Home > Authors Index > Anthony Trollope > Life of Cicero > This page
Life of Cicero, a non-fiction book by Anthony Trollope |
||
Chapter 5. Cicero As Quaestor |
||
< Previous |
Table of content |
Next > |
________________________________________________
_ CHAPTER V. CICERO AS QUAESTOR Cicero was elected Quaestor in his thirtieth year, B.C. 76. He was then nearly thirty-one. His predecessors and rivals at the bar, Cotta and Hortensius, were elected Consul and Praetor, respectively, in the same year. To become Quaestor at the earliest age allowed by the law (at thirty-one, namely) was the ambition of the Roman advocate who purposed to make his fortune by serving the State. To act as Quaestor in his thirty-second year, Aedile in his thirty-seventh, Praetor in his forty-first, and Consul in his forty-fourth year, was to achieve, in the earliest succession allowed by law, all the great offices of trust, power, and future emolument. The great reward of proconsular rapine did not generally come till after the last step, though there were notable instances in which a Propraetor with proconsular authority could make a large fortune, as we shall learn when we come to deal with Verres, and though Aediles, and even Quaestors, could find pickings. It was therefore a great thing for a man to begin as early as the law would permit, and to lose as few years as possible in reaching the summit. Cicero lost none. As he himself tells us in the passage to which I have referred in the last chapter, and which is to be found in the Appendix, he gained the good-will of men--that is, of free Romans who had the suffrage, and who could therefore vote either for him or against him--by the assiduity of his attention to the cases which he undertook, and by a certain brilliancy of speech which was new to them.[85] Putting his hand strenuously to the plough, allowing himself to be diverted by none of those luxuries to which Romans of his day were so wont to give way, he earned his purpose by a resolution to do his very best. He was "Novus Homo"--a man, that is, belonging to a family of which no member had as yet filled high office in the State. Against such there was a strong prejudice with the aristocracy, who did not like to see the good things of the Republic dispersed among an increased number of hands. The power of voting was common to all Roman male citizens; but the power of influencing the electors had passed very much into the hands of the rich. The admiration which Cicero had determined to elicit would not go very far, unless it could be produced in a very high degree. A Verres could get himself made Praetor; a Lepidus some years since could receive the Consulship; or now an Antony, or almost a Catiline. The candidate would borrow money on the security of his own audacity, and would thus succeed--perhaps with some minor gifts of eloquence, if he could achieve them. With all this, the borrowing and the spending of money, that is, with direct bribery, Cicero would have nothing to do; but of the art of canvassing--that art by which he could at the moment make himself beloved by the citizens who had a vote to give--he was a profound master. There is a short treatise, De Petitione Consulatus, on canvassing for the Consulship, of which mention may be made here, because all the tricks of the trade were as essential to him, when looking to be Quaestor, as when he afterward desired to be Consul, and because the political doings of his life will hurry us on too quickly in the days of his Consulship to admit of our referring to these lessons. This little piece, of which we have only a fragment, is supposed to have been addressed to Cicero by his brother Quintus, giving fraternal advice as to the then coming great occasion. The critics say that it was retouched by the orator himself. The reader who has studied Cicero's style will think that the retouching went to a great extent, or that the two brothers were very like each other in their power of expression. The first piece of advice was no doubt always in Cicero's mind, not only when he looked for office, but whenever he addressed a meeting of his fellow-citizens. "Bethink yourself what is this Republic; what it is you seek to be in it, and who you are that seek it. As you go down daily to the Forum, turn the answer to this in your mind: 'Novus sum; consulatum peto; Roma est'--'I am a man of an untried family. It is the Consulship that I seek. It is Rome in which I seek it.'" Though the condition of Rome was bad, still to him the Republic was the greatest thing in the world, and to be Consul in that Republic the highest honor which the world could give. There is nobility in that, but there is very much that is ignoble in the means of canvassing which are advocated. I cannot say that they are as yet too ignoble for our modern use here in England, but they are too ignoble to be acknowledged by our candidates themselves, or by their brothers on their behalf. Cicero, not having progressed far enough in