Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
 
All Authors
All Titles

Home > Authors Index > Henry Wadsworth Longfellow > Translations > This page

Translations by Henry Wadsworth Longfellow

From the German - Poems - Forsaken

< Previous
Table of content
Next >

Forsaken


Something the heart must have to cherish,
Must love and joy and sorrow learn,
Something with passion clasp or perish,
And in itself to ashes burn.

So to this child my heart is clinging,
And its frank eyes, with look intense,
Me from a world of sin are bringing
Back to a world of innocence.

Disdain must thou endure forever;
Strong may thy heart in danger be!
Thou shalt not fail! but ah, be never
False as thy father was to me.

Never will I forsake thee, faithless,
And thou thy mother ne'er forsake,
Until her lips are white and breathless,
Until in death her eyes shall break.

Content: From the German: Forsaken [Henry Wadsworth Longfellow's poem Translations]



Read next: From the German#Poems#Allah

Read previous: From the German#Poems#Remorse

Table of content of Translations



GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book