Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
 
All Authors
All Titles

Home > Authors Index > Henry Wadsworth Longfellow > Translations > This page

Translations by Henry Wadsworth Longfellow

From the French - Poems - Barreges

< Previous
Table of content
Next >

Barreges


BY LEFRANC DE POMPIGNAN

I leave you, ye cold mountain chains,
Dwelling of warriors stark and frore!
You, may these eyes behold no more,
Rave on the horizon of our plains.

Vanish, ye frightful, gloomy views!
Ye rocks that mount up to the clouds!
Of skies, enwrapped in misty shrouds,
Impracticable avenues!

Ye torrents, that with might and main
Break pathways through the rocky walls,
With your terrific waterfalls
Fatigue no more my weary brain!

Arise, ye landscapes full of charms,
Arise, ye pictures of delight!
Ye brooks, that water in your flight
The flowers and harvests of our farms!

You I perceive, ye meadows green,
Where the Garonne the lowland fills,
Not far from that long chain of hills,
With intermingled vales between.

You wreath of smoke, that mounts so high,
Methinks from my own hearth must come;
With speed, to that beloved home,
Fly, ye too lazy coursers, fly!

And bear me thither, where the soul
In quiet may itself possess,
Where all things soothe the mind's distress,
Where all things teach me and console.

Content: From the French: Barreges [Henry Wadsworth Longfellow's poem Translations]



Read next: From the French#Poems#Will ever the dear days come back again?

Read previous: From the French#Poems#To my Brooklet

Table of content of Translations



GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book