modern civilization to have studied the beauty of truth, is held to be false and hypocritical. We who know so much more than he did, and have the doctrine of truth at our fingers' ends, are wise enough to declare nothing of our own shortcomings, but to attribute such malpractices only to others. "It is a good thing to be thought worthy of the rank we seek by those who are in possession of it." Make yourself out to be an aristocrat, he means. "Canvass them, and cotton to them. Make them believe that in matters of politics you have always been with the aristocracy, never with the mob;" that if "you have at all spoken a word in public to tickle the people, you have done so for the sake of gaining Pompey." As to this, it is necessary to understand Pompey's peculiar popularity at the moment, both with the Liberals and with the Conservatives. "Above all, see that you have with you the 'jeunesse doree.' They carry so much! There are many with you already. Take care that they shall know how much you think of them." He is especially desired to make known to the public the iniquities of Catiline, his opponent, as to whom Quintus says that, though he has lately been acquitted in regard to his speculations in Africa, he has had to bribe the judges so highly that he is now as poor as they were before they got their plunder. At every word we read we are tempted to agree with Mommsen that on the Roman oligarchy of the period no judgment can be passed save one, "of inexorable condemnation."[86] "Remember," says Quintus, "that your candidature is very strong in that kind of friendship which has been created by your pleadings. Take care that each of those friends shall know what special business is allotted to him on the occasion; and as you have not troubled any of them yet, make them understand that you have reserved for the present moment the payment of their debts." This is all very well; but the next direction mingles so much of business with its truth, that no one but Machiavelli or Quintus Cicero could have expressed it in words. "Men," says Quintus, "are induced to struggle for us in these canvassings by three motives--by memory of kindness done, by the hope of kindness to come, and by community of political conviction. You must see how you are to catch each of these. Small favors will induce a man to canvass for you; and they who owe their safety to your pleadings, for there are many such, are aware that if they do not stand by you now they will be regarded by all the world as sorry fellows. Nevertheless, they should be made to feel that, as they are indebted to you, you will be glad to have an opportunity of becoming indebted to them. But as to those on whom you have a hold only by hope--a class of men very much more numerous, and likely to be very much more active--they are the men whom you should make to understand that your assistance will be always at their command." How severe, how difficult was the work of canvassing in Rome, we learn from these lessons. It was the very essence of a great Roman's life that he should live in public; and to such an extent was this carried that we wonder how such a man as Cicero found time for the real work of his life. The Roman patron was expected to have a levee every morning early in his own house, and was wont, when he went down into the Forum, to be attended by a crowd of parasites. This had become so much a matter of course that a public man would have felt himself deserted had he been left alone either at home or abroad. Rome was full of idlers--of men who got their bread by the favors of the great, who lounged through their lives--political quidnuncs, who made canvassing a trade--men without a conviction, but who believed in the ascendency of this or the other leader, and were ready to fawn or to fight in the streets, as there might be need. These were the Quirites of the day--men who were in truth fattened on the leavings of the plunder which was extracted from the allies; for it was the case now that a Roman was content to live on the industry of those whom his father had conquered. They would still fight in the legions; but the work of Rome was done by slaves, and the wealth of Rome was robbed from the Provinces. Hence it came about that there was a numerous class, to whom the name "assectatores" was given, who of course became specially prominent at elections. Quintus divides all such followers into three kinds, and gives instructions as to the special treatment to be applied to each. "There are those who come to pay their respects to you at your own house"--"Salutatores" they were called; "then those who go down with you into the Forum"--"Deductores;" "and after these the third, the class of constant followers"--"Assectatores," as they were specially named. "As to the first, who are the least in consequence, and who, according to our present ways of living, come in great numbers, you should take care to let them know that their doing even so much as this is much esteemed by