies off in his own heavy lumbering way; but there are not many flowers in this portion of the suburbs, which has been defiled by the soot and smoke of factories. So he comes back to the columbine again, and this time he pierces the corolla and sucks the honey through the little hole which he has made; I should never have thought that a bumble-bee had so much sense! Why, that is admirble! The more I observe, them, the more do insects and flowers fill me with astonishment. I am like that good Rollin who went wild with delight over the flowers of his peach-trees. I wish I could have a fine garden, and live at the verge of a wood.


August, September.


It occurred to me one Sunday morning to watch for the moment when Mademoiselle Prefere's pupils were leaving the school in procession to attand Mass at the parish church. I watched them passing two by two,--the little ones first with very serious faces. There were three of them all dressed exactly alike--dumpy, plump, important- looking little creatures, whom I recognized at once as the Mouton girls. Their elder sister is the artist who drew that terrrible head of Tatius, King of the Sabines. Beside the column, the assistant school-teacher, with her prayer-book in her hand, was gesturing and frowning. Then came the next oldest class, and finally the big girls, all whispering to each other, as they went by. But I did not see Jeanne.

I went to police-headquarters and inquired whether they chanced to have, filed away somewhere or other, any information regarding the establishment in the Rue Demours. I succeeded in inducing them to send some female inspectors there. These returned bringing with them the most favourable reports about the establishment. In their opinion the Prefere School was a model school. It is evident that if I were to force an investigation, Mademoiselle Prefere would receive academic honours.


October 3.


This Thursday being a school-holiday I had teh chance of meeting the three little Mouton girls in the vicinity of the Rue Demours. After bowing to their mother, I asked the eldest who appears to be about ten years old, how was her playmate, Mademoiselle Jeanne Alexandre.

The little Mouton girl answered me, all in a breath,

"Jeanne Alexandre is not my playmate. She is only kept in the school for charity--so they make her sweep the class-rooms. It was Mademoiselle who said so. And Jeanne Alexandre is a bad girl; so they lock her up in the dark room--and it serves her right--and I am a good girl--and I am never locked up in the dark room."

The three little girls resumed their walk, and Madame Mouton followed close behind them, looking back over her broad shoulder at me, in a very suspicious manner.

Alas! I find myself reduced to expedients of a questionable character. Madame de Gabry will not come back to Paris for at least three months more, at the very soonest. Without her, I have no tact, I have no common sense--I am nothing but a cumbersome, clumsy, mischief-making machine.

Nevertheless, I cannot possibly permit them to make Jeanne a boarding-school servant!


December 28.


The idea that Jeanne was obliged to sweep the rooms had become absolutely unbearable.

The weather was dark and cold. Night had already begun. I rang the school-door bell with the tranquillity of a resolute man. The moment that the timid servant opened the door, I slipped a gold piece into her hand, and promised her another if she would arrange matters so that I could see Mademoiselle Alexandre. Her answer was,

"In one hour from now, at the grated window."

And she slammed the door in my face so rudely that she knocked my hat into the gutter. I waited for one very long hour in a violent snow-storm; then I approached the window. Nothing! The wind raged, and the snow fell heavily. Workmen passing by with their implements on their shoulders, and their heads bent down to keep the snow from coming in their faces, rudely jostled me. Still nothing. I began to fear I had been observed. I knew that I had done wrong in bribing a servant, but I was not a bit sorry for it. Woe to the man who does not know how to break through social regulations in case of necessity! Another quarter of an hour passed. Nothing. At last the window was partly opened.

"Is that you, Monsieur Bonnard?"

Is that you, Jeanne?--tell me at once what has become of you."

"I am well--very well."

"But what else!"

"They have put me in the kitchen, and I have to sweep the school- rooms."

"In the kitchen! Sweeping--you! Gracious goodness!"

"Yes, because my guardian does not pay for my schooling any longer."

"Gracious goodness! Your guardian seems to me to be a thorough scoundrel."

"Then you know---"

"What?"

"Oh! don't ask me to tell you that!--but I would rather die than find myself alone with him again."

