Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > James Fenimore Cooper > Wing-and-Wing: Le Feu-Follet > This page

The Wing-and-Wing: Le Feu-Follet, a novel by James Fenimore Cooper

Chapter 24

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ CHAPTER XXIV

"Our dangers and delights are near allies;
From the same stem the rose and prickle rise."

ALLEYN.


It has been seen that a generous sympathy had taken place of hostile feeling, as respects Raoul, in the minds of most on board the Proserpine. Under the influence of this sentiment, an order had been passed through the sentries, not to molest their prisoner by too frequent or unnecessary an examination of the state-room. With a view to a proper regard to both delicacy and watchfulness, however, Winchester had directed that the angle of the canvas nearest the cabin-door lantern should be opened a few inches, and that the sentinel should look in every half-hour; or as often as the ship's bell told the progress of time. The object was simply to be certain that the prisoner was in his room, and that he was making no attempt on his own life; a step that had been particularly apprehended previously to the respite. Now, the whole of the dispute between the two Italians, and that which had passed beneath the ship's channels, did not occupy more than six or seven minutes; and the little cluster of officers was still gaining recruits, when Raoul was fairly in the yawl of his own lugger. At this moment the ship's bell struck the hour of eight. The marine advanced, with the respect of a subordinate, but with the steadiness of a man on post, to examine the state of the room. Although the gentlemen believed this caution unnecessary, the loud voices of Andrea and Vito Viti being of themselves a sort of guarantee that the prisoner was in his cage, they gave way to a man, fully understanding that a sentinel was never to be resisted. The canvas was opened a few inches, the light of the lantern at the cabin-door shot in, and there sat the vice-governatore and the podesta, gesticulating and staring into each other's faces, still in hot dispute; but the place of Raoul Yvard was empty!

Yelverton happened to look into the room with the sentinel. He was a young man of strong powers of perception, with all the phrenological bumps that, are necessary to the character, and he saw, at a glance, that the bird had flown. The first impression was, that the prisoner had thrown himself into the sea, and he rushed on deck without speaking to those around him, made a hurried statement to the officer of the watch, and had a quarter-boat in the water in a surprisingly short time. His astonished companions below were less precipitate, though the material fact was soon known to them. Griffin gave a hasty order, and the canvas bulkhead came down, as it might be, at a single jerk, leaving the two disputants in full view, utterly unconscious of the escape of their late companion, sputtering and gesticulating furiously.

"Halloo! vice-govenatore," cried Griffin, abruptly, for he saw that the moment was not one for ceremony; "what have you done with the Frenchman?--where is Raoul Yvard?"

"Il Signor Sir Smees? Monsieur Yvard, if you will? Neighbor Vito, what, indeed, has become of the man who so lately sat _there_?"

"Cospetto!--according to your doctrine, Signor Andrea, there never was a man there at all--only the imagination of one; it is not surprising that such a being should be missed. But I protest against any inferences being drawn from this accident. All Frenchmen are flighty and easily carried away, and now that they are no longer ballasted by religion, they are so many moral feathers. No, no--let a man of respectable information, of sound principles, and a love for the saints, with a good, substantial body, like myself, vanish only once, and then I may confess, it will tell in favor of your logic, vice-governatore."

"An obstinate man, neighbor Vito, is a type of the imperfections that a--"

"Your pardon, Signor Barrofaldi," interrupted Griffin, "this is, not a moment for philosophical theories, but for us seamen to do our duty. What has become of Raoul Yvard--your Sir Smees?"

"Signor Tenente, as I hoped to be saved, I have not the smallest idea! There he was a minute or two since, seated by that cannon, apparently an attentive and much edified auditor of a discussion we were holding on the celebrated theory of a certain bishop of your own country; which theory, rightly considered--mind, I say _rightly considered_--neighbor Vito; for the view you have taken of this matter is----"

"Enough of this, for the present, Signori"--added Griffin. "The Frenchman was in this place when you came here?"