you. Let them perceive that you note it when they come, and say as much to their friends, who will repeat your words. Tell themselves often if it be possible. In this way men, when there are many candidates, will observe that there is one who has his eyes open to these courtesies, and they will give themselves heart and soul to him, neglecting all others. And mind you, when you find that a man does but pretend, do not let him perceive that you have perceived it. Should any one wish to excuse himself, thinking that he is suspected of indifference, swear that you have never doubted him, nor had occasion to doubt. "As to the work of the 'Deductores,' who go out with you--as it is much more severe than that of those who merely come to pay their compliments, let them understand that you feel it to be so, and, as far as possible, be ready to go into town with them at fixed hours." Quintus here means that the "Deductores" are not to be kept waiting for the patron longer than can be helped. "The attendance of a daily crowd in taking you down to the Forum gives a great show of character and dignity. "Then come the band of followers which accompanies you diligently wherever you go. As to those who do this without special obligation, take care that they should know how much you think of them. From those who owe it to you as a duty, exact it rigorously. See that they who can come themselves do come themselves, and that they who cannot, send others in their places." What an idea does this give as to the labor of a candidate in Rome! I can imagine it to be worse even than the canvassing of an English borough, which to a man of spirit and honor is the most degrading of all existing employments not held to be absolutely disgraceful. Quintus then goes on from the special management of friends to the general work of canvassing. "It requires the remembering of men's names"--"nomenclationem," a happy word we do not possess--"flattery, diligence, sweetness of temper, good report, and a high standing in the Republic. Let it be seen that you have been at the trouble to remember people, and practise yourself to it so that the power may increase with you. There is nothing so alluring to the citizen as that. If there be a softness which you have not by nature, so affect it that it shall seem to be your own naturally. You have indeed a way with you which is not unbecoming to a good-natured man; but you must caress men--which is in truth vile and sordid at other times, but is absolutely necessary at elections. It is no doubt a mean thing to flatter some low fellow, but when it is necessary to make a friend it can be pardoned. A candidate must do it, whose face and look and tongue should be made to suit those he has to meet. What perseverance means I need not tell you. The word itself explains itself. As a matter of course, you shall not leave the city; but it is not enough for you to stick to your work in Rome and in the Forum. You must seek out the voters and canvass them separately; and take care that no one shall ask from another what it is that you want from him. Let it have been solicited by yourself, and often solicited." Quintus seems to have understood the business well, and the elder brother no doubt profited by the younger brother's care. It was so they did it at Rome. That men should have gone through all this in search of plunder and wealth does not strike us as being marvellous, or even out of place. A vile object justifies vile means. But there were some at Rome who had it in their hearts really to serve their country, and with whom it was at the same time a matter of conscience that, in serving their country, they would not dishonestly or dishonorably enrich themselves. There was still a grain of salt left. But even this could not make itself available for useful purpose without having recourse to tricks such as these! [Sidenote: B.C. 75, aetat 32.] In his proper year Cicero became Quaestor, and had assigned to him by lot the duty of looking after the Western Division of Sicily. For Sicily, though but one province as regarded general condition, being under one governor with proconsular authority, retained separate modes of government, or, rather, varied forms of subjection to Rome, especially in matters of taxation, according as it had or had not been conquered from the Carthaginians.