"And why did you not write to me?"

"I was watched."

At this instant I formed a resolve which nothing in this world could have induced me to change. I did, indeed, have some idea that I might be acting contrary to law; but I did not give myself the least concern about that idea. And, being firmly resolved, I was able to be prudent. I acted with remarkable coolness.

"Jeanne," I asked, "tell me! does that room you are in open into the court-yard?"

"Yes."

"Can you open the street-door from the inside yourself?"

"Yes,--if there is nobody in the porter's lodge."

"Go and see if there is any one there, and be careful that nobody observes you."

Then I waited, keeping a watch on the door and window.

In six or seven seconds Jeanne reappeared behind the bars, and said,

"The servant is in the porter's lodge."

"Very well," I said, "have you a pen and ink?"

"No."

"A pencil?"

"Yes."

"Pass it out here."

I took an old newspaper out of my pocket, and--in a wind which blew almost hard enough to put the street-lamps out, in a downpour of snow which almost blinded me--I managed to wrap up and address that paper to Mademoiselle Prefere.

While I was writing I asked Jeanne,

"When the postman passes he puts the papers and letters in the box, doesn't he? He rings the bell and goes away? Then the servant opens the letter-box and takes whatever she finds there to Mademoiselle Prefere immediately; is not that about the way the thing is managed whenever anything comes by post?"

Jeanne thought it was.

"Then we shall soon see. Jeanne, go and watch again; and, as soon as the servant leaves the lodge, open the door and come out here to me."

Having said this, I put my newspaper in the box, gave the bell a tremendous pull, and then hid myself in the embrasure of a neighbouring door.

I might have been there several minutes, when the little door quivered, then opened, and a young girl's head made its appearance through the opening. I took hold of it; I pulled it towards me.

"Come, Jeanne! come!"

She stared at me uneasily. Certainly she must have been afraid that I had gone mad; but, on the contrary, I was very rational indeed.

"Come, my child! come!"

"Where?"

"To Madame de Gabry's."

Then she took my arm. For some time we ran like a couple of thieves. But running is an exercise ill-suited to one as corpulent as I am, and, finding myself out of breath at last, I stopped and leaned upon something which turned out to be the stove of a dealer in roasted chestnuts, who was doing business at the corner of a wine- seller's shop, where a number of cabmen were drinking. One of them asked us if we did not want a cab. Most assuredly we wanted a cab! The driver, after setting down his glass on the zinc counter, climbed upon his seat and urged his horse forward. We were saved.

"Phew!" I panted, wiping my forehead. For, in spite of the cold, I was perspiring profusely.

What seemed very odd was that Jeanne appeared to be much more conscious than I was of the enormity which we had committed. She looked very serious indeed, and was visibly uneasy.

"In the kitchen!" I cried out, with indignation.

She shook her head, as if to say, "Well, there or anywhere else, what does it matter to me?" And by the light of the street-lamps, I observed with pain that her face was very thin and her features all pinched. I did not find in her any of that vivacity, any of those bright impulses, any of that quickness of expression, which used to please me so much. Her gaze had become timid, her gestures constrained, her whole attitude melancholy. I took her hand--a little cold hand, which had become all hardened and bruised. The poor child must have suffered very much. I questioned her. She told me very quietly that Mademoiselle Prefere had summoned her one day, and called her a little monster and a little viper, for some reason which she had never been able to learn.