"He was, Signor Tenente, and seemed greatly to enjoy the discussion in which----"

"And you have not seen him quit you through the canvas, or the port?"

"Not I, on my honor; I did suppose him too much entertained to leave us."

"Ah! Sir Smees has just vanished into the imagination," growled the podesta, "which is going home to the great logical family of which he is an ideal member! There being no lugger, no corsair, no sea, and no frigate, it seems to me that we are all making a stir about nothing."

Griffin did not stop to question further. He was quickly on deck, where he found Cuffe, who had just been brought out of his cabin by a hurried report.

"What the d--l is the meaning of all this, gentlemen?" demanded the latter, in a tone which a commander so naturally assumes when things go wrong. "Whoever has suffered the prisoner to escape may expect to hear from the Admiral directly, on the subject."

"He is not in his state-room, sir," answered Griffin, "and I directed the boatswain to pipe away all the boats' crews, as I came up the ladder."

As this was said, boat after boat was falling, and, in two or three minutes, no less than five were in the water, including that in which Yelverton was already rowing round the ship to catch the presumed swimmer, or drowning man.

"The Frenchman is gone, sir," said Winchester, "and he must have passed out of the port. I have sent one of the gentlemen to examine if he is not stowed away about the chains."

"Where is the boat of the old Italian and his niece?"

A pause succeeded this question, and light broke in upon all at the same instant.

"That yawl _was_ alongside," cried Griffin--"no one was in her, however, but Giuntotardi and the girl."

"Beg your pardon, sir," said a young foretop-man, who had just descended the rigging--"I saw the boat from aloft, sir, and it hung some time, sir, under the starboard main-chains. It was so dark, I couldn't fairly make it out; but summat seemed to be passed into it, from a port. I didn't like the look of the thing, and so our captain just told me to come on deck, and report it, sir."

"Send Ithuel Bolt here, Mr. Winchester--bear a hand, sir, and let us have a look at that gentleman."

It is needless to say that the call was unanswered; and then all on board began to understand the mode of escape. Officers rushed into the several boats, and no less than five different parties commenced the pursuit. At the same time the ship hoisted a lantern, as a signal for the boats to rally to.

It has been said that the Proserpine, when this incident occurred, was off the point of the Campanella, distance about half a marine league. The wind was light at east, or was what is called the land breeze, and the vessel had about three knots' way on her. The headland was nearly abeam, and she was looking up through the pass which separates Capri from the main, hauling round into the Bay of Naples, intending to anchor in the berth she had left the previous day. The night was too dark to permit an object small as a boat to be seen at any distance, but the black mass of Capri was plainly visible in its outlines, towering into the air near two thousand feet; while the formation of the coast on the other side might be traced with tolerable certainty and distinctness. Such was the state of things when the five boats mentioned quitted the ship.

Yelverton had acted as if a man were overboard; or, he had not waited for orders. While pulling round the ship alone, he caught sight, though very dimly, of the yawl, as it moved in toward the land; and, without communicating with any on board, the truth flashed on his mind also, and he gave chase. When the other boats were ready, the two that were on the outside of the ship pulled off to seaward a short distance, to look about them in that direction; while the two others, hearing the oars of the light gig in which Yelverton was glancing ahead, followed the sound, under the impression that they were in pursuit of the yawl. Such was the state of things at the commencement of an exceedingly vigorous and hot pursuit.

