Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > Maurus Jokai > Manasseh: A Romance of Transylvania > This page

Manasseh: A Romance of Transylvania, a novel by Maurus Jokai

Chapter 10. The Fourteenth Paragraph

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ CHAPTER X. THE FOURTEENTH PARAGRAPH

Blanka was now like a boy who fears to stay at home alone, and to whom his father has therefore given a loaded gun as a security. The lad has a shuddering eagerness to encounter a burglar, that he may try his weapon on him, never doubting but that he can kill a giant if need be. Let the robbers come if they wish; he is armed and ready for them.

In this confidence Blanka's entire mood underwent a change: she became light-hearted almost to the point of unrestrained gaiety. At the very door of her hotel she began to exchange pleasantries with the landlord, who came forward to greet her with the announcement that a gentleman, a count, had called upon her in her absence.

"Count who?" asked the princess, whereupon she was presented with a card bearing the name of Benjamin Vajdar. But she read it without losing a particle of her serenity, and then ordered an elaborate lunch.

While her dishes were preparing, she sent for a hair-dresser and for a maid to assist at her toilet. She wished to make herself beautiful--even more beautiful than usual--and, indeed, she accomplished her object. Her slender form, its height accentuated by a long bodice, looked still taller from the imposing manner in which her hair was dressed. Her features, until then somewhat drawn by the strain of constant anxiety, gained now a vivacity that was matched by the added colour that glowed in her cheeks. A single morning in the Italian sun had, it would have seemed to an observer, worked wonders in her appearance. But what she herself marvelled at most of all was the new light that shone in her eyes. What could have caused this transformation? The weapon which she held in her hands,--"the fourteenth paragraph of the Secret Instructions." What cared she that to her these words were utterly meaningless? It sufficed her to know that there was such a paragraph; _he_ had told her so.

A waiter announced that her lunch was served. Ordinarily Blanka ate no more than a sick child; now she was conscious of an appetite like that of a convalescent making up for a long series of lost meals. The dainties which she had ordered tasted uncommonly appetising. While she was busy with her oysters, the head waiter informed her that the "count" had come a second time and begged leave to wait upon her.

"Show him up," promptly replied the princess, without allowing her lunch to be interrupted in the least.

The handsome young man already introduced to the reader was ushered in. The situation in which he found the princess seemed scarcely to harmonise with his plans. It rendered exceedingly difficult any approach to the sentimental.

"Set a chair for the gentleman," Blanka commanded her attendant, speaking, as if from forgetfulness, in Hungarian, and then correcting herself with a great show of surprise at her own carelessness. "_Grazie!_ And now, sir, pray be seated. You will pardon me if I go on with my lunch. We can converse just the same. This man will not understand a word we say. We may consider our interview entirely private."

Vajdar misinterpreted the situation: he thought the princess feared him, as of old, and that therefore she kept her servant in the room. This belief only added fuel to his evil passions. He who sees himself feared gains an increased sense of power.

"I come bearing the olive-branch, Princess," he began, in smooth accents.

At this Blanka turned suddenly to her attendant. "That reminds me," she exclaimed; "Beppo, the waiter forgot my olives."

Vajdar had taken a chair and drawn up to the table. "The prince wishes," he continued, "to keep his promise and to show you all the affectionate concern of a father toward his daughter." He produced a roll of manuscript from his pocket. "There are certain points in your marriage contract which must be discussed. Prince Cagliari made over to you, at the time of your union, one million silver florins. If you should gain your suit you would retain this sum in full; otherwise you would lose it all. He now offers you the following compromise. The principal is not to be paid into your hands, but you are to receive the interest on it, at six per cent., during your lifetime. And, more than that, one-half of the Palazzo Cagliari is placed at your disposal as a dwelling."

The princess bowed, as if in assent, but expressed the hope that she should not be obliged to stay long in Rome.

"I think you will find it advisable to remain some time, at any rate," said the young man.

"But I wish to return home, to Hungary, where, as you know, I have an estate of my own."

"That will be impossible, because the Serbs have burnt your castle to the ground."

"Burnt it to the ground? But my steward has not informed me of this."

"And for a very good reason: the insurgents chopped off his head on his own threshold."

Even this intelligence could not destroy Blanka's appetite. She ate her sardines with unusual relish, and Vajdar could see that she gave little credence to his words.

"Stormy times are ahead of us," he went on, "and I assure you this is the only safe retreat for you,--the holy city, the home of peace."