She had added, "You shall not see Monsieur Bonnard any more; for he has been giving you bad advice, and he has conducted himself in a most shameful manner towards me." "I then said to her, 'That, Mademoiselle, you will never be able to make me believe.' Then Mademoiselle slapped my face and sent me back to the school-room. The announcement that I should never be allowed to see you again made me feel as if night had come down upon me. Don't you know those evenings when one feels so sad to see the darkness come?--well, just imagine such a moment stretched out into weeks--into whole months! Don't you remember my little Saint-George? Up to that time I had worked at it as well as I could--just simply to work at it--just to amuse myself. But when I lost all hope of ever seeing you again I took my little wax figure, and I began to work at it in quite another way. I did not try to model it with wooden matches any more, as I had been doing, but with hair pins. I even made use of epingles a la neige. But perhaps you do not know what epingles a la neige are? Well, I became more particular about than you can possibly imagine. I put a dragon on Saint-George's helmet; and I passed hours and hours in making a head and eyes and tail for the dragon. Oh the eyes! the eyes, above all! I never stopped working at them till I got them so that they had red pupils and white eye- lids and eye-brows and everything! I know I am very silly; I had an idea that I was going to die as soon as my little Saint-George would be finished. I worked at it during recreation-hours, and Mademoiselle Prefere used to let me alone. One day I learned that you were in the parlour with the schoolmistress; I watched for you; we said 'Au revoir!' that day to each other. I was a little consoled by seeing you. But, some time after that, my guardian came and wanted to make me go to his house,--but please don't ask me why, Monsieur. He answered me, quite gently, that I was a very whimsical little girl. And then he left me alone. But the next day Mademoiselle Prefere came to me with such a wicked look on her face that I was really afraid. She had a letter in her hand. 'Mademoiselle,' she said to me, 'I am informed by your guardian that he has spent all the money which belonged to you. Don't be afraid! I do not intend to abandon you; but, you must acknowledge yourself, it is only right that you should earn your own livelihood.' Then she put me to work house-cleaning; and whenever I made a mistake she would lock me up in the garet for days together. And that is what has happened to me since I saw you last. Even if I had been able to write to you I do not know whether I should have done it, because I did not think you could possibly take me away from the school; and, as Maitre Mouche did not come back to see me, there was no hurry. I thought I could wait for awhile in the garret and the kitchen.

"Jeanne," I cried, "even if we should have to flee to Oceania, the abominable Prefere shall never get hold of you again. I will take a great oath on that! And why should we not go to Oceania? The climate is very healthy; and I read in a newspaper the other day that they have pianos there. But, in the meantime, let us go to the house of Madame de Gabry, who returned to Paris, as luck would have it, some three or four days ago; for you and I are two innocent fools, and we have great need of some one to help us."

Even as I was speaking Jeanne's features suddenly became pale, and seemed to shrink into lifelessness; her eyes became all dim; her lips, half open, contracted with an expression of pain. Then her head sank sideways on her shoulder;--she had fainted.

I lifter her in my arms, and carried her up Madame de Gabry's staircase like a little baby asleep. But I was myself on the point of fainting from emotional excitement and fatigue together, when she came to herself again.

"Ah! it is you." she said: "so much the better!"

Such was our condition when we rang our friend's door-bell.


Same day.


It was eight o'clock. Madame de Gabry, as might be supposed, was very much surprised by our unexpected appearance. But she welcomed the old man and the child with that glad kindness which always expresses itself in her beautiful gestures. It seems to me,--if I might use the language of devotion so familiar to her,--it seems to me as though some heavenly grace streams from her hands when ever she opens them; and even the perfume which impregnates her robes seems to inspire the sweet calm zeal of charity and good works. Surprised she certainly was; but she asked us no question,--and that silence seemed to me admirable.

"Madame," I said to her, "we have both come to place ourselves under your protection. And, first of all, we are going to ask you to give us some super--or to give Jeanne some, at least; for a moment ago, in the carriage, she fainted from weakness. As for myself, I could not eat a bite at this late hour without passing a night of agony in consequence. I hope that Monsieur de Gabry is well."

"Oh, he is here!" she said.

And she called him immediately.

"Come in here, Paul! Come and see Monsieur Bonnard and Mademoiselle Alexandre."

He came. It was a pleasure for me to see his frank broad face, and to press his strong square hand. Then we went, all four of us, into the dining-room; and while some cold meat was being cut for Jeanne--which she never touched notwithstanding--I related our adventure. Paul de Gabry asked me permission to smoke his pipe, after which he listened to me in silence. When I had finished my recital he scratched the short, stiff beard upon his chin, and uttered a tremendous "Sacrebleu!" But, seeing Jeanne stare at each of us in turn, with a frightened look in her face, he added:

"We will talk about this matter to-morrow morning. Come into my study for a moment; I have an old book to show you that I want you to tell me something about."