[87] Cicero was quartered at Lilybaeum, on the west, whereas the other Quaestor was placed at Syracuse, in the east. There were at that time twenty Quaestors elected annually, some of whom remained in Rome; but most of the number were stationed about the Empire, there being always one as assistant to each Proconsul. When a Consul took the field with an army, he always had a Quaestor with him. This had become the case so generally that the Quaestor became, as it were, something between a private secretary and a senior lieutenant to a governor. The arrangement came to have a certain sanctity attached to it, as though there was something in the connection warmer and closer than that of mere official life; so that a Quaestor has been called a Proconsul's son for the time, and was supposed to feel that reverence and attachment that a son entertains for his father. But to Cicero, and to young Quaestors in general, the great attraction of the office consisted in the fact that the aspirant having once become a Quaestor was a Senator for the rest of his life, unless he should be degraded by misconduct. Gradually it had come to pass that the Senate was replenished by the votes of the people, not directly, but by the admission into the Senate of the popularly elected magistrates. There were in the time of Cicero between 500 and 600 members of this body. The numbers down to the time of Sulla had been increased or made up by direct selection by the old Kings, or by the Censors, or by some Dictator, such as was Sulla; and the same thing was done afterward by Julius Caesar. The years between Sulla's Dictatorship and that of Caesar were but thirty--from 79 to 49 B.C. These, however, were the years in which Cicero dreamed that the Republic could be re-established by means of an honest Senate, which Senate was then to be kept alive by the constant infusion of new blood, accruing to it from the entrance of magistrates who had been chosen by the people. Tacitus tells us that it was with this object that Sulla had increased the number of Quaestors.[88]Cicero's hopes--his futile hopes of what an honest Senate might be made to do--still ran high, although at the very time in which he was elected Quaestor he was aware that the judges, then elected from the Senate, were so corrupt that their judgment could not be trusted. Of this popular mode of filling the Senate he speaks afterward in his treatise De Legibus. "From those who have acted as magistrates the Senate is composed--a measure altogether in the popular interest, as no one can now reach the highest rank"--namely, the Senate--"except by the votes of the people, all power of selecting having been taken away from the Censors.[89] In his pleadings for P. Sextus he makes the same boast as to old times, not with absolute accuracy, as far as we can understand the old constitution, but with the same passionate ardor as to the body. "Romans, when they could no longer endure the rule of kings, created annual magistrates, but after such fashion that the Council of the Senate was set over the Republic for its guidance. Senators were chosen for that work by the entire people, and the entrance to that order was opened to the virtue and to the industry of the citizens at large."[90] When defending Cluentius, he expatiates on the glorious privileges of the Roman Senate. "Its high place, its authority, its splendor at home, its name and fame abroad, the purple robe, the ivory chair, the appanage of office, the fasces, the army with its command, the government of the provinces!"[91] On that splendor "apud exteras gentes," he expatiates in one of his attacks upon Verres.[92] From all this will be seen Cicero's idea of the chamber into which he had made his way as soon as he had been chosen Quaestor. In this matter, which was the pivot on which his whole life turned--the character, namely, of the Roman Senate--it cannot but be observed that he was wont to blow both hot and cold. It was his nature to do so, not from any aptitude for deceit, but because he was sanguine and vacillating--because he now aspired and now despaired. He blew hot and cold in regard to the Senate, because at times he would feel it to be what it was--composed, for the most part, of men who were time-serving and corrupt, willing to sell themselves for a price to any buyer; and then, again, at times he would think of the Senate as endowed with all those privileges which he names, and would dream that under his influence it would become what it should be--such a Senate as he believed it to have been in its old palmy days. His praise of the Senate, his description of what it should be and might be, I have given. To the other side of the picture we shall come soon, when I shall have to show how, at the trial of Verres, he declared before the judges themselves how terrible had been the corruption of the judgment-seat in Rome since, by Sulla's enactment, it had been occupied only by the Senators. One passage I will give now, in order that the reader may see by the juxtaposition of the words that he could denounce the Senate as loudly as he would vaunt its privileges. In the column on the left hand in the note I quote the words with which, in the first pleading against Verres, he declared "that every base and iniquitous thing done on the judgment-seat during the ten years since the power of judging had been transferred to the Senate should be not only denounced by him, but also proved;" and in that on the right I will repeat the noble phrases which he afterward used in the speech for Cluentius when he chose to speak well of the order.