"As is proved by the iron shutters on the windows of the Cagliari palace," remarked Blanka. "But tell me, if I should wish to choose my own household and my own intimates, would that liberty be allowed me?"

"Undoubtedly. Nevertheless, it would be greatly to your advantage to surround yourself with persons speaking the language of the country and familiar with its ways."

"And if I should win my cause, and should take a fancy to marry again, could I select a husband to suit myself?"

This was too much. It was like throwing raw meat to a caged tiger.

"Without doubt," murmured Benjamin Vajdar between his teeth, at the same time casting furious glances at the servant behind his mistress's chair.

Suddenly the princess changed her tactics. She wished to show her enemy that she dared leave her entrenchments and offer battle in the open field.

"Caro Beppo," said she, turning to the servant, "clear the table, please, and then stay outside until I call you. Meantime, admit no one."

The two were left alone, and Vajdar was free to say what he wished. Blanka made bold to rise and survey herself coquettishly in the mirror, as if to make sure of her own beauty. She was the first to speak.

"All these favourable turns in my affairs are due to your kind intervention, I infer," she began.

"Without wishing to be boastful, I must admit that they are. You know the prince: he has more whims and freaks than Caligula. He has moments when he is capable of throttling an angel from heaven, and gentle moods in which he is ready to do his most deadly enemy a secret kindness. These latter phases of his humour it was my task to lie in wait for and turn to your account. Whether this was a difficult task or not, you who know the prince can judge."

"You will find me not ungrateful," said the princess. "In case the unpleasant affair which has called me to Rome is settled satisfactorily, I shall make over to you, as the one chiefly instrumental in effecting this settlement, the yearly allowance intended for me by the prince. For myself I retain nothing further, and wish nothing further, than my golden freedom."

Vajdar's face glowed with feeling. He was a good actor and could summon the colour to his cheeks at will.

"But even if you should give me your all, and the whole world besides," he returned, "I should count it as dross in comparison with one kind word from your lips. I know it is the height of boldness on my part to strive for the object of my longing; but an ardent passion justifies even the rashest presumption. You remember the fable of the giants' piling Pelion upon Ossa in order to scale Olympus. I am capable of following their example. You would cease to look down on me were I of like rank with yourself; and this equality of station I shall yet attain."

"I am sure I shall be the first to congratulate you."

"The prince has promised to be a father to you if, as the result of a peaceful separation, he ceases to be your husband. A somewhat similar promise he has made to me also."

"Does he intend to adopt you as his son?" asked Blanka.

"Such is his purpose," replied Vajdar.

"And what, pray, is his motive in this?"

Benjamin Vajdar averted his face, as if contending with feelings of shame. "Do not ask me," he begged, "to betray the weakness of my poor mother. Hers was an unhappy lot, and I am the child of her misfortune. He whose duty it is to make that misfortune good is--Prince Cagliari."

Blanka could hardly suppress an exclamation. "Oh, you scoundrel!" she was on the point of crying, "how can you dishonour your mother in her grave, and deny your own honest birth, merely to pass yourself off as a prince's bastard son?" Instead of this she clapped her hands and exclaimed: "How interesting! It is just like a play at the theatre. 'Is not the little toe of your left foot broken?' 'Yes.' 'Then you are my son.' Or thus: 'Haven't you a birthmark on the back of your neck?' 'I have.' 'Let me see it. Aha! you are my long-lost boy.' Or, again: 'Who gave you that half of a coin which you wear on a string around your neck?' 'My mother, on her death-bed.' 'Come to my arms. You have found your father.'"

Her listener was convinced that he had to do with a credulous child whose ears were open to the flimsiest of fairy tales. He proceeded to entertain her with further interesting details of his story, after which the princess produced the anonymous letter she had that morning received. First smoothing it out on her knee,--for it had been sadly crumpled by a certain hand, and, indeed, even bore the impression of a man's thumb in oil,--she presented it to her visitor.

"Please read that," said she, "and then explain it to me."

Vajdar had no sooner glanced at the letter than he perceived that the enemy, by a feigned retreat, had been decoying him over a mine which threatened presently to explode. Yet his assurance did not desert him.

"A stupid bit of play-acting!" he exclaimed, throwing the letter down on the table.

"But whose interest could it have been to indulge in play-acting at my expense?" asked Blanka.

"I can tell you, for I recognise the handwriting. The Marchioness Caldariva wrote you that letter."

"The Marchioness Caldariva? Is she here?"

"To be sure. The prince never travels without her."