I followed him into his study, where the steel of guns and hunting knives, suspended against the dark hangings, glimmered in the lamp- light. There, pulling me down beside him upon a leather-covered sofa, he exclaimed,

"What have you done? Great God! Do you know what you have done? Corruption of a minor, abduction, kidnapping! You have got yourself into a nice mess! You have simply rendered yourself liable to a sentence of imprisonment of not less than five nor more than ten years."

"Mercy on us!" I cried; "ten years imprisonment for having saved an innocent child."

"That is the law!" answered Monsieur de Gabry. "You see, my dear Monsieur Bonnard, I happen to know the Code pretty well--not because I ever studied law as a profession, but because, as mayor of Lusance, I was obliged to teach myself something about it in order to be able to give information to my subordinates. Mouche is a rascal; that woman Prefere is a vile hussy; and you are a...Well! I really cannot find a word strong enough to signify what you are!"

After opening his bookcase, where dog-collars, riding-whips, stirrups, spurs, cigar-boxes, and a few books of reference were indiscriminately stowed away, he took out of it a copy of the Code, and began to turn over the leaves.

"'CRIMES AND MISDEMEANOURS'...'SEQUESTRATION OF PERSONS'--that is not your case.... 'ABDUCTION OF MINORS'--here we are....'ARTICLE 354':--'Whosever shall, either by fraud or violence, have abducted or have caused to be abducted any minor or minors, or shall have enticed them, or turned them away from, or forcibly removed them, or shall have caused them to be enticed, or turned away from or forcibly removed from the places in which they have been placed by those to whose authority or direction they have been submitted or confided, shall be liable to the penalty of imprisonment. See PENAL CODE, 21 and 28.' Here is 21:--'The term of imprisonment shall not be less than five years.' 28. 'The sentence of imprisonment shall be considered as involving a loss of civil rights.' Now all that is very plain, is it not, Monsieur Bonnard?"

"Perfectly plain."

"Now let us go on: 'ARTICLE 356':--'In case the abductor be under the age of 21 years at the time of the offense, he shall only be punished with'...But we certainly cannot invoke this artice in your favour. 'ARTICLE 357:':--'In case the abductor shall have married the girl by him abducted, he can only be prosecuted at the insistence of such persons as, according to the Civil Code, may have the right to demand that the marriage shall be declared null; nor can he be condemned until after the nullity of the marriage shall have been pronounced.' I do not know whether it is a part of your plans to marry Mademoiselle Alexandre! You can see that the code is good- natured about it; it leaves you one door of escape. But no--I ought not to joke with you, because really you have put yourself in a very unfortunate position! And how could a man like you imagine that here in Paris, in the middle of the nineteenth century, a young girl can be abducted with absolute impunity? We are not living in the Middle Ages now; and such things are no longer permitted by law."

"You need not imagine," I replied, "that abduction was lawful under the ancient Code. You will find in Baluze a decree issued by King Cheldebert at Cologne, either in 593 or 594, on the subject: moreoever, everybody knows that the famous 'Ordonance de Blois,' of May 1579, formally enacted that any persons convicted of having suborned any son or daughter under the age of twenty-five years, whether under promise of marriage or otherwise, without the full knowledge, will, or consent of the father, mother, and guardians, should be punished with death; and the ordinance adds: 'Et pareillement seront punis extraordinairement tous ceux qui auront participe audit rapt, et qui auront prete conseil, confort, et aide en aucune maniere que ce soit.' (And in like manner shall be extraordinarily punished all persons whomsoever, who shall have participated in the said abduction, and who shall have given thereunto counsel, succor, or aid in any manner whatsoever.) Those are the exact, or very nearly the exact, terms of the ordinance. As for that article of the Code-Napoleon which you have just told me of, and which excepts from liability to prosecution the abductor who marries the young girl abducted by him, it reminds me that according to the laws of Bretagne, forcible abduction, followed by marriage, was not punished. But this usage, which involved various abuses, was suppressed in 1720--at least I give you the date within ten years. My memory is not very good now, and the time is long passed when I could repeat by heart without even stopping to take breath, fifteen hundred verses of Girart de Rousillon.

