Home
Fictions/Novels
Short Stories
Poems
Essays
Plays
 
All Authors
All Titles
 

Home > Authors Index > Henry Wadsworth Longfellow > Translations > This page

Translations by Henry Wadsworth Longfellow

From the Spanish - From the Cancioneros - III. Come, O death, so silent flying

< Previous
Table of content
Next >

III. Come, O death, so silent flying


(VEN, MUERTE TAN ESCONDIDA)

BY EL COMMENDADOR ESCRIVA

Come, O Death, so silent flying
That unheard thy coming be,
Lest the sweet delight of dying
Bring life back again to me.
For thy sure approach perceiving,
In my constancy and pain
I new life should win again,
Thinking that I am not living.
So to me, unconscious lying,
All unknown thy coming be,
Lest the sweet delight of dying
Bring life back again to me.
Unto him who finds thee hateful,
Death, thou art inhuman pain;
But to me, who dying gain,
Life is but a task ungrateful.
Come, then, with my wish complying,
All unheard thy coming be,
Lest the sweet delight of dying
Bring life back again to me.

Content from the Spanish - From the Cancioneros: III. Come, O death, so silent flying [Henry Wadsworth Longfellow's poem Translations]



Read next: From the Spanish#From the Cancioneros#IV. Glove of black in white hand bare

Read previous: From the Spanish#From the Cancioneros# II. Some day, some day

Table of content of Translations


GO TO TOP OF SCREEN

Post your review
Your review will be placed after the table of content of this book