As Raoul and Ithuel had been at work, while time was lost in doubt in and around the ship, they had got about three hundred yards the start of even Yelverton. Their boat pulled unusually well; and being intended for only two oars, it might be deemed full manned, with two as vigorous hands in it as those it had. Still, it was not a match for the second gig, and the four chosen men who composed its crew, which was the boat taken by Yelverton, in the hurry of the moment. In a pull of a mile and a half, the yawl was certain to be overtaken; and the practiced ears of Raoul soon assured him of the fact. His own oars were muffled. He determined to profit: by the circumstance, and turn aside, in the hope that his fleet pursuers would pass him unseen. A sheer was accordingly given to the boat, and instead of pulling directly toward the land the fugitives inclined to the westward; the sea appearing the most obscure in that direction, on account of the proximity of Capri, This artifice was completely successful. Yelverton was so eager in the chase, that he kept his eyes riveted before him, fancying from time to time that he saw the boat ahead, and he passed within a hundred and fifty yards of the yawl, without in the least suspecting her vicinity. Raoul and Ithuel ceased rowing, to permit this exchange of position, and the former had a few sarcastic remarks on the stupidity of his enemies, as some relief to the feelings of the moment. None of the English had muffled oars. On the contrary, the sounds of the regular man-of-war jerks were quite audible in every direction; but so familiar were they to the ears of the Proserpines, that the crews of the two boats that came next after Yelverton actually followed the sounds of his oars, under the belief that they were in the wake of the fugitives. In this manner, then, Raoul suffered three of the five boats to pass ahead of him. The remaining two were so distant as not to be heard; and when those in advance were sufficiently distant, he and Ithuel followed them, with a leisurely stroke, reserving themselves for any emergency that might occur.

It was a fair race between the gig and the two cutters that pursued her. The last had the sounds of the former's oars in the ears of their crews to urge them to exertion, it being supposed they came from the strokes of the pursued; while Yelverton was burning with the desire to outstrip those who followed, and to secure the prize for himself. This made easy work for those in the yawl, which was soon left more than a cable's length astern.

"One would think, Ghita," said Raoul, laughing, though he had the precaution to speak in an undertone--"one would think that your old friends, the vice-governatore and the podesta, commanded the boats in-shore of us, were it not known that they are this very moment quarrelling about the fact whether there is such a place as Elba on this great planet of ours or not."

"Ah! Raoul, remember the last dreadful eight-and-forty hours I do not stop to trifle until we are once more fairly beyond the power of your enemies."

"_Peste!_ I shall be obliged to own, hereafter, that there is some generosity in an Englishman. I cannot deny their treatment, and yet I had rather it had been more ferocious."

"This is an unkind feeling; you should strive to tear it from your heart."

"It's a great deal to allow to an Englishman, Captain Rule, to allow him gineros'ty," interrupted Ithuel. "They're a fierce race, and fatten on mortal misery."

"_Mais, bon_ Etooelle, your back has escaped this time; you ought to be thankful."

"They're short-handed, and didn't like to cripple a top-man," answered he of the Granite State, unwilling to concede anything to liberal or just sentiments. "Had the ship's complement been full, they wouldn't have left as much skin on my back as would cover the smallest-sized pincushion. I owe 'em no thanks, therefore."

"_Bien; quant a moi_, I shall speak well of the bridge which carries me over," said Raoul. "Monsieur Cuffe has given me good food, good wine, good words, a good stateroom, a good bed, and a most timely reprieve."

"Is not your heart grateful to God for the last, dear Raoul?" asked Ghita, in a voice so gentle and tender that the young man could have bowed down and worshipped her.

After a pause, however, he answered, as if intentionally to avoid the question by levity.

"I forgot the philosophy, too," he said. "_That_ was no small part of the good cheer. _Ciel!_ it was worth some risk to have the advantage of attending such a school. Did you understand the matter in dispute between the two Italians, brave Etooelle?"

"I heerd their _Eye_-talian jabber," answered Ithuel; "but supposed it was all about saints' days and eating fish. No reasonable man makes so much noise when he is talking sense."

"_Pardie_--it was _philosophy!_ They laugh at us French for living by the rules of reason rather than those of prejudice; and then to hear what _they_ call philosophy! You would scarce think it, Ghita," continued Raoul, who was now light of heart, and full of the scene he had so lately witnessed--"you would hardly think it, Ghita, but Signor Andrea, sensible and learned as he is, maintained that it was not folly to believe in a philosophy which teaches that nothing we see or do actually exists, but that everything was mere seeming. In short, that we live in an imaginary world, with imaginary people in it; float on an imaginary sea, and cruise in imaginary ships."

"And was all that noise about an idee, Captain Rule?"

