Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
 
All Authors
All Titles
 

Home > Authors Index > Henry Wadsworth Longfellow > Translations > This page

Translations by Henry Wadsworth Longfellow

From the French - Poems - My Secret

< Previous
Table of content
Next >

My Secret


BY FELIX ARVERS

My soul its secret has, my life too has its mystery,
A love eternal in a moment's space conceived;
Hopeless the evil is, I have not told its history,
And she who was the cause nor knew it nor believed.
Alas! I shall have passed close by her unperceived,
Forever at her side, and yet forever lonely,
I shall unto the end have made life's journey, only
Daring to ask for naught, and having naught received.
For her, though God has made her gentle and endearing,
She will go on her way distraught and without hearing
These murmurings of love that round her steps ascend,
Piously faithful still unto her austere duty,
Will say, when she shall read these lines full of her beauty,
"Who can this woman be?" and will not comprehend.

Content: From the French: My Secret [Henry Wadsworth Longfellow's poem Translations]



Read next: From the Italian#Poems#The Celestial Pilot

Read previous: From the French#Poems#Rondel

Table of content of Translations


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book