[93] Contra Verrem, Act. i, ca. xiii.: "Omnia non modo commemorabuntur, sed etiam, expositis certis rebus, agentur, quae inter decem annos, posteaquam judicia ad senatum translata sunt, in rebus judicandis nefarie flagitioseque facta sunt." It was on the Senate that they who wished well for Rome must depend--on the Senate, chosen, refreshed, and replenished from among the people; on a body which should be at the same time august and popular--as far removed on the one side from the tyranny of individuals as on the other from the violence of the mob; but on a Senate freed from its corruption and dirt, on a body of noble Romans, fitted by their individual character and high rank to rule and to control their fellow-citizens. This was Cicero's idea, and this the state of things which he endeavored to achieve. No doubt he dreamed that his own eloquence and his own example might do more in producing this than is given to men to achieve by such means. No doubt there was conceit in this--conceit and perhaps, vanity. It has to be admitted that Cicero always exaggerated his own powers. But the ambition was great, the purpose noble, and the course of his whole life was such as to bring no disgrace on his aspirations. He did not thunder against the judges for taking bribes, and then plunder a province himself. He did not speak grandly of the duty of a patron to his clients, and then open his hands to illicit payments. He did not call upon the Senate for high duty, and then devote himself to luxury and pleasure. He had a _beau ideal_ of the manner in which a Roman Senator should live and work, and he endeavored to work and live up to that ideal. There was no period after his Consulship in which he was not aware of his own failure. Nevertheless, with constant labor, but with intermittent struggles, he went on, till, at the end, in the last fiery year of his existence, he taught himself again to think that even yet there was a chance. How he struggled, and in struggling perished, we shall see by-and-by. What Cicero did as Quaestor in Sicily we have no means of knowing. His correspondence does not go back so far. That he was very active, and active for good, we have two testimonies, one of which is serious, convincing, and most important as an episode in his life. The other consists simply of a good story, told by himself of himself; not intended at all for his own glorification, but still carrying with it a certain weight. As to the first: Cicero was Quaestor in Lilybaeum in the thirty-second year of his life. In the thirty-seventh year he was elected Aedile, and was then called upon by the Sicilians to attack Verres on their behalf. Verres was said to have carried off from Sicily plunder to the amount of nearly L400,000,[94] after a misrule of three years' duration. All Sicily was ruined. Beyond its pecuniary losses, its sufferings had been excruciating; but not till the end had come of a Governor's proconsular authority could the almost hopeless chance of a criminal accusation against the tyrant be attempted. The tyrant would certainly have many friends in Rome. The injured provincials would probably have none of great mark. A man because he had been Quaestor was not, necessarily, one having influence, unless he belonged to some great family. This was not the case with Cicero. But he had made for himself such a character during his year of office that the Sicilians declared that, if they could trust themselves to any man at Rome, it would be to their former Quaestor. It had been a part of his duty to see that the proper supply of corn was collected in the island and sent to Rome. A great portion of the bread eaten in Rome was grown in Sicily, and much of it was supplied in the shape of a tax. It was the hateful practice of Rome to extract the means of living from her colonies, so as to spare her own laborers. To this, hard as it was, the Sicilians were well used. They knew the amount required of them by law, and were glad enough when they could be quit in payment of the dues which the law required; but they were seldom blessed by such moderation on the part of their rulers. To what extent this special tax could be stretched we shall see when we come to the details of the trial of Verres. It is no doubt only from Cicero's own words that we learn that, though he sent to Rome plenteous supplies, he was just to the dealer, liberal to the pawns, and forbearing to the allies generally; and that when he took his departure they paid him honors hitherto unheard of.