"_Si_--but men will quarrel about an idea--an imaginary thing, Etooelle as stoutly as about substantials. Hist! They will chase imaginary things, too, as are the boats ahead of us at this moment."

"There are others following us," observed Carlo Giuntotardi, who was more alive to surrounding objects than common; and who, from his habitual silence, often heard that which escaped the senses of others. "I have noticed the sound of their oars some time."

This produced a pause, and even a cessation in the rowing, in order that the two seamen might listen. Sure enough, the sound of oars was audible outside, as well as in shore, leaving no doubt that some pursuers were still behind them. This was bringing the fugitives between two fires, as it might be; and Ithuel proposed pulling off at right angles to the course again, in order to get into the rear of the whole party. But to this Raoul objected. He thought the boats astern were still so distant as to enable them to reach the shore in time to escape. Once on the rocks, there could be little danger of being overtaken in the darkness. Still, as it was a first object with Raoul to rejoin his lugger as soon as possible, after landing Ghita, he did not wish to place his boat in any situation of much risk. This induced some deliberation; and it was finally determined to take a middle course, by steering into the pass between Capri and Campanella, in the expectation that when the leading English boats reached the point of the latter, they would abandon the pursuit as hopeless and return to the ship.

"We can land you, dearest Ghita, at the Marina Grande of Sorrento; then your walk to St. Agata will be neither long nor painful."

"Do not mind me, Raoul; put me on the land at the nearest place, and go you to your vessel. God has relieved you from this great jeopardy, and your duty is to strive to act as it is evident he intends you to do. As for me, leagues will be light, if I can only be satisfied that thou art in safety."

"Angel! Thou never thinkest of self! But not afoot this side of Sorrento will I quit thee. We can pull thither in an hour or two; then I shall feel that I have done a duty. Once ashore, Etooelle and I can set our little sail, and will run out to sea between the two islands. No fear but what we can do that, with this land breeze; after which, a few rockets burned will tell us where to find le Feu-Follet."

Ghita again remonstrated, but in vain. Raoul persisted, and she was obliged to submit. The conversation now ceased; the two men plying the oars diligently, and to good effect. Occasionally they ceased, and listened to the sounds of the oars in the frigate's boats, all which were evidently collecting in the vicinity of the point or cape. By this time the yawl had the extremity of the land abeam, and it soon passed so far into the Bay as to bring most if not all the pursuers astern. In the darkness, with no other guide than the sounds mentioned, and with so many pursuers, there was some uncertainty, of course, as to the position of all the boats; but there was little doubt that most of them were now somewhere in the immediate vicinity of Campanella. As Raoul gave this point a good berth, and his own progress was noiseless, this was bringing himself and companions, after their recent dangers, into comparative security.

More than an hour of steady rowing followed, daring which time the yawl was making swift way toward the Marina Grande of Sorrento. After passing Massa, Raoul felt no further uneasiness, and he requested Carlo Giuntotardi to sheer in toward the land, where less resistance from the breeze was met with, and where it was also easier to know the precise position. Apprehension of the boats now ceased, though Ithuel fancied, from time to time, that he heard smothered sounds, like those of oars imperfectly muffled. Raoul laughed at his conceits and apprehensions, and, to confess the truth, he became negligent of his duty again, in the soothing delight of finding himself, once more free, in all but heart, in the company of Ghita. In this manner the yawl moved ahead, though with materially diminished speed, until, by the formation of the heights, and the appearance of the lamps and candles on the piano, Ghita knew that they were drawing quite near to the indentation of the coast on which is situated the town of Sorrento.

"As soon as my uncle and myself have landed at the Marina Grande, Raoul," said Ghita, "thou and the American will be certain to seek thy lugger; then thou promisest to quit the coast?"

"Why ask promises of one that thou dost not sufficiently respect to think he will keep them?"

"I do not deserve this, Raoul; between thee and me, no promise has ever been broken."

