Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
Nonfictions
 
Authors
All Titles
 






In Association with Amazon.com

Home > Authors Index > W. Somerset Maugham > Land of The Blessed Virgin; Sketches and Impressions in Andalusia > This page

The Land of The Blessed Virgin; Sketches and Impressions in Andalusia, a non-fiction book by W. Somerset Maugham

Chapter XXXV. [Sidenote: Los Pobres]

< Previous
Table of content
Next >
________________________________________________
_ People say that in Granada the beggars are more importunate than in any other Spanish town, but throughout Andalusia their pertinacity and number are amazing. They are licensed by the State, and the brass badge they wear makes them demand alms almost as a right. It is curious to find that the Spaniard, who is by no means a charitable being, gives very often to beggars--perhaps from superstitious motives, thinking their prayers will be of service, or fearing the evil eye, which may punish a refusal. Begging is quite an honourable profession in Spain; mendicants are charitably termed the poor, and not besmirched, as in England, with an opprobrious name.

I have never seen so many beggars as in Andalusia; at every church door there will be a dozen, and they stand or sit at each street corner, halt, lame and blind. Every possible deformity is paraded to arouse charity. Some look as though their eyes had been torn out, and they glare at you with horrible bleeding sockets; most indeed are blind, and you seldom fail to hear their monotonous cry, sometimes naming the saint's day to attract particular persons: 'Alms for the love of God, for a poor blind man on this the day of St. John!' They stand from morning till night, motionless, with hand extended, repeating the words as the sound of footsteps tells them some one is approaching; and then, as a coin is put in their hands, say gracefully: '_Dios se lo pagara!_ God will repay you.'

In Spain you do not pass silently when a beggar demands alms, but pray his mercy for God's love to excuse you: '_Perdone Usted por el amor de Dios!_' Or else you beseech God to protect him: '_Dios le ampare!_' And the mendicant, coming to your gate, sometimes invokes the Immaculate Virgin.

'_Ave Maria purissima!_' he calls.

And you, tired of giving, reply: '_Y por siempre!_ And for ever.'

He passes on, satisfied with your answer, and rings at the next door.

It is not only in Burgos that Theophile Gautier might have admired the beggar's divine rags; everywhere they wrap their cloaks about them in the same magnificent fashion. The _capa_, I suppose, is the most graceful of all the garments of civilised man, and never more so than when it barely holds together, a mass of rags and patches, stained by the rain and bleached by the sun and wind. It hangs straight from the neck in big simple lines, or else is flung over one shoulder with a pompous wealth of folds.

There is a strange immobility about Andalusian beggars which recalls their Moorish ancestry. They remain for hours in the same attitude, without moving a muscle; and one I knew in Seville stood day after day, from early morning till midnight, with hand outstretched in the same rather crooked position, never saying a word, but merely trusting to the passer-by to notice. The variety is amazing, men and women and children; and Seville at fair-time, or when the foreigners are coming for Holy Week, is like an enormous hospital. Mendicants assail you on all sides, the legless dragging themselves on their hands, the halt running towards you with a crutch, the blind led by wife or child, the deaf and dumb, the idiotic. I remember a woman with dead eyes and a huge hydrocephalic head, who sat in a bath-chair by one of the cathedral doors, and whenever people passed, cried shrilly for money in a high, unnatural voice. Sometimes they protrude maimed limbs, feetless legs or arms without hands; they display loathsome wounds, horribly inflamed; every variety of disease is shown to extort a copper. And so much is it a recognised trade that they have their properties, as it were: one old man whose legs had been shot away, trotted through the narrow streets of Seville on a diminutive ass, driving it into the shop-doors to demand his mite. Then there are the children, the little boys and girls that Murillo painted, barely covered by filthy rags, cherubs with black hair and shining eyes, the most importunate of all the tribe. The refusal of a halfpenny is followed impudently by demands for a cigarette, and as a last resort for a match; they wander about with keen eyes for cigar-ends, and no shred of a smoked leaf is too diminutive for them to get no further use from it.

And beside all these are the blind fiddlers, scraping out old-fashioned tunes that were popular thirty years ago; the guitarists, singing the _flamenco_ songs which have been sung in Spain ever since the Moorish days; the buffoons, who extract tunes from a broomstick; the owners of performing dogs.

They are a picturesque lot, neither vicious nor ill-humoured. Begging is a fairly profitable trade, and not a very hard one; in winter _el pobre_ can always find a little sunshine, and in summer a little shade. It is no hardship for him to sit still all day; he would probably do little else if he were a millionaire. He looks upon life without bitterness; Fate has not been very kind, but it is certainly better to be a live beggar than a dead king, and things might have been ten thousand times worse. For instance, he might not have been born a Spaniard, and every man in his senses knows that Spain is the greatest nation on earth, while to be born a citizen of some other country is the most dreadful misfortune that can befall him. He has his licence from the State, and a charitable public sees that he does not absolutely starve; he has cigarettes to smoke--to say that a blind man cannot enjoy tobacco is evidently absurd--and therefore, all these things being so, why should he think life such a woeful matter? While it lasts the sun is there to shine equally on rich and poor, and afterwards will not a paternal government find a grave in the public cemetery? It is true that the beggar shares it with quite a number of worthy persons, doubtless most estimable corpses, and his coffin even is but a temporary convenience--but still, what does it matter? _

Read next: Chapter XXXVI. [Sidenote: The Song]

Read previous: Chapter XXXIV. [Sidenote: Boabdil the Unlucky]

Table of content of Land of The Blessed Virgin; Sketches and Impressions in Andalusia


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book