[95] But I think we may take it for granted that this statement is true; firstly, because it has never been contradicted; and then from the fact that the Sicilians all came to him in the day of their distress. As to the little story to which I have alluded, it has been told so often since Cicero told it himself, that I am almost ashamed to repeat it. It is, however, too emblematic of the man, gives us too close an insight both into his determination to do his duty and to his pride--conceit, if you will--at having done it, to be omitted. In his speech for Plancius[96] he tells us that by chance, coming direct from Sicily after his Quaestorship, he found himself at Puteoli just at the season when the fashion from Rome betook itself to that delightful resort. He was full of what he had done--how he had supplied Rome with corn, but had done so without injury to the Sicilians, how honestly he had dealt with the merchants, and had in truth won golden opinions on all sides--so much so that he thought that when he reached the city the citizens in a mob would be ready to receive him. Then at Puteoli he met two acquaintances. "Ah," says one to him, "when did you leave Rome? What news have you brought?" Cicero, drawing his head up, as we can see him, replied that he had just returned from his province. "Of course, just back from Africa," said the other. "Not so," said Cicero, bridling in anger--"stomachans fastidiose," as he describes it himself--"but from Sicily." Then the other lounger, a fellow who pretended to know everything, put in his word. "Do you not know that our Cicero has been Quaestor at Syracuse?" The reader will remember that he had been Quaestor in the other division of the island, at Lilybaeum. "There was no use in thinking any more about it," says Cicero. "I gave up being angry and determined to be like any one else, just one at the waters." Yes, he had been very conceited, and well understood his own fault of character in that respect; but he would not have shown his conceit in that matter had he not resolved to do his duty in a manner uncommon then among Quaestors, and been conscious that ho had done it. Perhaps there is no more certain way of judging a man than from his own words, if his real words be in our possession. In doing so, we are bound to remember how strong will be the bias of every man's mind in his own favor, and for that reason a judicious reader will discount a man's praise of himself. But the reader, to get at the truth, if he be indeed judicious, will discount them after a fashion conformable with the nature of the man whose character he is investigating. A reader will not be judicious who imagines that what a man says of his own praises must be false, or that all which can be drawn from his own words in his own dispraise must be true. If a man praise himself for honor, probity, industry, and patriotism, he will at any rate show that these virtues are dear to him, unless the course of his life has proved him to be altogether a hypocrite in such utterances. It has not been presumed that Cicero was a hypocrite in these utterances. He was honest and industrious; he did appreciate honor and love his country. So much is acknowledged; and yet it is supposed that what good he has told us of himself is false. If a man doubt of himself constantly; if in his most private intercourse and closest familiar utterances he admit occasionally his own human weakness; if he find himself to have failed at certain moments, and says so, the very feelings that have produced such confessions are proof that the highest points which have not been attained have been seen and valued. A man will not sorrowfully regret that he has won only a second place, or a third, unless he be alive to the glory of the first. But Cicero's acknowledgments have all been taken as proof against himself. All manner of evil is argued against him from his own words, when an ill meaning can be attached to them; but when he speaks of his great aspirations, he is ridiculed for bombast and vanity. On the strength of some perhaps unconsidered expression, in a letter to Atticus, he is condemned for treachery, whereas the sentences in which he has thoughtfully declared the purposes of his very soul are counted as clap-traps. No one has been so frequently condemned out of his mouth as Cicero, and naturally. In these modern days we have contemporary records as to prominent persons. Of the characters of those who lived in long-past ages we generally fail to have any clear idea, because we lack those close chronicles which are necessary for the purpose. What insight have we into the personality of Alexander the Great, or what insight had Plutarch, who wrote about him? As to Samuel Johnson, we seem to know every turn of his mind, having had a Boswell. Alexander had no Boswell. But here is a man belonging to those past ages of which I speak who was his own Boswell, and after such a fashion that, since letters were invented, no records have ever been written in language more clear or more attractive. It is natural that we should judge out of his own mouth one who left so many more words behind him than did any one else, particularly one who left words so pleasant to read. And all that he wrote was after some fashion about himself. His letters, like all letters, are personal to himself. His speeches are words coming out of his own mouth about affairs in which he was personally engaged and interested. His rhetoric consists of lessons given by himself about his own art, founded