"As far as regards the Capitulary of Charlemagne, which fixes the compensation for abduction, I have not mentioned it because I am sure that you must remember it. So, my dear Monsieur de Gabry, you see abduction was considered as decidedly a punishable offense under the three dynasties of Old France. It is a very great mistake to suppose that the Middle Ages represent a period of social chaos. You must remember, on the contrary---"

Monsieur de Gabry here interrupted me:

"So," he exclaimed, "you know of the Ordonnacne de Blois, you know Baluze, you know Childebert, you know the Capitularies--and you don't know anything about the Code-Napoleon!"

I replied that, as a matter of fact, I never had read the Code; and he looked very much surprised.

"And now do you understand," he asked, "the extreme gravity of the action you have committed?"

I had not indeed been yet able to understand it fully. But little by little, with the aid of Monsieur Paul's very sensible explanations, I reached the conviction at last that I should not be judged in regard to my motives, which were innocent, but only according to my action, which was punishable. Thereupon I began to feel very despondent, and to utter divers lamentations.

"What am I to do?" I cried out, "what am I to do? Am I then irretrievably ruined?--and have I also ruined the poor child whom I wanted to save?"

Monsieur de Gabry silently filled his pipe, and lighted it so slowly that his kind broad face remained for at least three or four minutes glowing red behind the light, like a blacksmith's in the gleam of his forge-fire. Then he said,

"You want to know what to do? Why, don't do anything, my dear Monsieur Bonnard! For God's sake, and for your own sake, don't do anything at all! Your situation is bad enough as it is; don't try to meddle with it now, unless you want to create new difficulties for yourself. But you must promise me to sustain me in any action that I may take. I shall go to see Monsieur Mouche the very first thing to-morrow morning; and if he turns out to be what I think he is--that is to say, a consummate rascal--I shall very soon find means of making him harmless, even if the devil himself should take sides with him. For everything depends on him. As it is too late this evening to take Mademoiselle Jeanne back to her boarding-school, my wife will keep the young lady here to-night. This of course plainly constitues the misdemeanour of complicity; but it saves the girl from anything like an equivocal position. As for you, my dear Monsieur, you just go back to the Quai Malaquais as quickly as you can; and if they come to look for Jeanne there, it will be very easy for you to prove she is not in your house."

While we were thus talking, Madame de Gabry was preparing to make her young lodger comfortable for the night. When she bade me good-bye at the door, she was carrying a pair of clean sheets, scented with lavender, thrown over her arm.

"That," I said, "is a sweet honest smell."

"Well, of course," answered Madame de Gabry, "you must remember we are peasants."

"Ah!" I answered her, "heaven grant that I also may be able one of these days ti becine a peasant! Heaven grant that one of these days I may be able, as you are at Lusance, to inhale the sweet fresh odour of the country, and live in some little house all hidden among trees; and if this wish of mine be too ambitious on the part of an old man whose life is nearly closed, then I will only wish that my winding- sheet may be as sweetly scented with lavender as that linen you have on your arm."

It was agreed that I should come to lunch the following morning. But I was positively forbidden to show myself at the house before midday. Jeanne, as she kissed me good-bye, begged me not to take her back to the school any more. We felt much affected at parting, and very anxious.

I found Therese waiting for me on the landing, in such a condition of worry about me that it had made her furious. She talked of nothing less than keeping me under lock and key in the future.

What a night I passed! I never closed my eyes for one single instant. From time to time I could not help laughing like a boy at the success of my prank; and then again, an inexpressible feeling of horror would come upon me at the thought of being dragged before some magistrate, and having to take my place upon the prisoner's bench, to answer for the crime which I had so naturally committed. I was very much afraid; and nevertheless I felt no remorse or regret whatever. The sun, coming into my room at last, merrily lighted upon the foot of my bed, and then I made this prayer:

"My God, Thou who didst make the sky and the dew, as it is said in 'Tristan,' judge me in Thine equity, not indeed according unto my acts, but according only to my motives, which Thou knowest have been upright and pure; and I will say: Glory to Thee in heaven, and peace on earth to men of good-will. I give into Thy hands the child I stole away. Do that for her which I have not known how to do; guard for her from all her enemies;--and blessed for ever be Thy name!"