"It is not easy to break vows with one who will neither given nor accept them. I cannot boast of keeping such idle faith as this! Go with me before some priest, Ghita, ask all that man ever has or can swear to, and then thou shalt see how a sailor can be true to his vow."

"And why before a priest? Thou know'st, Raoul, that, in thine eyes, all the offices of the church are mummery; that nothing is more sacred with thee, for being sworn to at the altar of God, and with one of his holy ministers for a witness!"

"Every oath or promise made to _thee_, Ghita, is sacred in my eyes. It wanteth not any witness, or any consecrated place, to make it more binding than thy truth and tenderness can insure. Thou art my _priest_--my _altar_--my--"

"Forbear!" exclaimed Ghita, in alarm, lest he should utter the name of that holy Being toward whom her heart was even at that moment swelling with gratitude for his own recent escape from death. "Thou know'st not the meaning of thine own words, and might'st add that which would give me more pain than I can express."

"Boat, ahoy!" cried a deep, nautical voice, within twenty yards of them, and in-shore; the hail coming in the sudden, quick demand that distinguishes the call of a man-of-war's man.

A pause of half a minute succeeded, for they in the yawl were completely taken by surprise.

At length Ithuel, who felt the necessity of saying something, if he would not bring the stranger close alongside of them, answered in the customary manner of the Italians.

Clinch, for it was he, scouring the shore in quest of the lugger, on his way back to the Proserpine, gave a growl when he found that he must speak in a foreign tongue, if he would continue the discourse; then he mustered all the Italian of which he was master for the occasion. Having cruised long on the station, this was sufficient, however, for his present purpose.

"Is that a boat from Massa or from Capri?" he inquired.

"Neither, S'nore," answered Raoul, afraid to trust Carlo's conscience with the management of such a dialogue. "We come round the cape, from St. Agata, and carry figs to Napoli."

"St. Agata, aye, that is the village on the heights; I passed a night there myself, in the house of one Maria Giuntotardi--"

"Who can this be?" murmured Ghita--"my aunt knows no forestieri!"

"An Inglese, by his thick speech and accent. I hope he will not ask for figs for his supper!"

Clinch was thinking of other things at that moment; and when he continued, it was to follow the train of his own thoughts.

"Have you seen anything of a barone-looking lugger," he asked, "French-rigged, and French-manned, skulking anywhere about this coast?"

"_Si_--she went north, into the Gulf of Gaeta, just as the sun was setting, and is, no doubt, gone to anchor under the cannon of her countrymen."

"If she has, she'll find herself in hot water," answered Clinch, in English. "We've craft enough up there, to hoist her in and dub her down to a jolly-boat's size, in a single watch. Did you see anything of a frigate this evening, near the Point of Campanella? An Inglese, I mean; a tight six-and-thirty, with three new topsails."

"_Si_--the light you see here, just in a range with Capri, is at her gaff; we have seen her the whole afternoon and evening. In fact, she towed us kindly round the cape, until we got fairly into this Bay."

"Then you are the people for me? Was there a man hanged on board her or not, about sunset?"

This question was put with so much interest, that Raoul cursed his interrogator in his heart; imagining that he was burning with the wish to learn his own execution. He was also now aware that this was he boat which had left the Proserpine about noon.

"I can tell you there was not, s'nore--if that will gladden your heart. A man was all _ready_ to be hanged, when Captain Cuffe was pleased to order him taken down."

"Just as three heavy guns were fired up at town--was it not so?" Clinch eagerly inquired.

"_Diable!_ this man may have been my preserver, after all! You say true, s'nore; it _was_ just as three guns were fired up at Naples; though I did not know those guns had anything to do with the intended execution. Can you tell me if they had?"

"If they had! Why I touched them off with my own hands, they were signals made by the admiral to spare poor Raoul Yvard, for a few days at, least. I am rejoiced to hear that all my great efforts to teach the fleet were not in vain. I don't like this hanging, Mr. Italian."

"S'nore, you show a kind heart, and will one day reap the reward of such generous feelings. I wish I knew the name of so humane a gentleman, that I might mention him in my prayers."