on his own experience, and on his own observation of others. His so-called philosophy gives us the workings of his own mind. No one has ever told the world so much about another person as Cicero has told the world about Cicero. Boswell pales before him as a chronicler of minutiae. It may be a matter of small interest now to the bulk of readers to be intimately acquainted with a Roman who was never one of the world's conquerors. It may be well for those who desire to know simply the facts of the world's history, to dismiss as unnecessary the aspirations of one who lived so long ago. But if it be worth while to discuss the man's character, it must be worth while to learn the truth about it. "Oh that mine adversary had written a book!" Who does not understand the truth of these words! It is always out of a man's mouth that you may most surely condemn him. Cicero wrote many books, and all about himself. He has been honored very highly. Middleton, in the preface to his own biography, which, with all its charms, has become a by-word for eulogy; quotes the opinion of Erasmus, who tells us that he loves the writings of the man "not only for the divine felicity of his style, but for the sanctity of his heart and morals." This was the effect left on the mind of an accurate thinker and most just man. But then also has Cicero been spoken of with the bitterest scorn. From Dio Cassius, who wrote two hundred and twenty years after Christ, down to Mr. Froude, whose Caesar has just been published, he has had such hard things said of him by men who have judged him out of his own mouth, that the reader does not know how to reconcile what he now reads with the opinion of men of letters who lived and wrote in the century next after his death--with the testimony of such a man as Erasmus, and with the hearty praises of his biographer, Middleton. The sanctity of his heart and morals! It was thus that Erasmus was struck in reading his works. It is a feeling of that kind, I profess, that has induced me to take this work in hand--a feeling produced altogether by the study of his own words. It has seemed to be that he has loved men so well, has been so anxious for the true, has been so capable of honesty when dishonesty was common among all around him, has been so jealous in the cause of good government, has been so hopeful when there has been but little ground for hope, as to have deserved a reputation for sanctity of heart and morals. Of the speeches made by Cicero as advocate after his Quaestorship, and before those made in the accusation of Verres, we have the fragment only of the second of two spoken in defence of Marcus Tullius Decula, whom we may suppose to have been distantly connected with his family. He does not avow any relationship. "What," he says, in opening his argument, "does it become me, a Tullius, to do for this other Tullius, a man not only my friend, but my namesake?" It was a matter of no great importance, as it was addressed to judges not so called, but to "recuperatores," judges chosen by the Praetor, and who acted in lighter cases.
[85] Brutus, ca. xciii.: "Animos hominum ad me dicendi novitate converteram." [86] It must be remembered that this advice was actually given when Cicero subsequently became a candidate for the Consulship, but it is mentioned here as showing the manner in which were sought the great offices of State. [87] Cicero speaks of Sicily as divided into two provinces, "Quaestores utriusque provinciae" There was, however, but one Praetor or Proconsul. But the island had been taken by the Romans at two different times. Lilybaeum and the west was obtained from the Carthaginians at the end of the first Punic war, whereas, Syracuse was conquered by Marcellus and occupied during the second Punic war. [88] Tacitus, Ann., lib.xi., ca.xxii.: "Post, lege Sullae, viginti creati supplendo senatui, cui judica tradiderat." [89] De Legibus, iii, xii. [90] Pro P. Sexto, lxv. [91] Pro Cluentio, lvi. [92] Contra Verrem, Act.iv., ca.xi.: "Ecquae civitas est, non modo in provinciis nostris, verum etiam in ultimis nationibus, aut tam potens, aut tam libera, aut etiam am immanis ac barbara; rex denique ecquis est, qui senatorem populi Romani tecto ac domo non invitet?" [93] Contra Verrem, Act.i, ca.xiii.: "Omnia non modo commemorabuntur, sed etiam, expositis certis rebus, agentur, quae inter decem annos, posteaquam judicia ad senatum translata sunt, in rebus judicandis nefarie flagitioseque facta sunt." Pro Cluentio, lvi.: "Locus, auctoritas, domi splendor, apud exteras nationes nomen et gratia, toga praetexta, cella curulis, insignia, fasces, exercitus, imperia, provincia." [94] Contra Verrem, Act.i., ca.xviii.: "Quadringenties sestertium ex Sicilia contra leges abstulisse." In Smith's Dictionary of Grecian and Roman Antiquities we are told that a thousand sesterces is equal in our money to L8 17s.1d. Of the estimated amount of this plunder we shall have to speak again. [95] Pro Plancio, xxvi. [96] Pro Plancio, xxvi. _ |