December 29.


When I arrived at Madame de Gabry's, I found Jeanne completely transfigured.

Had she also, like myself, at the very first light of dawn, called upon Him who made the sky and the dew? She smiled with such a sweet calm smile!

Madame de Gabry called her away to arrange her hair for the amiable lady had insisted upon combing and plaiting, with her own hands, the hair of the child confided to her care. As I had come a little before the hour agreed upon, I had interrupted this charming toilet. By way of punishment I was told to go and wait in the parlour all by myself. Monsieur de Gabry joined me there in a little while. He had evidently just come in, for I could see on his forehead the mark left my the lining of his hat. His frank face wore an expression of joyful excitement. I thought I had better not ask him any questions; and we all went to lunch. When the servants had finished waiting at table, Monsieur Paul, who had been keeping his good story for the dessert, said to us,

"Well! I went to Levallois."

"Did you see Maitre Mouche?" excitedly inquired Madame de Gabry.

"No," he replied, curiously watching the expression of disappointment upon our faces.

After having amused himself with our anxiety for a reasonable time, the good fellow added:

"Maitre Mouche is no longer at Levallois. Maitre Mouche has gone away from France. The day after to-morrow will make just eight days since he decamped, taking with him all the money of his clients--a tolerably large sum. I found the office closed. A woman who lived close by told me all about it with an abundance of curses and imprecations. The notary did not take the 7:55 train all by himself; he took with him the daughter of the hairdresser of Levallois, a young person quite famous in that part of the country for her beauty and her accomplishments;--they say she could shave better than her father. Well, anyhow Mouche has run away with her; the Commissaire de Police confirmed the fact for me. Now, really, could it have been possible for Maitre Mouche to have left the country at a more opportune moment? If he had only deferred his escapade one week longer, he would have been still the representative of society, and would have had you dragged off to gaol, Monsieur Bonnard, like a criminal. At present we have nothing whatever to fear from him. Here is to the health of Maitre Mouche!" he cried, pouring out a glass of white wine.

I would like to live a long time if it were only to remember that delightful morning. We four were all assembled in the big white dining-room around the waxed oak table. Monsieur Paul's mirth was' of the hearty kind,--even perhaps a little riotous; and the good man quaffed deeply. Madame de Gabry smiled at me, with a smile so sweet, so perfect, and so noble, that I thought such a woman ought to keep smiles like that simply as a reward for good actions, and thus make everybody who knew her do all the good of which they were capable. Then, to reward us for our pains, Jeanne, who had regained something of her former vivacity, asked us in less than a quarter of an hour one dozen questions, to answer which would have required an exhaustive exposition on the nature of man, the nature of the universe, the science of physics and of metaphysics, the Macrocosm and the Microcosm--not to speak of the Ineffable and the Unknowable. Then she drew out of her pocket her little Saint- George, who had suffered most cruelly during our flight. His legs and arms were gone; but he still had his gold helmet with the green dragon on it. Jeanne solemnly pledged herself to make a restoration of him in honour of Madame de Gabry.

Delightful friends! I left them at last overwhelmed with fatigue and joy.


On re-entering my lodgings I had to endure the very sharpest remonstrances from Therese, who said she had given up trying to understand my new way of living. In her opinion Monsieur had really lost his mind.

"Yes, Therese, I am a mad old man and you are a mad old woman. That is certain! May the good God bless us both, Therese, and give us new strength; for we now have new duties to perform. but let me lie down upon the sofa; for I really cannot keep myself on my feet any longer." _

Read next: Part 2. The Daughter Of Clementine: Chapter 8

Read previous: Part 2. The Daughter Of Clementine: Chapter 6

Table of content of Crime of Sylvestre Bonnard


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book