"They'll never fancy that Captain Rule said _that_," muttered Ithuel, grinning.

"As for my name, friend, it's no great matter. They call me Clinch, which is a good fast word to sail under, too; but it has no handle to it, other than of a poor devil of a master's-mate; and that, too, at an age when some men carry broad pennants."

This was said bitterly, and in English; when uttered, the supposed Italian was wished a "_buona sera_" and the gig proceeded.

"That is _un brave_" said Raoul, with emphasis, as they departed. "If ever I meet with Monsieur Cleench, he will learn that I do not forget his good wishes. _Peste!_ if there were a hundred such men in the British marine, Etooelle, we might love it."

"They're fiery serpents, Captain Rule, and not to be trusted, any on 'em. As for fine words, I might have fancied myself a cousin of the king's, if I'd only put my name to their shipping articles. This Mr. Clinch is well enough in the main; being his own worst inimy, in the way of the grog pitcher."

"Boat, ahoy!" shouted Clinch again, now about a hundred yards distant, having passed toward the cape. Raoul and Ithuel mechanically ceased rowing, under the impression that the master's-mate had still something to communicate.

"Boat, ahoy! Answer at once, or you'll hear from me," repeated Clinch.

"Aye, aye," answered another voice, which, in fact, was Yelverton's; "Clinch, is that you?"

"Aye, aye, sir--Mr. Yelverton, is it not? I think I know the voice, sir."

"You are quite right; but make less noise--who was that you hailed a minute or two since?"

Clinch began to answer; but, as the two gigs were approaching each other all the time, they were soon so near as to render it unnecessary to speak loud enough to be heard at any distance. All this time, Raoul and Ithuel lay on their oars, almost afraid to stir the water, and listening with an attention that was nearly breathless. They were satisfied that the oars of the English were now muffled; a sign that they were in earnest in the pursuit, and bent on making a thorough search. The two gigs could not be more than a hundred yards from the yawl, and Ithuel knew that they were the two fastest-rowing boats of the English fleet--so fast, indeed, that Cuffe and his lieutenants had made several successful matches with them, against the officers of different vessels.

"Hist!" said Ghita, whose heart was in her mouth. "Oh! Raoul, they come!"

Coming, indeed,--were they; and that with vast velocity. So careful, however, was the stroke, that they were within two hundred feet of the yawl before Raoul and his companion took the alarm, and plunged their own oars again into the water. Then, indeed, the gigs might be dimly seen; though the shadows of the land deepened the obscurity of night so far, as to render objects at even a less distance quite indistinct. The suddenness and imminency of the danger appeared to arouse all there was of life in Carlo Giuntotardi. He steered, and steered well, being accustomed to the office, by living so long on the coast; and he sheered in for the rocks, with the double view of landing, if necessary, and of getting still deeper within the shadows. It was soon evident the English gained. Four oars against two were fearful odds; and it was plainly apparent the yawl must be overtaken.

"Oh, uncle! toward the arch and water-cavern of the point," whispered Ghita, whose hands were clasped on her breast as if to keep down her emotions. "_That_ may yet save him!"

The yawl was in the act of whirling round the rocks which form the deep cove on which the Marina Grande of Sorrento lies. Carlo caught his niece's idea, and he kept his tiller hard a-port, telling Raoul and Ithuel, at the same time, to take in their oars as quick as possible. The men obeyed, supposing it was the intention to land and take to the heights for shelter. But just as they supposed the boat was about to strike against some perpendicular rocks, and Raoul was muttering his surprise that such a spot should be chosen to land at, it glided through a low, natural arch, and entered a little basin as noiselessly as a bubble floating in a current. The next minute, the two gigs came whirling round the rocks; one following the shore close in, to prevent the fugitives from landing, and the other steering more obliquely athwart the bay. In still another minute, they had passed a hundred yards ahead, and the sound of their movements was lost. _

Read next: Chapter 25

Read previous: Chapter 23

Table of content of Wing-and-Wing: Le Feu-Follet


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book