Home > Authors Index > Browse all available works of Joseph Addison > Text of No. 059 [from The Spectator]
An essay by Joseph Addison |
||
No. 059 [from The Spectator] |
||
________________________________________________
Title: No. 059 [from The Spectator] Author: Joseph Addison [More Titles by Addison] No. 59 'Operose Nihil agunt.' Seneca.
In my last Paper I mentioned some of these false Wits among the Ancients, and in this shall give the Reader two or three other Species of them, that flourished in the same early Ages of the World. The first I shall produce are the _Lipogrammiatists_ [1] or _Letter-droppers_ of Antiquity, that would take an Exception, without any Reason, against some particular Letter in the Alphabet, so as not to admit it once into a whole Poem. One _Tryphiodorus_ was a great Master in this kind of Writing. He composed an _Odyssey_ or Epick Poem on the Adventures of _Ulysses_, consisting of four and twenty Books, having entirely banished the Letter _A_ from his first Book, which was called _Alpha_ (as _Lucus a non Lucendo_) because there was not an _Alpha_ in it. His second Book was inscribed _Beta_ for the same Reason. In short, the Poet excluded the whole four and twenty Letters in their Turns, and shewed them, one after another, that he could do his Business without them. It must have been very pleasant to have seen this Poet avoiding the reprobate Letter, as much as another would a false Quantity, and making his Escape from it through the several _Greek_ Dialects, when he was pressed with it in any particular Syllable. For the most apt and elegant Word in the whole Language was rejected, like a Diamond with a Flaw in it, if it appeared blemished with a wrong Letter. I shall only observe upon this Head, that if the Work I have here mentioned had been now extant, the _Odyssey_ of _Tryphiodorus_, in all probability, would have been oftner quoted by our learned Pedants, than the _Odyssey_ of _Homer_. What a perpetual Fund would it have been of obsolete Words and Phrases, unusual Barbarisms and Rusticities, absurd Spellings and complicated Dialects? I make no question but it would have been looked upon as one of the most valuable Treasuries of the _Greek_ Tongue. I find likewise among the Ancients that ingenious kind of Conceit, which the Moderns distinguish by the Name of a _Rebus_, [2] that does not sink a Letter but a whole Word, by substituting a Picture in its Place. When _Caesar_ was one of the Masters of the _Roman_ Mint, he placed the Figure of an Elephant upon the Reverse of the Publick Mony; the Word _Caesar_ signifying an Elephant in the _Punick_ Language. This was artificially contrived by _Caesar_, because it was not lawful for a private Man to stamp his own Figure upon the Coin of the Commonwealth. _Cicero_, who was so called from the Founder of his Family, that was marked on the Nose with a little Wen like a Vetch (which is _Cicer_ in _Latin_) instead of _Marcus Tullius Cicero_, order'd the Words _Marcus Tullius_ with the Figure of a Vetch at the End of them to be inscribed on a publick Monument. [3] This was done probably to shew that he was neither ashamed of his Name or Family, notwithstanding the Envy of his Competitors had often reproached him with both. In the same manner we read of a famous Building that was marked in several Parts of it with the Figures of a Frog and a Lizard: Those Words in _Greek_ having been the Names of the Architects, who by the Laws of their Country were never permitted to inscribe their own Names upon their Works. For the same Reason it is thought, that the Forelock of the Horse in the Antique Equestrian Statue of _Marcus Aurelius_, represents at a Distance the Shape of an Owl, to intimate the Country of the Statuary, who, in all probability, was an _Athenian_. This kind of Wit was very much in Vogue among our own Countrymen about an Age or two ago, who did not practise it for any oblique Reason, as the Ancients abovementioned, but purely for the sake of being Witty. Among innumerable Instances that may be given of this Nature, I shall produce the Device of one Mr _Newberry_, as I find it mentioned by our learned _Cambden_ in his Remains. Mr _Newberry_, to represent his Name by a Picture, hung up at his Door the Sign of a Yew-Tree, that had several Berries upon it, and in the midst of them a great golden _N_ hung upon a Bough of the Tree, which by the Help of a little false Spelling made up the Word _N-ew-berry_. I shall conclude this Topick with a _Rebus_, which has been lately hewn out in Free-stone, and erected over two of the Portals of _Blenheim_ House, being the Figure of a monstrous Lion tearing to Pieces a little Cock. For the better understanding of which Device, I must acquaint my _English_ Reader that a Cock has the Misfortune to be called in _Latin_ by the same Word that signifies a _Frenchman_, as a Lion is the Emblem of the _English_ Nation. Such a Device in so noble a Pile of Building looks like a Punn in an Heroick Poem; and I am very sorry the truly ingenious Architect would suffer the Statuary to blemish his excellent Plan with so poor a Conceit: But I hope what I have said will gain Quarter for the Cock, and deliver him out of the Lion's Paw. I find likewise in ancient Times the Conceit of making an Eccho talk sensibly, and give rational Answers. If this could be excusable in any Writer, it would be in _Ovid_, where he introduces the Eccho as a Nymph, before she was worn away into nothing but a Voice. The learned _Erasmus_, tho' a Man of Wit and Genius, has composed a Dialogue [4] upon this silly kind of Device, and made use of an Eccho who seems to have been a very extraordinary Linguist, for she answers the Person she talks with in _Latin, Greek_, and _Hebrew_, according as she found the Syllables which she was to repeat in any one of those learned Languages. _Hudibras_, in Ridicule of this false kind of Wit, has described _Bruin_ bewailing the Loss of his Bear to a solitary Eccho, who is of great used to the Poet in several Disticks, as she does not only repeat after him, but helps out his Verse, and furnishes him with _Rhymes_.
[Footnote 2: This French name for an enigmatical device is said to be derived from the custom of the priests of Picardy at carnival time to set up ingenious jests upon current affairs, 'de _rebus_ quae geruntur.'] [Footnote 3: Addison takes these illustrations from the chapter on 'Rebus or Name devises,' in that pleasant old book, Camden's Remains, which he presently cites. The next chapter in the 'Remains' is upon Anagrams.] [Footnote 4: _Colloquia Familiaria_, under the title Echo. The dialogue is ingeniously contrived between a youth and Echo.] [The end] GO TO TOP OF SCREEN |