"But what motive had she thus to injure herself and, perhaps, prevent her marriage with the prince?"

"Motive enough for a woman," replied Vajdar,--"jealousy."

"Jealousy!" repeated Blanka, in astonishment.

But one glance at the face confronting her was a sufficient explanation. That handsome face, smiling with triumph and self-confidence, made her tingle with wrath and scorn from head to foot. This man, it appeared, was impudent enough to play the role of suitor to his patron's wife, and also, at the same time, to pose as the object of a sentimental attachment on the part of that patron's mistress. And he smiled complacently the while.

"Sir," resumed the princess, whom that smile so irritated that she resolved to use her deadly weapon without further delay, "I appreciate your devotion to my cause, but I cannot deceive you. I must not encourage hopes that would end only in disappointment. Let this matter not be referred to again between us."

"But how if it were imposed by the prince as the indispensable condition of a peaceful settlement of your relations with him?"

"I cannot believe that such is the case," replied Blanka, calmly. "But however that may be, I cannot bind myself by any promise to you, knowing as I do that the question of matrimony between us is one that the canons of the Romish Church forbid us to consider."

"Ah, you have been studying ecclesiastical law, I see,--an error like that of the sick man that reads medical works. You undoubtedly have in mind the tenth paragraph, which forbids a son to marry his father's divorced wife; but you should have read farther, where it is declared that a marriage pronounced null and void by the clemency of the Pope is as if it never had been, and thus offers no hindrance to a subsequent union."

"No," rejoined the princess, "I did not refer to the tenth paragraph. The paragraph which renders our union impossible is the fourteenth."

The shot was fired, the mark was hit. Like a tiger mortally wounded the man sprang up and stood leaning on the back of his chair, glaring at his assailant with a fury that made her draw back in alarm. With what sort of ammunition had the gun been loaded, that it should inflict so deadly a wound,--that it should cause such a sudden and complete transformation of that complacently smiling face?

"Who told you that?" demanded Vajdar so furiously that Blanka recoiled involuntarily. "Only one person could have been your informant, and I know who that person is. I shall have my revenge on both of you for this!"

With that he was gone, hurrying out of the room and out of the hotel as if pursued by a legion of devils. Beppo came running to his mistress, and seemed surprised not to find her lying in her blood on the floor with half a dozen dagger-thrusts in her bosom.

"Well," he exclaimed, "whoever that man may be, I shouldn't like to meet him on a dark night in a narrow street."

Blanka told her servant that if the gentleman who had just left ever called again, she should not be at home to him. Then she sent her obedient Beppo away, as she wished to be alone. First of all, she must ponder the meaning of those mysterious words that had proved so potent in routing her enemy. She could hardly wait for her lawyer to return, so eager was she to question him in the matter.

"Well," began the advocate on entering, "what have you accomplished?"

"I have not made peace."

"Why not?"

"Because it would have cost more than war. All negotiations are broken off. Read this letter."

"A devilish plot!" cried the lawyer wrathfully. "But they are fully capable of carrying it out, all three of them. Did you show this to Vajdar?"

"Yes."

"And was that why he ran out of the hotel in such an extraordinary manner that the very waiters felt tempted to seize him at the door?"

"They had no such thought, I'll warrant," returned Blanka. "They are all in his pay. To-morrow I leave this place. You must find me a private dwelling."

"I have one for you already. The Rossis are moving out of the embassy, and have engaged a private house. They invite you to share their new quarters with them. There is ample room."

"Oh, how fortunate for me!"

"And yet the affair is not so altogether fortunate, after all. Rossi has fallen from favour, and with his fall the whole liberal party loses its influence at the Vatican."

But what did the princess care for the liberal party at that moment? She was thinking of the lucky chance that had made it possible for her to meet Manasseh again--at the house of their common friends.

"Now I must beg you," said she, changing the subject, "to press my suit as diligently as possible. But first let me ask you a question. You are thoroughly familiar with the marriage laws of the Romish Church, aren't you?"

"I know them as I do the Lord's Prayer."

"Do you remember the fourteenth paragraph?"

"The fourteenth paragraph? Thank God we have nothing to do with that."

"Why 'thank God'?"

"Because the fourteenth paragraph has to do with state's prison offences; it declares null and void any marriage, if either of the contracting parties has committed such an offence."

The mystery was clear to Blanka now. _

Read next: Chapter 11. The Decision

Read previous: Chapter 9. The Anonymous Letter

Table of content of Manasseh: A Romance of Transylvania


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book