Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
 
All Authors
All Titles

Home > Authors Index > Henry Wadsworth Longfellow > Translations > This page

Translations by Henry Wadsworth Longfellow

From the German - Poems - The Castle by the Sea

< Previous
Table of content
Next >

The Castle by the Sea


BY JOHANN LUDWIG UHLAND

"Hast thou seen that lordly castle,
That Castle by the Sea?
Golden and red above it
The clouds float gorgeously.

"And fain it would stoop downward
To the mirrored wave below;
And fain it would soar upward
In the evening's crimson glow."

"Well have I seen that castle,
That Castle by the Sea,
And the moon above it standing,
And the mist rise solemnly."

"The winds and the waves of ocean,
Had they a merry chime?
Didst thou hear, from those lofty chambers,
The harp and the minstrel's rhyme?"

"The winds and the waves of ocean,
They rested quietly,
But I heard on the gale a sound of wail,
And tears came to mine eye."

"And sawest thou on the turrets
The King and his royal bride?
And the wave of their crimson mantles?
And the golden crown of pride?

"Led they not forth, in rapture,
A beauteous maiden there?
Resplendent as the morning sun,
Beaming with golden hair?"

"Well saw I the ancient parents,
Without the crown of pride;
They were moving slow, in weeds of woe,
No maiden was by their side!"

Content: From the German: The Castle by the Sea [Henry Wadsworth Longfellow's poem Translations]



Read next: From the German#Poems#The Black Knight

Read previous: From the German#Poems#Song of the Bell

Table of content of Translations



GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book